TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUICHET ENREGISTREMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Clearing the Path
1, fiche 1, Anglais, Clearing%20the%20Path
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To simplify the way business complies with Ontario government regulations, a "Clearing the Path" project was initiated to help businesses. The project offers entrepreneurs an easy-to-use computerized registration system to prepare, transmit and comply with government. Clearing the Path collects essential business information only once. It then sends out to each program area what is needed for processing and approval. Participating ministries and agencies agree on performance standards so that clients are aware of time cycle and the process. In all cases, the service and time standards are dramatically improved. 1, fiche 1, Anglais, - Clearing%20the%20Path
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Simplification des formalités
1, fiche 1, Français, Simplification%20des%20formalit%C3%A9s
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour aider les entreprises à se conformer à ses règlements, le gouvernement de l'Ontario a mis en œuvre un système de «Simplification des formalités». Ce système offre aux entreprises un programme d’enregistrement informatisé facile d’emploi qui leur permet de préparer et de transmettre, par le biais d’un «guichet unique» les documents prévus par la réglementation gouvernementale. Grâce à ce système, les renseignements essentiels sur les entreprises sont recueillis une seule fois, puis les données qui doivent être traitées et approuvées sont transmises à chaque secteur de programme. Les ministères et organismes participants s’entendent sur les normes de rendement, de manière à ce que les entreprises clientes connaissent les cycles de temps et les processus. Dans tous les cas, le service est amélioré et les délais, très raccourcis. 1, fiche 1, Français, - Simplification%20des%20formalit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- counter position 1, fiche 2, Anglais, counter%20position
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Check-in counters are provided in the main reception area and passengers and baggage are processed either at sections ... designated for each flight or, alternatively, passengers are free to check in at any counter position. 1, fiche 2, Anglais, - counter%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guichet d'enregistrement
1, fiche 2, Français, guichet%20d%27enregistrement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la compagnie [Lufthansa assurera] sa propre assistance commerciale dans l’aérogare [de Paris] où elle disposera bien entendu de guichets d’enregistrement. 1, fiche 2, Français, - guichet%20d%27enregistrement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Residents Registration Office
1, fiche 3, Anglais, Residents%20Registration%20Office
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Registration Office for Residents 2, fiche 3, Anglais, Registration%20Office%20for%20Residents
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To find someone who is a registered resident in Germany, contact the Einwohnermeldeamt (Registration Office for Residents) of the town where you believe the person resides. 2, fiche 3, Anglais, - Residents%20Registration%20Office
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau d’enregistrement des résidents
1, fiche 3, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20r%C3%A9sidents
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bureau d’enregistrement des résidents 2, fiche 3, Français, bureau%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20r%C3%A9sidents
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le processus de réforme de l'administration de la ville de Passau, Allemagne. [...] Le Centre des Citoyens récemment installé a permis de raccourcir les délais d’attente et de traitement dans de nombreux domaines. Les clients y sont accueillis en «guichet unique», et trouvent sur place le bureau d’enregistrement des résidents, le bureau des documents d’état-civil, le service des immatriculations automobiles et le bureau des permis «ordinaires». 2, fiche 3, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20r%C3%A9sidents
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Si vous souhaitez trouver quelqu’un qui réside en Allemagne, adressez-vous au Einwohnermeldeamt (Bureau d’enregistrement des résidents) de la ville où vous supposez que la personne réside. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20r%C3%A9sidents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- check-in position
1, fiche 4, Anglais, check%2Din%20position
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The location of facilities at which check-in is carried out. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 4, Anglais, - check%2Din%20position
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
check-in position: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - check%2Din%20position
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- check in position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poste d’enregistrement
1, fiche 4, Français, poste%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guichet d'enregistrement 2, fiche 4, Français, guichet%20d%27enregistrement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comptoir où s’effectue l’enregistrement des passagers. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 4, Français, - poste%20d%26rsquo%3Benregistrement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poste d’enregistrement : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - poste%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puesto de presentación
1, fiche 4, Espagnol, puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se encuentra el mostrador en el que se realiza la presentación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
puesto de presentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


