TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUETTEUR [23 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Air Defence
DEF

A sentry on the ground specifically charged with the surveillance of the airspace.

OBS

air sentry: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Défense aérienne
DEF

Guetteur au sol spécifiquement chargé de surveiller l'espace aérien.

OBS

guetteur aérien : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
DEF

A soldier responsible for the watch during a house clearing operation.

Terme(s)-clé(s)
  • look out

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
DEF

Soldat chargé de faire le guet dans une opération de nettoyage de maisons.

OBS

guetteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Notosudidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Notosudidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Notosudidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Notosudidae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Rail Transport Operations
  • Railroad Safety

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Police
DEF

Any sudden invasion, capture, or irruption, as by the police; also, to enter or take possession of by legal force.

OBS

raid; police raid; swoop: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Police
DEF

Invasion subite d’un bâtiment ou d’un endroit quelconque dans le but d’effectuer l’arrestation de criminels, de personnes ayant commis des délits ou pour rechercher des pièces pouvant servir d’éléments de preuve à la Cour.

OBS

coup de main : Le coup de main proprement dit est exécuté par un personnel limité(une ou plusieurs brigades selon la mission) constituant un élément d’assaut où chacun a reçu une mission précise(capturer un guetteur, défoncer telle porte, interdire telle fenêtre, etc...). Le terme «coup de main» est surtout employé dans le langage militaire.

OBS

descente; descente de police; coup de main; coup de main de police : Termes reproduits de Law Terminology avec l’autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
CONT

La redada llevada a cabo por la Policía contra el tráfico de drogas sintéticas -esteroides y anabolizantes- [...] supone un duro golpe para ese comercio ilícito pero también un serio aviso sobre la generalización en ciertas prácticas deportivas de un consumo altamente peligroso.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

If one of your partners is caught [in an avalanche], you need to act quickly and positively. Your actions over the next several minutes may mean the difference between life and death for your friend. Warning! Before you do anything, you need to make sure the area is not threatened by other slide paths, and, if so, you may decide to post a watchman and coordinate an escape plan.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

En cas d’accident [d’avalanche, ] s’il y a suffisamment de chercheurs efficaces, le responsable ne participera pas directement aux recherches, mais en supervise le bon déroulement. Il faut parfois désigner un guetteur au cas où une nouvelle avalanche se déclencherait.

PHR

Désigner, mettre en place un guetteur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Infantry
DEF

The soldier who follows behind the patrol and who runs away when the patrol falls into an ambush in order to report and seek help.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Infanterie
DEF

Homme qui reste en arrière de la patrouille et qui se sauve en cas d’embuscade afin de faire rapport et d’aller chercher du secours.

OBS

guetteur arrière : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Security
DEF

A person combining the functions of lookout and dispatcher.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Incendies de végétation
  • Sécurité
DEF

Personne qui assure à la fois les fonctions de vigie et d’organisateur des premières interventions contre l’incendie.

Terme(s)-clé(s)
  • vigie-coordonnatrice
  • guetteuse coordonnatrice
  • rondière-coordonnatrice
  • vigie organisatrice

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Incendio de la vegetación
  • Seguridad
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A person combining the functions of lookout and fire fighter.

Terme(s)-clé(s)
  • lookout firefighter

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Incendies de végétation
DEF

Personne occupant les fonctions combinées de pompier et de guetteur de tour d’observation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Detection
DEF

An observer assigned to a vantage point to detect and report fires.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Incendies de végétation
  • Détection des incendies
DEF

Personne dont la fonction est de surveiller la forêt à partir d’un poste d’observation et de signaler les feux qui pourraient y survenir.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Guetteur qui surveille la mer, à bord ou sur la côte et signale tout ce qui peut intéresser la navigation ou la pêche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mining Engineering
DEF

a mine look out

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie minier

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Fire Prevention

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Prévention des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

(voie); (LGTF); juillet 1972.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

CSC

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :