TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUETRE [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thighed fire-coloured beetle
1, fiche 1, Anglais, thighed%20fire%2Dcoloured%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Pyrochroidae. 2, fiche 1, Anglais, - thighed%20fire%2Dcoloured%20beetle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- thighed fire-colored beetle
- thighed fire coloured beetle
- thighed fire colored beetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pyrochre guêtré
1, fiche 1, Français, pyrochre%20gu%C3%AAtr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Pyrochroidae. 2, fiche 1, Français, - pyrochre%20gu%C3%AAtr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thighed small dung beetle
1, fiche 2, Anglais, thighed%20small%20dung%20beetle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 2, Anglais, - thighed%20small%20dung%20beetle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aphode guêtré
1, fiche 2, Français, aphode%20gu%C3%AAtr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 2, Français, - aphode%20gu%C3%AAtr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gaiter
1, fiche 3, Anglais, gaiter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gaiter: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - gaiter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guêtre
1, fiche 3, Français, gu%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
guêtre : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - gu%C3%AAtre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boot
1, fiche 4, Anglais, boot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... boots will not make the horse careless - he will still feel any knock to his legs - but they will protect him from injury. 2, fiche 4, Anglais, - boot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
To protect legs against self-injuries, and for foot and/or leg therapy, which is sometimes called slip-on boot or (rubber) poultice boot. 3, fiche 4, Anglais, - boot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- botte
1, fiche 4, Français, botte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guêtre 2, fiche 4, Français, gu%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Protection des membres du cheval contre les blessures. 3, fiche 4, Français, - botte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
botte : Peut aussi désigner une véritable botte dans laquelle on met le pied ou même une partie de la jambe du cheval pour les soigner. 3, fiche 4, Français, - botte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- protector
1, fiche 4, Espagnol, protector
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bota 1, fiche 4, Espagnol, bota
correct, nom féminin
- zapatilla 1, fiche 4, Espagnol, zapatilla
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fragrant armillaria
1, fiche 5, Anglais, fragrant%20armillaria
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Tricholomataceae. 2, fiche 5, Anglais, - fragrant%20armillaria
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tricholome guêtré
1, fiche 5, Français, tricholome%20gu%C3%AAtr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- armillaire guêtré 1, fiche 5, Français, armillaire%20gu%C3%AAtr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Tricholomataceae. 2, fiche 5, Français, - tricholome%20gu%C3%AAtr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combat boot
1, fiche 6, Anglais, combat%20boot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- leather field boot 2, fiche 6, Anglais, leather%20field%20boot
correct
- ranger 3, fiche 6, Anglais, ranger
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Footwear made of leather or other suitable material, which may be high laced and/or closed with strap and buckle. They are designed to be worn by military personnel in combat training or the like. 2, fiche 6, Anglais, - combat%20boot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brodequin à guêtre
1, fiche 6, Français, brodequin%20%C3%A0%20gu%C3%AAtre
correct, nom masculin, France, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- botte de combat 2, fiche 6, Français, botte%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériel d’intendance, désignant un type de chaussure pour tenue de campagne [...] 1, fiche 6, Français, - brodequin%20%C3%A0%20gu%C3%AAtre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
brodequin à guêtre : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France. 3, fiche 6, Français, - brodequin%20%C3%A0%20gu%C3%AAtre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ankle boot
1, fiche 7, Anglais, ankle%20boot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fetlock brushing boot 2, fiche 7, Anglais, fetlock%20brushing%20boot
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A protective boot worn by a horse to prevent brushing. 3, fiche 7, Anglais, - ankle%20boot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- botte de boulet
1, fiche 7, Français, botte%20de%20boulet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- protège-boulet 2, fiche 7, Français, prot%C3%A8ge%2Dboulet
correct, nom masculin
- guêtre de cheville 3, fiche 7, Français, gu%C3%AAtre%20de%20cheville
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La guêtre protège les membres contre les atteintes entre eux. 4, fiche 7, Français, - botte%20de%20boulet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leggings
1, fiche 8, Anglais, leggings
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Generic term, used primarily in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - leggings
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Abenakis also used leggings up to the thighs attached with a strap. 1, fiche 8, Anglais, - leggings
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- legging
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jambière
1, fiche 8, Français, jambi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «guêtre» est spécifique. Il désigne une enveloppe de tissu ou de cuir qui recouvre le haut de la chaussure et parfois le bas de la jambe, mais pas la partie supérieure de la jambe. Le terme «mitasse» est aussi spécifique. Il s’agit d’un bas sans pied fait de peau souple, ajusté à mi-cuisses et tenant aux hanches grâce à la ceinture du brayet. 2, fiche 8, Français, - jambi%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les Abénaquis utilisaient aussi des jambières montant jusqu’aux cuisses et retenues par une courroie. 1, fiche 8, Français, - jambi%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- splint boot
1, fiche 9, Anglais, splint%20boot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The boot is designed to help protect a horses legs during movement while doing different types of work or sports. 2, fiche 9, Anglais, - splint%20boot
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The splint boot covers the horses leg from just below the knee to the ankle and will help to support the horses legs and help prevent sprains and strains from jumping, running, sliding, etc. They also protect from cuts and scrapes and help to protect the leg from blows from the other legs. 2, fiche 9, Anglais, - splint%20boot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- botte pour suros
1, fiche 9, Français, botte%20pour%20suros
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- guêtre pour suros 2, fiche 9, Français, gu%C3%AAtre%20pour%20suros
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tendon support boot
1, fiche 10, Anglais, tendon%20support%20boot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- jumper tendon boot 1, fiche 10, Anglais, jumper%20tendon%20boot
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- guêtre de sauteur
1, fiche 10, Français, gu%C3%AAtre%20de%20sauteur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- botte de tendon pour sauteur 1, fiche 10, Français, botte%20de%20tendon%20pour%20sauteur
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- speedy cut boot
1, fiche 11, Anglais, speedy%20cut%20boot
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Made specially high, to prevent speedy cutting, which, in racing, is most likely to be a high interference. 1, fiche 11, Anglais, - speedy%20cut%20boot
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guêtre haute
1, fiche 11, Français, gu%C3%AAtre%20haute
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gaiter 1, fiche 12, Anglais, gaiter
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- guêtre
1, fiche 12, Français, gu%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manchon flexible qui prolonge jusqu’aux tuyères l’écran thermique du compartiment de propulsion d’un lanceur et contribue à la protection thermique et acoustique de ce compartiment. 1, fiche 12, Français, - gu%C3%AAtre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
guêtre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005. 2, fiche 12, Français, - gu%C3%AAtre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tendon boot
1, fiche 13, Anglais, tendon%20boot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A boot] made to protect the tendons at the back of the cannon bone. 2, fiche 13, Anglais, - tendon%20boot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Often open in front. 3, fiche 13, Anglais, - tendon%20boot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- botte de tendon
1, fiche 13, Français, botte%20de%20tendon
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- guêtre de tendon 2, fiche 13, Français, gu%C3%AAtre%20de%20tendon
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Botte] faite pour protéger les tendons qui passent en arrière de l’os du canon. 2, fiche 13, Français, - botte%20de%20tendon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Souvent ouverte en avant. 3, fiche 13, Français, - botte%20de%20tendon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shipping boot
1, fiche 14, Anglais, shipping%20boot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- botte de transport
1, fiche 14, Français, botte%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- guêtre de transport 2, fiche 14, Français, gu%C3%AAtre%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shin, ankle and tendon boot
1, fiche 15, Anglais, shin%2C%20ankle%20and%20tendon%20boot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- guêtre de canon, boulet et tendon
1, fiche 15, Français, gu%C3%AAtre%20de%20canon%2C%20boulet%20et%20tendon
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- knee and arm boot
1, fiche 16, Anglais, knee%20and%20arm%20boot
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- guêtre de genou et avant-bras
1, fiche 16, Français, gu%C3%AAtre%20de%20genou%20et%20avant%2Dbras
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- botte de genou et bras 1, fiche 16, Français, botte%20de%20genou%20et%20bras
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hock, shin and ankle boot
1, fiche 17, Anglais, hock%2C%20shin%20and%20ankle%20boot
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- guêtre de jarret, canon et boulet
1, fiche 17, Français, gu%C3%AAtre%20de%20jarret%2C%20canon%20et%20boulet
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- botte pour jarret, canon et boulet 1, fiche 17, Français, botte%20pour%20jarret%2C%20canon%20et%20boulet
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shin and ankle boot
1, fiche 18, Anglais, shin%20and%20ankle%20boot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- guêtre complète
1, fiche 18, Français, gu%C3%AAtre%20compl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- botte de canon et boulet 1, fiche 18, Français, botte%20de%20canon%20et%20boulet
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fournissant principalement pour l’intérieur du membre. 1, fiche 18, Français, - gu%C3%AAtre%20compl%C3%A8te
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- open-front boot
1, fiche 19, Anglais, open%2Dfront%20boot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A jumper tendon support boot. 1, fiche 19, Anglais, - open%2Dfront%20boot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- guêtre ouverte
1, fiche 19, Français, gu%C3%AAtre%20ouverte
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Guêtre pour la protection des tendons des sauteurs, ouverte à l'avant. 1, fiche 19, Français, - gu%C3%AAtre%20ouverte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hind ankle boot
1, fiche 20, Anglais, hind%20ankle%20boot
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- guêtre de boulet arrière
1, fiche 20, Français, gu%C3%AAtre%20de%20boulet%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- botte de boulet arrière 2, fiche 20, Français, botte%20de%20boulet%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hind shin and half hock boot
1, fiche 21, Anglais, hind%20shin%20and%20half%20hock%20boot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- guêtre de canon arrière et demi-jarret
1, fiche 21, Français, gu%C3%AAtre%20de%20canon%20arri%C3%A8re%20et%20demi%2Djarret
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- front shin and tendon boot
1, fiche 22, Anglais, front%20shin%20and%20tendon%20boot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- guêtre de tendon et de canon antérieur
1, fiche 22, Français, gu%C3%AAtre%20de%20tendon%20et%20de%20canon%20ant%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- elbow boot
1, fiche 23, Anglais, elbow%20boot
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- guêtre de coude
1, fiche 23, Français, gu%C3%AAtre%20de%20coude
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- botte de coude 2, fiche 23, Français, botte%20de%20coude
correct, nom féminin
- protecteur de coude 1, fiche 23, Français, protecteur%20de%20coude
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- shin boot
1, fiche 24, Anglais, shin%20boot
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... boot ... designed to protect the front part of the cannon bone. 2, fiche 24, Anglais, - shin%20boot
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- brushing boot
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- guêtre d’avant-jambe
1, fiche 24, Français, gu%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bavant%2Djambe
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- guêtre 2, fiche 24, Français, gu%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Botte] faite pour protéger le devant du canon. 1, fiche 24, Français, - gu%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bavant%2Djambe
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme guêtre s’utilise habituellement [...] pour désigner une protection à la hauteur des canons(et incluant habituellement le boulet), et plus haut. 1, fiche 24, Français, - gu%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bavant%2Djambe
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- botte de canon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bota de hueso
1, fiche 24, Espagnol, bota%20de%20hueso
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- rozadora
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- arm boot
1, fiche 25, Anglais, arm%20boot
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Protects] an inside part of the forearm. 2, fiche 25, Anglais, - arm%20boot
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- botte de bras
1, fiche 25, Français, botte%20de%20bras
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- guêtre d’avant-bras 2, fiche 25, Français, gu%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Bavant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Elle protège une partie de l’intérieur de l’avant-bras. 2, fiche 25, Français, - botte%20de%20bras
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- bota para brazos
1, fiche 25, Espagnol, bota%20para%20brazos
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Brazo: Nombre que recibe la parte superior de la pata delantera del caballo. 2, fiche 25, Espagnol, - bota%20para%20brazos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ankle and tendon boot
1, fiche 26, Anglais, ankle%20and%20tendon%20boot
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- hind ankle boot 2, fiche 26, Anglais, hind%20ankle%20boot
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- botte de boulet et tendon
1, fiche 26, Français, botte%20de%20boulet%20et%20tendon
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- guêtre de tendon et boulet 1, fiche 26, Français, gu%C3%AAtre%20de%20tendon%20et%20boulet
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fournissant principalement une protection pour l’arrière du membre. 1, fiche 26, Français, - botte%20de%20boulet%20et%20tendon
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- build-up of moisture 1, fiche 27, Anglais, build%2Dup%20of%20moisture
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- moisture build up 2, fiche 27, Anglais, moisture%20build%20up
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A mesh opening in the neck gaiter prevents the build-up of moisture. 1, fiche 27, Anglais, - build%2Dup%20of%20moisture
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- accumulation d’humidité
1, fiche 27, Français, accumulation%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de maille dans la guêtre empêche l'accumulation d’humidité. 1, fiche 27, Français, - accumulation%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tactical condition 1, fiche 28, Anglais, tactical%20condition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The [lightweight thermal] headwear system is a two component system , comprised of a balaclava and a neck gaiter that will provide soldiers with the flexibility to adapt to a variety of tactical and environmental conditions. 1, fiche 28, Anglais, - tactical%20condition
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- condition tactique
1, fiche 28, Français, condition%20tactique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ce système de coiffure isolante légère deux pièces comporte un passe-montagne et une guêtre de cou qui offrent au soldat la souplesse nécessaire pour s’adapter à diverses conditions tactiques et environnementales. 1, fiche 28, Français, - condition%20tactique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lightweight thermal headwear system
1, fiche 29, Anglais, lightweight%20thermal%20headwear%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- LWT headwear system 1, fiche 29, Anglais, LWT%20headwear%20system
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A two component system, comprised of a balaclava and a neck gaiter that [provides] soldiers with the flexibility to adapt to a variety of tactical and environmental conditions. 1, fiche 29, Anglais, - lightweight%20thermal%20headwear%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The lightweight thermal headwear system provides] environmental and thermal protection to the head, faces and neck in the temperature range of -15°C to +10°C. [The] system is designed to be worn under helmets, as a stand-alone item, or in conjunction with other in-service head wear to provide protection in temperatures down to -57°C. 1, fiche 29, Anglais, - lightweight%20thermal%20headwear%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de coiffure isolante légère
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20coiffure%20isolante%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SCIL 1, fiche 29, Français, SCIL
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système [...] deux pièces [qui] comporte un passe-montagne et une guêtre de cou qui offrent au soldat la souplesse nécessaire pour s’adapter à diverses conditions tactiques et environnementales. 1, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coiffure%20isolante%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Le système de coiffure isolante légère] fournit à la tête, au visage et au cou une protection environnementale et thermique entre -15 °C et +10 °C. Il peut être porté sous le casque de sécurité, par lui-même, ou avec d’autres coiffures du service pour une protection jusqu’à -57 °C. 1, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coiffure%20isolante%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mesh opening
1, fiche 30, Anglais, mesh%20opening
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A mesh opening in the neck gaiter prevents the build-up of moisture. 1, fiche 30, Anglais, - mesh%20opening
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ouverture de maille
1, fiche 30, Français, ouverture%20de%20maille
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture de maille dans la guètre [de cou] empêche l'accumulation d’humidité. 1, fiche 30, Français, - ouverture%20de%20maille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- under-strap
1, fiche 31, Anglais, under%2Dstrap
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sous-pied
1, fiche 31, Français, sous%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bande qui passe sous le pied et maintient tendu un pantalon ou une guêtre. 1, fiche 31, Français, - sous%2Dpied
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- legging
1, fiche 32, Anglais, legging
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- gaiter 1, fiche 32, Anglais, gaiter
correct
- spat 1, fiche 32, Anglais, spat
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
a cloth or leather covering for the instep and ankle, and, sometimes, the calf of the leg. 1, fiche 32, Anglais, - legging
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- guêtre
1, fiche 32, Français, gu%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- jambière 2, fiche 32, Français, jambi%C3%A8re
correct, nom féminin
- houseau 2, fiche 32, Français, houseau
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe de tissu ou de cuir qui recouvre le haut de la chaussure et parfois le bas de la jambe. 1, fiche 32, Français, - gu%C3%AAtre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- trouser strap
1, fiche 33, Anglais, trouser%20strap
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- foot-strap 1, fiche 33, Anglais, foot%2Dstrap
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sous-pied
1, fiche 33, Français, sous%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- patte sous-pied 1, fiche 33, Français, patte%20sous%2Dpied
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Patte, le plus souvent élastique, qui passe sous le pied pour maintenir tendu un pantalon de sport, assujettir une guêtre, etc. 1, fiche 33, Français, - sous%2Dpied
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
sous-pied d’un fuseau de ski. 1, fiche 33, Français, - sous%2Dpied
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-05-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- heel cup 1, fiche 34, Anglais, heel%20cup
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A short-leg cylinder cast with ankle hinges and heel cup is used for incompletely healed tibial and fibular fractures that require more time to achieve further consolidation. The principal benefit of this cast is that it permits early knee and ankle motion. 1, fiche 34, Anglais, - heel%20cup
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coque talonnière
1, fiche 34, Français, coque%20talonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le plâtre de Sarmiento [...] réalise une guêtre étroitement moulée au relief de la jambe [...] Son extrémité inférieure s’arrête en sus-malléolaire et est échancrée au niveau de l'Achille et en avant pour permettre les mouvements de flexion-extension de la tibio-tarsienne. Elle est prolongée par une coque talonnière en thermoplastique à laquelle elle est solidarisée par deux tiges flexibles dans le sens antéro-postérieur, et qui absorbe les forces verticales. 1, fiche 34, Français, - coque%20talonni%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-05-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- short-leg cylinder cast 1, fiche 35, Anglais, short%2Dleg%20cylinder%20cast
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A short-leg cylinder cast with ankle hinges and heel cup is used for incompletely healed tibial and fibular fractures that require more time to achieve further consolidation. The principal benefit of this cast is that it permits early knee and ankle motion. 1, fiche 35, Anglais, - short%2Dleg%20cylinder%20cast
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 35, La vedette principale, Français
- guêtre plâtrée
1, fiche 35, Français, gu%C3%AAtre%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le plâtre de Sarmiento [...] réalise une guêtre étroitement moulée au relief de la jambe [...] Son extrémité inférieure s’arrête en sus-malléolaire et est échancrée au niveau de l'Achille et en avant pour permettre les mouvements de flexion-extension de la tibio-tarsienne. Elle est prolongée par une coque talonnière en thermoplastique à laquelle elle est solidarisée par deux tiges flexibles dans le sens antéro-postérieur, et qui absorbe les forces verticales. 2, fiche 35, Français, - gu%C3%AAtre%20pl%C3%A2tr%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Rubber
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lining of butyl rubber 1, fiche 36, Anglais, lining%20of%20butyl%20rubber
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
a puncture-sealing tubeless tire ... combines a thin lining of butyl rubber as a barrier against diffusion of air into the tire casing with a layer of puncture-sealing material in the crown area. 1, fiche 36, Anglais, - lining%20of%20butyl%20rubber
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Caoutchouc
Fiche 36, La vedette principale, Français
- guêtre en butyle
1, fiche 36, Français, gu%C3%AAtre%20en%20butyle
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
l'étanchéité de la carcasse du pneu est encore améliorée par une guêtre en butyle(caoutchouc synthétique) qui recouvre la paroi intérieure. 1, fiche 36, Français, - gu%C3%AAtre%20en%20butyle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


