TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUERRE SURFACE [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drone warfare
1, fiche 1, Anglais, drone%20warfare
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of warfare using unmanned aerial, ground or surface vehicles. 2, fiche 1, Anglais, - drone%20warfare
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guerre des drones
1, fiche 1, Français, guerre%20des%20drones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guerre par drones 2, fiche 1, Français, guerre%20par%20drones
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme de guerre utilisant des véhicules aériens, terrestres, ou de surface sans équipage. 3, fiche 1, Français, - guerre%20des%20drones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Air Forces
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- convoy
1, fiche 2, Anglais, convoy
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Cvy 2, fiche 2, Anglais, Cvy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A number of merchant ships or naval auxiliaries, or both, usually escorted by warships and/or aircraft, or a single merchant ship or naval auxiliary under surface escort, assembled and organized for the purpose of passage together. 3, fiche 2, Anglais, - convoy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
convoy; Cvy: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - convoy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Forces aériennes
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- convoi
1, fiche 2, Français, convoi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Cvy 2, fiche 2, Français, Cvy
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de navires marchands ou de navires auxiliaires(ou les deux à la fois), généralement escortés par des bâtiments de guerre ou des aéronefs-ou un seul navire marchand ou navire auxiliaire avec escorte de surface-rassemblés et organisés dans le but d’effectuer une traversée de conserve. 3, fiche 2, Français, - convoi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
convoi : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - convoi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
convoi; Cvy : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 2, Français, - convoi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint air attack team
1, fiche 3, Anglais, joint%20air%20attack%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- JAAT 2, fiche 3, Anglais, JAAT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- joint air-attack team 3, fiche 3, Anglais, joint%20air%2Dattack%20team
correct, OTAN, normalisé
- JAAT 4, fiche 3, Anglais, JAAT
correct, OTAN, normalisé
- JAAT 4, fiche 3, Anglais, JAAT
- joint air-assault team 3, fiche 3, Anglais, joint%20air%2Dassault%20team
correct, OTAN, normalisé
- JAAT 4, fiche 3, Anglais, JAAT
correct, OTAN, normalisé
- JAAT 4, fiche 3, Anglais, JAAT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A combination of attack and/or reconnaissance rotary-wing aircraft and fixed-wing close air support aircraft, operating together to locate and attack high-priority targets and targets of opportunity. 5, fiche 3, Anglais, - joint%20air%20attack%20team
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Joint air attack team operations are coordinated and conducted to support the ground commander's scheme of manoeuvre. 5, fiche 3, Anglais, - joint%20air%20attack%20team
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The joint air attack team normally operates as a coordinated effort supported by fire support, air defence artillery, naval surface fire support, intelligence, surveillance, and reconnaissance systems, electronic warfare systems, and ground manoeuvre forces. 5, fiche 3, Anglais, - joint%20air%20attack%20team
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
joint air attack team; joint air-assault team; joint air-attack team; JAAT: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - joint%20air%20attack%20team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe d’assaut aérien
1, fiche 3, Français, groupe%20d%26rsquo%3Bassaut%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- JAAT 2, fiche 3, Français, JAAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe d’attaque aérienne interarmées 3, fiche 3, Français, groupe%20d%26rsquo%3Battaque%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- JAAT 2, fiche 3, Français, JAAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- JAAT 2, fiche 3, Français, JAAT
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d’hélicoptères et d’aéronefs à voilure fixe d’appui tactique d’attaque ou de reconnaissance, qui opèrent ensemble afin de repérer et d’attaquer les objectifs de haute priorité et les objectifs inopinés. 4, fiche 3, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bassaut%20a%C3%A9rien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les opérations d’un groupe d’attaque aérienne interarmées sont coordonnées et menées en soutien du plan de manœuvre du commandant terrestre. 4, fiche 3, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bassaut%20a%C3%A9rien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le groupe d’attaque aérienne interarmées opère normalement en coordination avec l'appui-feu, l'artillerie antiaérienne, l'appui-feu naval de surface, les systèmes de renseignement, de surveillance et de reconnaissance, les systèmes de guerre électronique et les forces de manœuvre terrestre. 4, fiche 3, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bassaut%20a%C3%A9rien
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
groupe d’assaut aérien; groupe d’attaque aérienne interarmées; JAAT : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 3, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Bassaut%20a%C3%A9rien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gull
1, fiche 4, Anglais, gull
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- floating decoy 2, fiche 4, Anglais, floating%20decoy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In electronic warfare, a floating radar reflector used to simulate a surface target at sea for deceptive purposes. 1, fiche 4, Anglais, - gull
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gull: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - gull
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- leurre flottant
1, fiche 4, Français, leurre%20flottant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En guerre électronique, réflecteur radar flottant utilisé pour simuler un objectif marin en surface pour des raisons de déception. 2, fiche 4, Français, - leurre%20flottant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
leurre flottant : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 4, Français, - leurre%20flottant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- señuelo flotante
1, fiche 4, Espagnol, se%C3%B1uelo%20flotante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En guerra electrónica, reflector de radar flotante que se emplea para simular un blanco de superficie en el mar con fines de decepción. 1, fiche 4, Espagnol, - se%C3%B1uelo%20flotante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- above water warfare director 1, fiche 5, Anglais, above%20water%20warfare%20director
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur de guerre de surface
1, fiche 5, Français, directeur%20de%20guerre%20de%20surface
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DGS 1, fiche 5, Français, DGS
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- above water warfare officer
1, fiche 6, Anglais, above%20water%20warfare%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AWWO 2, fiche 6, Anglais, AWWO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier de lutte au-dessus de la surface
1, fiche 6, Français, officier%20de%20lutte%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- officier de guerre de surface 2, fiche 6, Français, officier%20de%20guerre%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
officier de lutte au-dessus de la surface : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 6, Français, - officier%20de%20lutte%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- above water warfare readiness 1, fiche 7, Anglais, above%20water%20warfare%20readiness
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préparation à la guerre de surface
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20guerre%20de%20surface
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- above water warfare controller 1, fiche 8, Anglais, above%20water%20warfare%20controller
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôleur de guerre de surface
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20de%20guerre%20de%20surface
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- embarked maritime helicopter operation
1, fiche 9, Anglais, embarked%20maritime%20helicopter%20operation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Embarked maritime helicopter operations. When embarked on a warship at sea, maritime helicopters rely on the ship’s protection. In turn, the ship depends on the maritime helicopter to provide early warning of surface and sub-surface threats as well as measures against the sub-surface threat. When the helicopter is conducting operations from a ship in littoral waters, tactical defensive measures may be required to provide FP [force protection] on take-off and landing. 1, fiche 9, Anglais, - embarked%20maritime%20helicopter%20operation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opération d’hélicoptères maritimes embarqués
1, fiche 9, Français, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes%20embarqu%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Opérations d’hélicoptères maritimes embarqués. Lorsqu'ils se trouvent à bord d’un navire de guerre en mer, les hélicoptères maritimes relèvent de la protection du navire. À son tour, le navire compte sur les hélicoptères maritimes pour fournir une alerte rapide des menaces en surface et sous-marines et pour exécuter des mesures contre la menace sous-marine. Lorsque l'hélicoptère exécute des opérations depuis un navire dans les eaux côtières, des mesures de défense tactiques peuvent s’avérer nécessaires pour fournir une PF [protection des forces] au départ et au poser. 1, fiche 9, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes%20embarqu%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- surface warship 1, fiche 10, Anglais, surface%20warship
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- navire de guerre de surface
1, fiche 10, Français, navire%20de%20guerre%20de%20surface
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Above Water Warfare Coordinator (AWW COORD)
1, fiche 11, Anglais, Above%20Water%20Warfare%20Coordinator%20%28AWW%20COORD%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
71.G1: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 11, Anglais, - Above%20Water%20Warfare%20Coordinator%20%28AWW%20COORD%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 11, Anglais, - Above%20Water%20Warfare%20Coordinator%20%28AWW%20COORD%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Guerre en surface-Coordonnateur
1, fiche 11, Français, Guerre%20en%20surface%2DCoordonnateur
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
71.G1 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 11, Français, - Guerre%20en%20surface%2DCoordonnateur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 11, Français, - Guerre%20en%20surface%2DCoordonnateur
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 11, Français, - Guerre%20en%20surface%2DCoordonnateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Above Water Warfare Director (AWWD)
1, fiche 12, Anglais, Above%20Water%20Warfare%20Director%20%28AWWD%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
71.D5: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 12, Anglais, - Above%20Water%20Warfare%20Director%20%28AWWD%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 12, Anglais, - Above%20Water%20Warfare%20Director%20%28AWWD%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Guerre de surface-Directeur
1, fiche 12, Français, Guerre%20de%20surface%2DDirecteur
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
71.D5 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 12, Français, - Guerre%20de%20surface%2DDirecteur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 12, Français, - Guerre%20de%20surface%2DDirecteur
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 12, Français, - Guerre%20de%20surface%2DDirecteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Above Water Warfare Controller (AWWC)
1, fiche 13, Anglais, Above%20Water%20Warfare%20Controller%20%28AWWC%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
71.F1: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 13, Anglais, - Above%20Water%20Warfare%20Controller%20%28AWWC%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 13, Anglais, - Above%20Water%20Warfare%20Controller%20%28AWWC%29
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Guerre en surface-Contrôleur
1, fiche 13, Français, Guerre%20en%20surface%2DContr%C3%B4leur
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
71.F1 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 13, Français, - Guerre%20en%20surface%2DContr%C3%B4leur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 13, Français, - Guerre%20en%20surface%2DContr%C3%B4leur
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 13, Français, - Guerre%20en%20surface%2DContr%C3%B4leur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anti-surface
1, fiche 14, Anglais, anti%2Dsurface
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- antisurface 2, fiche 14, Anglais, antisurface
adjectif
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- antisurface
1, fiche 14, Français, antisurface
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- anti-surface 2, fiche 14, Français, anti%2Dsurface
adjectif
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qui vise à détecter, attaquer et détruire les bâtiments de guerre naviguant à la surface de la mer. 3, fiche 14, Français, - antisurface
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Q-ship
1, fiche 15, Anglais, Q%2Dship
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Warship disguised as merchant ship in hope of luring enemy submarine close enough to sink with gunfire, not extensively used since 1918. 1, fiche 15, Anglais, - Q%2Dship
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Q-ship: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 15, Anglais, - Q%2Dship
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bateau-piège
1, fiche 15, Français, bateau%2Dpi%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Navire de commerce armé par la marine de guerre, avec une artillerie dissimulée, que l'on démasque à courte portée sur un sous-marin attaquant en surface. 1, fiche 15, Français, - bateau%2Dpi%C3%A8ge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bateau-piège : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 1, fiche 15, Français, - bateau%2Dpi%C3%A8ge
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mine
1, fiche 16, Anglais, mine
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, an explosive munition designed to be placed under, on or near the ground or other surface area and to be actuated by the presence, proximity or contact of a person, land vehicle, aircraft or boat, including landing aircraft. 2, fiche 16, Anglais, - mine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mine: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 16, Anglais, - mine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mine
1, fiche 16, Français, mine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, munition explosive conçue pour être placée sous ou sur le sol(ou une autre surface), ou près de celui-ci, et pour être déclenchée par la présence, la proximité ou le contact d’une personne, d’un véhicule terrestre, d’un aéronef ou d’une embarcation, y compris d’un engin de débarquement. 2, fiche 16, Français, - mine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mine : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 16, Français, - mine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
mine : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 16, Français, - mine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- mina
1, fiche 16, Espagnol, mina
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre de minas, explosivo o material, generalmente encapsulado, preparado para destruir o dañar vehículos terrestres, embarcaciones o aeronaves o diseñado para herir, matar o causar cualquier incapacidad al personal. Puede actuarse por la propia víctima, por el paso del tiempo o por otro medio de control. 1, fiche 16, Espagnol, - mina
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- floating mine
1, fiche 17, Anglais, floating%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- buoyant mine 2, fiche 17, Anglais, buoyant%20mine
correct
- surface mine 3, fiche 17, Anglais, surface%20mine
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a mine visible on the surface. 4, fiche 17, Anglais, - floating%20mine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
floating mine: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 17, Anglais, - floating%20mine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mine flottante
1, fiche 17, Français, mine%20flottante
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mine de surface 2, fiche 17, Français, mine%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mine visible en surface. 3, fiche 17, Français, - mine%20flottante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mine flottante : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 17, Français, - mine%20flottante
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
mine flottante : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 17, Français, - mine%20flottante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- mina flotante
1, fiche 17, Espagnol, mina%20flotante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, mina visible en la superficie. 1, fiche 17, Espagnol, - mina%20flotante
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- NATO Qualifications for Fixed Wing Above Water Warfare/Air Defence Aircraft Controllers
1, fiche 18, Anglais, NATO%20Qualifications%20for%20Fixed%20Wing%20Above%20Water%20Warfare%2FAir%20Defence%20Aircraft%20Controllers
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 18, Anglais, - NATO%20Qualifications%20for%20Fixed%20Wing%20Above%20Water%20Warfare%2FAir%20Defence%20Aircraft%20Controllers
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1183: NATO standardization agreement code. 2, fiche 18, Anglais, - NATO%20Qualifications%20for%20Fixed%20Wing%20Above%20Water%20Warfare%2FAir%20Defence%20Aircraft%20Controllers
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Normes OTAN de qualification pour les contrôleurs des aéronefs à voilure fixe opérant dans le cadre de la guerre en surface ou de la défense aérienne
1, fiche 18, Français, Normes%20OTAN%20de%20qualification%20pour%20les%20contr%C3%B4leurs%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20fixe%20op%C3%A9rant%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20guerre%20en%20surface%20ou%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1183 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 18, Français, - Normes%20OTAN%20de%20qualification%20pour%20les%20contr%C3%B4leurs%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20fixe%20op%C3%A9rant%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20guerre%20en%20surface%20ou%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- surface-underwater warfare
1, fiche 19, Anglais, surface%2Dunderwater%20warfare
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term in use at the Canadian Forces College in Toronto. 2, fiche 19, Anglais, - surface%2Dunderwater%20warfare
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- surface underwater warfare
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- guerre sous-marine et de surface
1, fiche 19, Français, guerre%20sous%2Dmarine%20et%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage au Collège des Forces canadiennes à Toronto. 1, fiche 19, Français, - guerre%20sous%2Dmarine%20et%20de%20surface
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Sea Operations (Military)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- NATO Above Water Warfare Manual
1, fiche 20, Anglais, NATO%20Above%20Water%20Warfare%20Manual
correct, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 20, Anglais, - NATO%20Above%20Water%20Warfare%20Manual
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Opérations en mer (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Manuel OTAN de guerre en surface
1, fiche 20, Français, Manuel%20OTAN%20de%20guerre%20en%20surface
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les STANAGS (Accords de normalisation) sont des documents de l’OTAN utilisés par le ministère de la Défense nationale comme documents de travail. 2, fiche 20, Français, - Manuel%20OTAN%20de%20guerre%20en%20surface
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- surface warfare
1, fiche 21, Anglais, surface%20warfare
correct, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SW 1, fiche 21, Anglais, SW
correct, OTAN
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- above water warfare 2, fiche 21, Anglais, above%20water%20warfare
correct
- AWW 3, fiche 21, Anglais, AWW
correct
- AWW 3, fiche 21, Anglais, AWW
- above-water warfare 4, fiche 21, Anglais, above%2Dwater%20warfare
correct
- AWW 4, fiche 21, Anglais, AWW
correct
- AWW 4, fiche 21, Anglais, AWW
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- guerre de surface
1, fiche 21, Français, guerre%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- lutte au-dessus de la surface 2, fiche 21, Français, lutte%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
correct, nom féminin, OTAN
- LASF 2, fiche 21, Français, LASF
correct, nom féminin, OTAN
- LASF 2, fiche 21, Français, LASF
- lutte antisurface 3, fiche 21, Français, lutte%20antisurface
correct, nom féminin, uniformisé
- lutte ASF 3, fiche 21, Français, lutte%20ASF
correct, nom féminin, uniformisé
- lutte de surface 2, fiche 21, Français, lutte%20de%20surface
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
lutte antisurface; lutte ASF : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 21, Français, - guerre%20de%20surface
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- lutte anti-surface
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- watching mine
1, fiche 22, Anglais, watching%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a mine secured to its mooring but showing on the surface, possibly only in certain tidal conditions. 2, fiche 22, Anglais, - watching%20mine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
watching mine: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - watching%20mine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mine à orin en surface
1, fiche 22, Français, mine%20%C3%A0%20orin%20en%20surface
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mine reliée à son crapaud mais visible en surface. Ceci n’ est possible que dans certaines conditions de marée. 2, fiche 22, Français, - mine%20%C3%A0%20orin%20en%20surface
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mine à orin en surface : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 22, Français, - mine%20%C3%A0%20orin%20en%20surface
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
mine à orin en surface : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 22, Français, - mine%20%C3%A0%20orin%20en%20surface
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
- Dragado y detección de minas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- mina marcadora
1, fiche 22, Espagnol, mina%20marcadora
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, mina fijada a su boya pero que asoma a la superficie, posiblemente sólo en ciertas condiciones de la marea. 1, fiche 22, Espagnol, - mina%20marcadora
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Mine Warfare
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- skim sweeping
1, fiche 23, Anglais, skim%20sweeping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the technique of wire sweeping to a fixed depth over deep laid moored mines to cut any shallow enough to endanger surface shipping. 1, fiche 23, Anglais, - skim%20sweeping
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
skim sweeping: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - skim%20sweeping
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Guerre des mines
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dragage de contrôle d’immersion
1, fiche 23, Français, dragage%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bimmersion
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dragage mécanique précurseur d’écrenage 2, fiche 23, Français, dragage%20m%C3%A9canique%20pr%C3%A9curseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9crenage
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, technique de dragage mécanique effectuée à une certaine profondeur au-dessus des mines à orin à grande immersion dans le but de draguer toutes les mines assez proche de la surface pour mettre en danger les bâtiments de surface. 1, fiche 23, Français, - dragage%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bimmersion
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dragage mécanique précurseur d’écrenage : terme officialisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 23, Français, - dragage%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bimmersion
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
dragage de contrôle d’immersion : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 23, Français, - dragage%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bimmersion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Guerra de minas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- dragado de inmersión controlada
1, fiche 23, Espagnol, dragado%20de%20inmersi%C3%B3n%20controlada
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, técnica de dragado mecánico que se realiza a una determinada profundidad sobre minas de orinque con la finalidad de eliminar las que están poco profundas y puedan entorpecer la navegación de superficie. 1, fiche 23, Espagnol, - dragado%20de%20inmersi%C3%B3n%20controlada
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sinker
1, fiche 24, Anglais, sinker
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- anchor 1, fiche 24, Anglais, anchor
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a heavy weight to which a buoyant mine is moored. The sinker generally houses the mooring rope drum and depth setting mechanism and for mines laid by ships, it also serves as a launching trolley. 1, fiche 24, Anglais, - sinker
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sinker; anchor: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - sinker
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- crapaud
1, fiche 24, Français, crapaud
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, essentiellement une masse à laquelle est fixé l'orin d’une mine. Le crapaud contient généralement le touret de l'orin et le mécanisme de prise d’immersion. Pour les mines mouillées par bâtiment de surface, le touret sert également de chariot de mouillage. 1, fiche 24, Français, - crapaud
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
crapaud : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 24, Français, - crapaud
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sumergidor
1, fiche 24, Espagnol, sumergidor
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, peso que se amarra a una mina flotante. El sumergidor generalmente alberga el tambor de la cuerda de atadura y el mecanismo de profundidad y con respecto a las minas colocadas por los minadores sirve como carro de lanzamiento. 1, fiche 24, Espagnol, - sumergidor
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- surface threat electronic warfare training system
1, fiche 25, Anglais, surface%20threat%20electronic%20warfare%20training%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- STEW 2, fiche 25, Anglais, STEW
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- simulateur de menace de surface en guerre électronique
1, fiche 25, Français, simulateur%20de%20menace%20de%20surface%20en%20guerre%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- STEW 1, fiche 25, Français, STEW
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Surface Warfare Committee (Atlantic) 1, fiche 26, Anglais, Surface%20Warfare%20Committee%20%28Atlantic%29
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité de guerre de surface de l'Atlantique
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20de%20guerre%20de%20surface%20de%20l%27Atlantique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CGS(A) 1, fiche 26, Français, CGS%28A%29
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Surface Warfare Committee (Pacific) 1, fiche 27, Anglais, Surface%20Warfare%20Committee%20%28Pacific%29
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité de guerre de surface du Pacifique
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20de%20guerre%20de%20surface%20du%20Pacifique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CGS(P) 1, fiche 27, Français, CGS%28P%29
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-02-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Above Water Warfare Training Centre
1, fiche 28, Anglais, Above%20Water%20Warfare%20Training%20Centre
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AWWTC 2, fiche 28, Anglais, AWWTC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Osborne Head Gunnery Range 1, fiche 28, Anglais, Osborne%20Head%20Gunnery%20Range
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre d’entraînement à la guerre de surface
1, fiche 28, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20guerre%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CEGS 1, fiche 28, Français, CEGS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Centre de tir au canon de Osborne Head 2, fiche 28, Français, Centre%20de%20tir%20au%20canon%20de%20Osborne%20Head
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1979-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- trimetrogon
1, fiche 29, Anglais, trimetrogon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
a system of aerial mapping involving the use of a single assembly containing three cameras with which one vertical and two oblique right and left aerial photographs are taken simultaneously at regular intervals on the area being mapped. 1, fiche 29, Anglais, - trimetrogon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trimétrogon
1, fiche 29, Français, trim%C3%A9trogon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
6. 1. Les prises de vues dites "obliques". 6. 1. 1. Les chambres trimétrogon. Avec l'association de trois chambres de prises de vues, elles sont connues sous l'appellation de "trimétrogon". Très largement utilisées par l'aviation U. S. pendant la dernière guerre mondiale, ces prises de vues ont permis la couverture de très vastes régions avec un minimum de vol. Le principe est le suivant : Trois chambres sont couplées, le plan formé par leurs axes optiques étant perpendiculaire à l'axe de vol de l'avion. La chambre centrale est "verticale", les deux autres sont inclinées de 60 degrés par rapport à la verticale. L'horizon est photographié par les chambres latérales, ce qui permet de connaître l'inclinaison latérale de l'ensemble des trois clichés, déclenchés simultanément. Des matériels d’exploitation spéciaux furent construits, la surface cartographiée par ligne de vol étant environ triple de la surface couverte par les seuls clichés centraux. 1, fiche 29, Français, - trim%C3%A9trogon
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé doit sans doute son nom à l’utilisation d’une optique Métrogon de 150 mm. 2, fiche 29, Français, - trim%C3%A9trogon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


