TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUERRE NAVIGATION [18 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The deliberate and coordinated employment of space, cyberspace and electromagnetic warfare capabilities to ensure friendly use and prevent adversary use of position, navigation, and timing information. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel].

DEF

Military actions and/or technical measures to assure positioning, navigation and timing superiority. [Definition standardized by NATO].

OBS

navigation warfare; NAVWAR: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Emploi délibéré et coordonné de capacités spatiales, cyberspatiales et de guerre électromagnétique pour permettre aux forces amies et interdire aux forces adverses d’utiliser l'information sur le positionnement, la navigation et la synchronisation. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées].

DEF

Ensemble des actions militaires et dispositions techniques visant à assurer la suprématie des informations de positionnement, de navigation et de datation. [Définition normalisée par l’OTAN].

OBS

guerre de la navigation; NAVWAR : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

guerre de la navigation : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

An operation or activity that modifies or exploits the electromagnetic environment to enable or create electronic warfare effects. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

electromagnetic operations: All operations that shape or exploit the electromagnetic environment, or use it for attack or defence including the use of the electromagnetic environment to support operations in all other operational environments. [Definition standardized by NATO.]

OBS

Electromagnetic operations include electromagnetic spectrum management within the operating environment; electronic warfare (EW); intelligence, surveillance, target acquisition and reconnaissance (ISTAR); navigation warfare (NAVWAR); and signals intelligence (SIGINT).

OBS

electromagnetic operation; EMO: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

electromagnetic operation; EMO: The plural form of this designation (electromagnetic operations) and its abbreviation (EMO) are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • electromagnetic operations
  • electro magnetic operation
  • electro magnetic operations
  • electro-magnetic operation
  • electro-magnetic operations

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

Opération ou activité modifiant ou exploitant l’environnement électromagnétique pour produire ou permettre la création d’effets dans le cadre d’une guerre électronique. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.]

DEF

Ensemble des opérations qui façonnent ou exploitent l’environnement électromagnétique, ou qui l’utilisent à des fins offensives ou défensives, incluant l’utilisation de l’environnement électromagnétique en appui des opérations menées dans tous les autres environnements des opérations. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

La gestion du spectre pour l'espace de bataille(GSEB), la guerre électronique(GE), le renseignement, surveillance, acquisition d’objectifs et reconnaissance(ISTAR), la guerre de la navigation(NAVWAR) et le renseignement d’origine électromagnétique(ROEM) sont des exemples d’opérations électromagnétiques.

OBS

opération électromagnétique; OEM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

opération électromagnétique; EMO : La désignation au pluriel (opérations électromagnétiques) et son abréviation (EMO) sont normalisées par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • opérations électromagnétiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare
  • Electromagnetism
DEF

Military action taken to attack, exploit or protect the electromagnetic operational environment.

OBS

EMSOs include electronic warfare, signals intelligence, navigation warfare and electromagnetic spectrum management.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique
  • Électromagnétisme
DEF

Action militaire dont le but est d’attaquer, d’exploiter ou de protéger l’environnement opérationnel électromagnétique.

OBS

Les OSEM englobent la guerre électronique, le renseignement d’origine électromagnétique, la guerre de la navigation et la gestion du spectre électromagnétique.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
  • Maritime Law
CONT

[Under the "Marine Insurance Act", the] maritime perils mean the perils consequent on or incidental to navigation, including perils of the seas, fire, war perils, acts of pirates or thieves, captures, seizures, restraints, detainments of princes and peoples, jettisons, barratry and all other perils of a like kind and, in respect of a marine policy, any peril designated by the policy ...

OBS

maritime peril; marine peril: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • maritime perils
  • marine perils

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
  • Droit maritime
CONT

[En vertu de la «Loi sur l'assurance maritime», les] périls de mer [sont] des périls résultant de la navigation ou liés à celle-ci, y compris les fortunes de mer, incendies, risques de guerre, actes de piraterie, vols, captures, saisies, prises de navire ou de cargaison, contraintes, détentions de prince, autorité ou peuple, jets à la mer, barateries et tous autres périls comparables. Sont inclus dans la présente définition les périls visés par la police maritime.

OBS

péril de mer; péril maritime : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • périls de mer
  • périls maritimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguro de transporte
  • Transporte por agua
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Operations (Air Forces)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The function of space power that creates effects from space.

OBS

Space-force support is composed of intelligence, surveillance and reconnaissance; ballistic missile warning and launch detection; environmental and oceanographic monitoring; satellite communications; positioning, navigation and timing; and navigation warfare.

OBS

space-force support: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Fonction de la puissance spatiale qui produit des effets à partir de l’espace.

OBS

L'appui spatial comprend les éléments suivants : renseignement, surveillance et reconnaissance; alerte aux missiles balistiques; détection de lancement de missiles balistiques; surveillance environnementale et océanographique; communications satellites; positionnement, navigation et synchronisation; et guerre de la navigation.

OBS

appui spatial : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting
  • Demolition (Military)
DEF

In naval mine warfare, a gap left unintentionally during sweeping or minehunting arising from errors in navigation, station-keeping, dan laying, breakdowns or other causes.

OBS

holiday: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
  • Destruction (Militaire)
DEF

En guerre de mines sur mer, espace accidentellement non couvert au cours d’une opération de dragage ou de chasse aux mines par suite d’erreurs de navigation, de tenue de poste, de balisage, du fait d’avaries ou toute autre raison.

OBS

blanc : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dragado y detección de minas
  • Destrucción (Militar)
DEF

En guerra naval de minas, vacío dejado sin intención, durante el barrido o levantamiento de minas, a causa de un error de navegación, en la situación, en la siembra de minas o a causa de averías o cualquier otra causa.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain (locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point --past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids-- for prospectors heading for Dawson (then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years (1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route (a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N.W.T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining (copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations

OBS

Coordinates: 60°43' 135°03' (Yukon Territory).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon's "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.».

OBS

The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s’étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon(appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s’est développée de façon significative en devenant un arrêt d’étape--une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse--pour les prospecteurs en route pour Dawson(alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike(1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway(Alaska) à Carcross puis Whitehorse(Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s’est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d’aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d’accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route(une série de terrains d’aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la

OBS

Coordonnées : 60°43’ 135°03’ (Territoire du Yukon).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu’elle a cessé d’être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.».

OBS

La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l’administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l’Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l’or au Klondike.»

OBS

Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n’étant ni reconnues, ni usitées.

Terme(s)-clé(s)
  • ville de Whitehorse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The aircraft's flight control system primarily comprises a triply redundant command stability augmentation system (CSAS)using fly-by-wire and autostabilization, and an autopilot/flight director (APFD). Coupled with the nav/ attack system, these allow the aircraft to fly with high stability and near-sonic speed at 200 ft (61 m) above ground level in all weathers. Over known flat surfaces, such as southern Iraq during the 1991 Gulf War, altitude can be further reduced by reliance on the radar altimeter alone.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Le système de commandes de vol comprend un système électrique d’augmentation de stabilité à trois chaînes redondantes(CSAS) et un pilote automatique/directeur de vol(APFD) qui, avec le système de navigation et d’attaque, permettent à l'appareil d’effectuer des vols de haute stabilité à des vitesses quasi-soniques à 200 FT(61 m) au-dessus du sol par tout temps. Au-dessus des terrains plats(tels que celui du sud de l'Irak durant la guerre du Golfe de 1991), il est possible de réduire davantage l'altitude en se fiant uniquement à l'altimètre radar.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
OBS

naval force; NF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • naval forces
  • maritime forces

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
OBS

Étymologiquement, marin et maritime désignent ce qui concerne la mer, nautique et naval sont relatifs à la navigation. En fait, l'usage courant a spécialisé nautique(technique de la navigation, sports) et naval(marine de guerre), mais ces deux adjectifs ainsi que naval et maritime(forces, chantiers maritimes) ont des emplois communs.

OBS

force navale; FN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • forces navales
  • forces maritimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas navales
Terme(s)-clé(s)
  • fuerzas navales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Warfare
Terme(s)-clé(s)
  • electro-magnetic pulse weapon

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Guerre électronique
CONT

Dans le domaine plus large des opérations d’information, la guerre électronique exige notamment l'identification des signaux de communication, le brouillage intelligent contre les réseaux cellulaires et la détermination de l'incidence des menaces contre les systèmes de navigation GPS. Il importe également d’assurer une protection contre la menace que représentent les armes hyperfréquences de haute puissance et les armes à impulsion électromagnétique non nucléaires.

OBS

Non létale (c’est-à-dire non mortelle), elle ne s’attaque qu’aux engins de combat [...] Son unique cible : les installations électroniques, circuits imprimés et autres transistors, quels qu’ils soient et où qu’ils se trouvent. Équipements radio, allumages électroniques des véhicules, processeurs informatiques [...] tous subissent un choc faisant «sauter les fusibles». Le sort réservé aux mémoires des ordinateurs est encore pire : l’onde électromagnétique efface définitivement leur contenu. Or, tous les armements modernes comportent aujourd’hui des composants électroniques, voire un ordinateur intégré.

Terme(s)-clé(s)
  • arme à impulsion électro-magnétique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • River and Sea Navigation
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

In naval mine warfare, a method of navigating by using radar to keep the required distance from a line of dan buoys.

OBS

radar danning: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Navigation fluviale et maritime
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

En guerre des mines sur mer, procédé de navigation consistant à se maintenir, au radar, à la distance requise d’une ligne de bouées dan.

OBS

navigation radar sur bouée dan : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Navegación fluvial y marítima
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

En guerra naval de minas, método de navegación con radar en el que se mantiene una distancia determinada a una línea de boyas tipo "dan".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
DEF

Department of Defense facilities, personnel, and equipment (fixed, mobile, and seaborne) with associated avionics to provide safe, orderly, and expeditious aerospace vehicle movements worldwide.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
CONT

Systèmes militaires américains au sol pour le contrôle de la circulation aérienne et l'atterrissage(ATCALS) et systèmes déployables de contrôle de la circulation aérienne et d’atterrissage(DATCALS) : Le système ATCALS est conçu pour améliorer et moderniser les installations au sol de la circulation aérienne des forces aériennes. Ces installations comprennent le contrôle d’approche radar(RAPCON), les tours de contrôle de la circulation aérienne(ATCT), les aides à la navigation(NAVAID) et les aides d’approche. Le DoD participe avec la FAA à l'amélioration des commutateurs vocaux, des radars et des systèmes d’automatisation qui comprennent l'ATCALS. Le DATCALS fonctionne de façon similaire aux installations fixes au sol de contrôle de la circulation aérienne mais il est avant tout conçu et utilisé pour le soutien des exigences pour les opérations en temps de guerre, le déploiement, les urgences.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
OBS

APs (Allied Publications) are NATO publications used by the Department of National Defence of Canada as reference works.

Terme(s)-clé(s)
  • AHP-01

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
OBS

Les AP (publications interalliées) sont des publications de l’OTAN utilisées comme outils de référence par le ministère de la Defense nationale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Sea Operations (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • AHP-3 (A)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

Les publications de l’OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Optics
CONT

Although combat experience during the 1991 Gulf War showed that the limited field of view of night vision goggles made navigation and orientation difficult, particularly in unfamiliar terrain, present technology still restricts this to around 40 degrees.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Optique
CONT

L'expérience de la Guerre du Golfe a montré qu'un champ étroit rendait la navigation et l'orientation difficiles, surtout en terrain inconnu.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

Although combat experience during the 1991 Gulf War showed that the limited field of view of night vision goggles made navigation and orientation difficult, particularly in unfamiliar terrain, present technology still restricts this to around 40 degrees.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
CONT

L'expérience de la Guerre du Golfe a montré qu'un champ étroit rendait la navigation et l'orientation difficiles, surtout en terrain inconnu.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :