TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUERRE SECESSION [10 fiches]

Fiche 1 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • National History
  • Human Geography
CONT

Early in the conflict, many Northerners, Lincoln included, realized that there was little point in fighting to restore a status quo that had produced war in the first place.

Français

Domaine(s)
  • Histoires nationales
  • Géographie humaine
DEF

Partisan ou membre des États du Nord, aux États-Unis, pendant la guerre de Sécession.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • National History
  • Human Geography
CONT

President Abraham Lincoln may have taken a couple of years before acknowledging that the abolition of slavery lay at the heart of the conflict, but Southerners understood this from the outset.

Français

Domaine(s)
  • Histoires nationales
  • Géographie humaine
DEF

Partisan de l'esclavagisme et de l'indépendance des États du Sud, aux États-Unis, pendant la guerre de Sécession.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A north central state of U.S.A., bounded on north by Minnesota, on east by Wisconsin and Illinois, on south by Missouri, and on west by Nebraska and South Dakota.

OBS

The State of Iowa became the 29th state of the United States of America in 1846.

OBS

Iowa: A state name usually not abbreviated.

OBS

Nickname: Hawkeye State.

OBS

Capital: Des Moines. Other city: Iowa City.

OBS

IA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Centre des États-Unis, situé à l’ouest du Mississippi et limité à l’est par ce fleuve (qui le sépare du Wisconsin et de l’Illinois), au sud par le Kansas.

OBS

Histoire : Traversée par Jolliet et Marquette, la région fit partie de l'immense territoire de la Louisiane et fut vendue par Napoléon aux États-Unis en 1803. La guerre contre les Indiens d’Aigle Noir s’acheva par la victoire des Blancs en 1832. L'Iowa devint État de l'Union en 1846 et fut nordiste pendant la guerre de Sécession.

OBS

L’État de l’Iowa est devenu le 29e État des États-Unis d’Amérique en 1846.

OBS

Iowa : Le nom de l’État ne s’abrège pas.

OBS

Capitale : Des Moines.

OBS

IA : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the Thirteen Colonies, the State of Virginia became the 10th state of the United States of America in 1788.

OBS

Eastern state of U.S.A., bounded on north by West Virginia and Maryland, on east by Maryland, Chesapeake Bay, and Atlantic Ocean, on south by North Carolina and Tennessee, on west by Kentucky and West Virginia.

OBS

Capital: Richmond. Other city: Charlottesville.

OBS

Nickname: The Old Dominion State. Also: "Mother of Presidents" State, or "Mother of States" because seven of the first twelve presidents of the United States of America came from Virginia.

OBS

VA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L’un des treize États fondateurs, l’État de la Virginie est devenu le 10e État des États-Unis d’Amérique en 1788.

OBS

État de l’Est des États-Unis, baigné à l’est par l’Atlantique (baie de Chesapeake).

OBS

Histoire : Découverte et nommée par sir Walter Raleigh(1585), la région ne fut colonisée qu'en 1607 par les Anglais. L'État prit, avec le Massachusetts, la tête de la guerre d’Indépendance, qui se termina en Virginie par la capitulation des Anglais à Yorktown(19 octobre 1781). Sept des douze premiers présidents des États-Unis étaient originaires de Virginie. Esclavagiste, la Virginie fit sécession en 1861, mais les comtés de l'Ouest s’en séparèrent.

OBS

Ve : Lorsqu’une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif.

OBS

Capitale : Richmond.

OBS

VA : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • National History
OBS

1861-1865.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Histoires nationales
CONT

L'expression «guerre de Sécession» est celle que les Français emploient pour désigner la guerre civile qui mit aux prises, aux États-Unis, les nordistes et les sudistes, de 1861 à 1865.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Expression employée par le président Lincoln pendant la guerre de Sécession; elle est devenue par la suite une sorte de lieu commun, car dans chaque conflit toutes les parties veulent «une paix juste et durable».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
CONT

Art. 12 of Hague Convention No. XIII concerning the Rights and Duties of Neutral Powers in Naval Warfare provides: "In default of special provision to the contrary in the legislation of a neutral Power, belligerent warships are forbidden to remain in the ports, roadsteads, or territorial waters of the said Power for more than twenty-four hours, except in the cases covered by the present convention". The reason for the rule is presumably that a belligerent armed vessel should not be permitted to remain in a neutral port longer than is absolutely necessary for the procurement of innocent supplies or the making of repairs to insure seaworthiness.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Règle adoptée par l'Angleterre au cours de la guerre de Sécession, acceptée par de nombreuses Puissances, que l'art. 12 de la C. XIII, La Haye, 18 octobre 1907, n’ a consacrée qu'à défaut d’autres dispositions de la législation de la Puissance neutre et d’après laquelle il est interdit aux navires de guerre des belligérants de demeurer dans les ports et rades ou dans les eaux territoriales d’une Puissance neutre pendant plus de vingt-quatre heures.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • History
DEF

The northern area of the United States, esp. the States that fought with the Union in the Civil War, lying to the north of the Ohio River, and usually including Missouri and Maryland.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Histoire
DEF

États des États-Unis reconnus comme non esclavagistes durant la Guerre de Sécession, au XIXe siècle. Dans ces États, se trouvait l'armée du Nord(Northern Forces).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • National History

Français

Domaine(s)
  • Histoires nationales
DEF

conflit intérieur des États-Unis qui, à propos de la question noire, opposa, de 1861 à 1865, une confédération d’États du Sud aux États du Nord, et qui se termina par la victoire de ces derniers

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion
CONT

The riddah wars followed Mohammed's death.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie et religion
CONT

Ces guerres de sécession suivirent la mort de Mahomet (632) et furent entreprises par les Califes. (Islamologia di F.M. Pareja. Roma, Orbis Catholicus, 1951).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :