TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUICHET CAISSIER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- box office cashier
1, fiche 1, Anglais, box%20office%20cashier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caissier de guichet d’entrée
1, fiche 1, Français, caissier%20de%20guichet%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caissière de guichet d’entrée 1, fiche 1, Français, caissi%C3%A8re%20de%20guichet%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deal tray
1, fiche 2, Anglais, deal%20tray
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pass-through 2, fiche 2, Anglais, pass%2Dthrough
- window pass-through 2, fiche 2, Anglais, window%20pass%2Dthrough
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All Hermann Associates manufactured teller windows are stand alone units - all parts are included. Each window will include frame, glazing, deal tray, neoprene rubber glass spacers, setting blocks and glass tracks. 3, fiche 2, Anglais, - deal%20tray
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
deal tray: Bank of Montreal, Translation Service, Montreal 4, fiche 2, Anglais, - deal%20tray
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- teller window pass-through
- teller window deal tray
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passe-monnaie
1, fiche 2, Français, passe%2Dmonnaie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’un guichet permettant l'échange de fonds entre le caissier et le public et empêchant toute intervention sur la caisse. 2, fiche 2, Français, - passe%2Dmonnaie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le passe-voix «Classic» connu du public sous le nom d’«hygiaphone» a été conçu par André Bourlier en 1946, à la demande d’un dirigeant de la SNCF [Société nationale des chemins de fer] qui souhaitait protéger les agents de l’épidémie de la grippe espagnole [...] Septembre 97 : le nouveau passe-voix est conçu, assorti de son passe-monnaie. 3, fiche 2, Français, - passe%2Dmonnaie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reloadable smart card 1, fiche 3, Anglais, reloadable%20smart%20card
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte à mémoire rechargeable
1, fiche 3, Français, carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20rechargeable
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La carte peut être rechargée par un caissier de banque ou un guichet automatique(selon la carte). 1, fiche 3, Français, - carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20rechargeable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document de travail du Bureau de la consommation. 1, fiche 3, Français, - carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20rechargeable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bank teller window 1, fiche 4, Anglais, bank%20teller%20window
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guichet de caissier
1, fiche 4, Français, guichet%20de%20caissier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


