TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUEULE POISSON [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fishmouthing
1, fiche 1, Anglais, fishmouthing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fishmouth 2, fiche 1, Anglais, fishmouth
correct, uniformisé
- fish mouth 3, fiche 1, Anglais, fish%20mouth
correct
- alligatoring 1, fiche 1, Anglais, alligatoring
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An opening where one roofing-felt layer overlaps another because of a wrinkle at the overlapping edge. 3, fiche 1, Anglais, - fishmouthing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fishmouth: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - fishmouthing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâillement
1, fiche 1, Français, b%C3%A2illement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gueule de poisson 2, fiche 1, Français, gueule%20de%20poisson
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvertures se produisant aux chevauchements latéraux des feutres d’une couverture multi-couches ou de matériaux préfabriqués. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A2illement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nous inspecterons et réparerons tous les solins de l’avant-toit, murs, projections, joints d’expansion et de contrôle. Tous les poinçonnements, joints ouverts, gueules de poisson et de glissements seront réparés. 4, fiche 1, Français, - b%C3%A2illement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gueule de poisson : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - b%C3%A2illement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pelican gulper
1, fiche 2, Anglais, pelican%20gulper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gulper eel 2, fiche 2, Anglais, gulper%20eel
correct
- pelican eel 3, fiche 2, Anglais, pelican%20eel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A deep-sea fish (...) that is black in color and has a head very long in proportion to the trunk, an enormous mouth, and a body ending in a tapering tail. 4, fiche 2, Anglais, - pelican%20gulper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Eurypharyngidae. 5, fiche 2, Anglais, - pelican%20gulper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grandgousier pélican
1, fiche 2, Français, grandgousier%20p%C3%A9lican
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poisson-entonnoir 2, fiche 2, Français, poisson%2Dentonnoir
nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poisson bathypélagique assez rare, présent entre 1000 et 8000m de profondeur, à la gueule énorme, pourvu de 6 fentes branchiales, se nourrissant probablement de petites proies. 2, fiche 2, Français, - grandgousier%20p%C3%A9lican
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Eurypharyngidae. 3, fiche 2, Français, - grandgousier%20p%C3%A9lican
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Upholstery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fishmouth spring
1, fiche 3, Anglais, fishmouth%20spring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ressort à arc en gueule de poisson
1, fiche 3, Français, ressort%20%C3%A0%20arc%20en%20gueule%20de%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fork length
1, fiche 4, Anglais, fork%20length
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
the length measured in a straight line form the front of the head (mouth closed) to the fork on the tail fin. 2, fiche 4, Anglais, - fork%20length
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A guide to the Freshwater Sport Fishes of Canada p. 81 2, fiche 4, Anglais, - fork%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur à la fourche
1, fiche 4, Français, longueur%20%C3%A0%20la%20fourche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
longueur du poisson, à partir du museau(gueule fermée) jusqu'à la fourche de la queue. 2, fiche 4, Français, - longueur%20%C3%A0%20la%20fourche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- barb
1, fiche 5, Anglais, barb
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sharp projection extending backwards (as from the point of an arrow, spear, or fishhook) preventing easy extraction from a wound. 2, fiche 5, Anglais, - barb
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ardillon
1, fiche 5, Français, ardillon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- barbe 2, fiche 5, Français, barbe
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contre-pointe de l'hameçon, destinée à s’opposer à la sortie de ce dernier une fois fiché dans la gueule du poisson. 3, fiche 5, Français, - ardillon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


