TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUERRE MINES TERRESTRE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turning point
1, fiche 1, Anglais, turning%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a point on the centreline of a mine strip or row where it changes direction. 2, fiche 1, Anglais, - turning%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turning point: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - turning%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d’inflexion
1, fiche 1, Français, point%20d%26rsquo%3Binflexion
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, point situé sur la ligne médiane d’une rangée de mines simple ou double et indiquant un changement de direction. 2, fiche 1, Français, - point%20d%26rsquo%3Binflexion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d’inflexion : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - point%20d%26rsquo%3Binflexion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de inflexión
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20inflexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre de minas, punto de la línea media de una faja de minas donde ésta cambia de dirección. 1, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20inflexi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mine warfare
1, fiche 2, Anglais, mine%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MW 2, fiche 2, Anglais, MW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- land mine warfare 3, fiche 2, Anglais, land%20mine%20warfare
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The strategic and tactical use of mines and their counter-measures. 3, fiche 2, Anglais, - mine%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mine warfare; MW; land mine warfare: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - mine%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mine warfare; MW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - mine%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mine warfare: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 2, Anglais, - mine%20warfare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guerre des mines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guerre des mines
1, fiche 2, Français, guerre%20des%20mines
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GM 2, fiche 2, Français, GM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- guerre des mines terrestre 3, fiche 2, Français, guerre%20des%20mines%20terrestre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opérations comportant l’emploi offensif (stratégique ou tactique) de mines et l’utilisation des mesures de défense appropriées. 3, fiche 2, Français, - guerre%20des%20mines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guerre des mines; guerre des mines terrestre : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - guerre%20des%20mines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
guerre des mines; GM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - guerre%20des%20mines
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
guerre des mines : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - guerre%20des%20mines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guerra de minas
1, fiche 2, Espagnol, guerra%20de%20minas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Empleo estratégico y táctico de las minas y de sus contramedidas. 1, fiche 2, Espagnol, - guerra%20de%20minas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scatterable mine
1, fiche 3, Anglais, scatterable%20mine
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SCATMIN 2, fiche 3, Anglais, SCATMIN
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- SM 3, fiche 3, Anglais, SM
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mine distributed in large quantities by direct or indirect means without regard for the pattern created on the ground. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 4, fiche 3, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
In land mine warfare, a mine designed to be delivered by a variety of land or air-based systems without regard to a pattern. [Definition standardized by NATO.] 5, fiche 3, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scatterable mine; SCATMIN: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 3, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scatterable mine; SM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - scatterable%20mine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
scatterable mine: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 3, Anglais, - scatterable%20mine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mine dispersable
1, fiche 3, Français, mine%20dispersable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCATMIN 2, fiche 3, Français, SCATMIN
correct, nom féminin, uniformisé
- MD 3, fiche 3, Français, MD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mine disséminable 4, fiche 3, Français, mine%20diss%C3%A9minable
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mine disséminée en grande quantité par des moyens directs ou indirects sans se soucier de leur disposition sur le sol. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 5, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
En guerre des mines terrestre, mine conçue pour être mise en place par divers systèmes aériens ou terrestres sans schéma de pose. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 6, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mine dispersable; SCATMIN : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mine dispersable; MD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mine dispersable : désignation normalisée par l’OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
mine dispersable; mine disséminable : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 3, Français, - mine%20dispersable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mina dispersable
1, fiche 3, Espagnol, mina%20dispersable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mina colocada sin tener en cuenta un modelo clásico y que ha sido diseñada para ser lanzada desde un avión, por medio de artillería, misiles, desde tierra o a mano. 1, fiche 3, Espagnol, - mina%20dispersable
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minefield
1, fiche 4, Anglais, minefield
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a defined area in which mines have been emplaced. 2, fiche 4, Anglais, - minefield
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
minefield: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - minefield
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- champ de mines
1, fiche 4, Français, champ%20de%20mines
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, zone déterminée dans laquelle des mines ont été placées. 2, fiche 4, Français, - champ%20de%20mines
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
champ de mines : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 4, Français, - champ%20de%20mines
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
champ de mines : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 4, Français, - champ%20de%20mines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Mines
- Demolition (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- countermine operation
1, fiche 5, Anglais, countermine%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, an operation to reduce or eliminate the effects of mines or minefields. 2, fiche 5, Anglais, - countermine%20operation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
countermine operation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - countermine%20operation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- counter-mine operation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opération de contreminage
1, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20de%20contreminage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, opération visant à réduire ou à éliminer les effets des mines ou des champs de mines. 2, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contreminage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opération de contreminage : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contreminage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- opération de contre minage
- opération de contre-minage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 6, Anglais, mine
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, an explosive munition designed to be placed under, on or near the ground or other surface area and to be actuated by the presence, proximity or contact of a person, land vehicle, aircraft or boat, including landing aircraft. 2, fiche 6, Anglais, - mine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mine: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 6, Anglais, - mine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 6, Français, mine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, munition explosive conçue pour être placée sous ou sur le sol(ou une autre surface), ou près de celui-ci, et pour être déclenchée par la présence, la proximité ou le contact d’une personne, d’un véhicule terrestre, d’un aéronef ou d’une embarcation, y compris d’un engin de débarquement. 2, fiche 6, Français, - mine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mine : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 6, Français, - mine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mine : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 6, Français, - mine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mina
1, fiche 6, Espagnol, mina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre de minas, explosivo o material, generalmente encapsulado, preparado para destruir o dañar vehículos terrestres, embarcaciones o aeronaves o diseñado para herir, matar o causar cualquier incapacidad al personal. Puede actuarse por la propia víctima, por el paso del tiempo o por otro medio de control. 1, fiche 6, Espagnol, - mina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- minefield breaching
1, fiche 7, Anglais, minefield%20breaching
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, the process of clearing a lane through a minefield under tactical conditions. 2, fiche 7, Anglais, - minefield%20breaching
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
minefield breaching: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - minefield%20breaching
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
minefield breaching: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 7, Anglais, - minefield%20breaching
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouverture d’un champ de mines
1, fiche 7, Français, ouverture%20d%26rsquo%3Bun%20champ%20de%20mines
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ouverture d’un passage 2, fiche 7, Français, ouverture%20d%26rsquo%3Bun%20passage
correct, uniformisé
- franchissement de champs de mines 3, fiche 7, Français, franchissement%20de%20champs%20de%20mines
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, déminage d’un itinéraire dans un environnement tactique. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 7, Français, - ouverture%20d%26rsquo%3Bun%20champ%20de%20mines
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
En guerre des mines terrestre, processus selon lequel on démine un passage à travers un champ de mines dans des conditions tactiques. 2, fiche 7, Français, - ouverture%20d%26rsquo%3Bun%20champ%20de%20mines
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ouverture d’un champ de mines; ouverture d’un passage : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 5, fiche 7, Français, - ouverture%20d%26rsquo%3Bun%20champ%20de%20mines
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ouverture d’un champ de mines : terme normalisé par l’OTAN. 5, fiche 7, Français, - ouverture%20d%26rsquo%3Bun%20champ%20de%20mines
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
franchissement de champs de mines : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 7, Français, - ouverture%20d%26rsquo%3Bun%20champ%20de%20mines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apertura de brechas en un campo de minas
1, fiche 7, Espagnol, apertura%20de%20brechas%20en%20un%20campo%20de%20minas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre, proceso de limpieza para abrir brechas en un campo de minas, bajo determinadas condiciones tácticas. 1, fiche 7, Espagnol, - apertura%20de%20brechas%20en%20un%20campo%20de%20minas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intermediate marker
1, fiche 8, Anglais, intermediate%20marker
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a marker, natural, artificial or specially installed, which is used as a point of reference between the landmark and the minefield. 2, fiche 8, Anglais, - intermediate%20marker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intermediate marker: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - intermediate%20marker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- repère intermédiaire
1, fiche 8, Français, rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, repère naturel, artificiel ou spécialement mis en place, utilisé comme point de repère intermédiaire entre un repère terrestre et un champ de mines. 2, fiche 8, Français, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Marqueur naturel, artificiel ou spécialement mis en place, utilisé comme point de repère intermédiaire entre un repère terrestre et un champ de mines. [Définition normalisée par l’OTAN.] 3, fiche 8, Français, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
repère intermédiaire : terme normalisé par l’OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 8, Français, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- señalizador intermedio
1, fiche 8, Espagnol, se%C3%B1alizador%20intermedio
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre una señal natural, artificial o instalada específicamente para ello, que se emplea como punto de referencia intermedio entre un punto base y el campo de minas. 1, fiche 8, Espagnol, - se%C3%B1alizador%20intermedio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deliberate breaching
1, fiche 9, Anglais, deliberate%20breaching
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The creation of a lane through a minefield or a clear route through a barrier or fortification, which is systematically planned and carried out. 2, fiche 9, Anglais, - deliberate%20breaching
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
deliberate breaching: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - deliberate%20breaching
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouverture de brèche méthodique
1, fiche 9, Français, ouverture%20de%20br%C3%A8che%20m%C3%A9thodique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouverture de brèche préparée 2, fiche 9, Français, ouverture%20de%20br%C3%A8che%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En guerre terrestre, aménagement d’un passage à travers un champ de mines, ou d’une route dégagée à travers un obstacle ou une fortification, toute l'opération étant planifiée et exécutée systématiquement. 3, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20br%C3%A8che%20m%C3%A9thodique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ouverture de brèche méthodique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20br%C3%A8che%20m%C3%A9thodique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ouverture de brèche préparée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - ouverture%20de%20br%C3%A8che%20m%C3%A9thodique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- apertura metódica de una brecha
1, fiche 9, Espagnol, apertura%20met%C3%B3dica%20de%20una%20brecha
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Creación de un pasillo a través de un campo de minas o de una ruta despejada a través de una barrera de fortificación, que se planea y ejecuta sistemáticamente. 1, fiche 9, Espagnol, - apertura%20met%C3%B3dica%20de%20una%20brecha
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- end point marker
1, fiche 10, Anglais, end%20point%20marker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, marker located at the beginning and end of a mine strip or mine row. 2, fiche 10, Anglais, - end%20point%20marker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- repère d’extrémité
1, fiche 10, Français, rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, repère utilisé à l'origine et à la fin d’une rangée double ou d’une rangée. 2, fiche 10, Français, - rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
repère d’extrémité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - rep%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Land Mines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- laid life
1, fiche 11, Anglais, laid%20life
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare the period of time throughout which the fuzing system of a mine remains active. 2, fiche 11, Anglais, - laid%20life
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- activity time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- durée d’activation
1, fiche 11, Français, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bactivation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, laps de temps pendant lequel le système d’amorçage d’une mine peut être activé. 1, fiche 11, Français, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bactivation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
durée d’activation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 11, Français, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bactivation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- durée de vie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-02-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dispenser
1, fiche 12, Anglais, dispenser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a device used to scatter mines. 2, fiche 12, Anglais, - dispenser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- disperseur
1, fiche 12, Français, disperseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, dispositif qui disperse des mines. 2, fiche 12, Français, - disperseur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
disperseur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 12, Français, - disperseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-03-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- full width attack mine
1, fiche 13, Anglais, full%20width%20attack%20mine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, an anti-tank mine which will attack any point across the full width of the target, that is belly and tracks. 2, fiche 13, Anglais, - full%20width%20attack%20mine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mine toute largeur
1, fiche 13, Français, mine%20toute%20largeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, mine antichar conçue pour détruire le plancher et les chenilles des engins blindés. 2, fiche 13, Français, - mine%20toute%20largeur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mine toute largeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 13, Français, - mine%20toute%20largeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


