TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUICHET UNIQUE AUTOCHTONES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Water Treatment (Water Supply)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Drinking Water Projects Office
1, fiche 1, Anglais, Indigenous%20Drinking%20Water%20Projects%20Office
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In June 2016, the Indigenous Drinking Water Projects Office was established to provide a single window for First Nations communities, Tribal Councils and Political Territorial Organizations to access the provincial technical resources and expertise that are available. The Indigenous Drinking Water Projects Office provides technical and engineering support for on-reserve drinking water systems. 1, fiche 1, Anglais, - Indigenous%20Drinking%20Water%20Projects%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement des eaux
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau des projets de gestion de l’eau potable pour les communautés autochtones
1, fiche 1, Français, Bureau%20des%20projets%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Beau%20potable%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En juin 2016, le Bureau des projets de gestion de l'eau potable pour les communautés autochtones a été mis sur pied afin de fournir un guichet unique aux communautés des Premières Nations, aux conseils tribaux et aux organismes politiques territoriaux souhaitant avoir accès aux ressources techniques et à l'expertise provinciales disponibles. Le Bureau fournit un soutien technique à l'égard des réseaux d’eau potable situés dans les réserves. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20des%20projets%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Beau%20potable%20pour%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Urban Indigenous Strategy
1, fiche 2, Anglais, Urban%20Indigenous%20Strategy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Urban Aboriginal Strategy 2, fiche 2, Anglais, Urban%20Aboriginal%20Strategy
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Urban Indigenous Strategy—formerly the Urban Aboriginal Strategy—supports Indigenous service centres in major urban areas that provide a one-window approach to programs and services for First Nations, Inuit and Métis peoples. 1, fiche 2, Anglais, - Urban%20Indigenous%20Strategy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain
1, fiche 2, Français, Strat%C3%A9gie%20pour%20les%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain appuie les centres de services aux Autochtones dans les principales régions urbaines qui offrent une approche de guichet unique pour accéder aux programmes et services destinés aux Premières Nations, aux Inuits et aux Métis. 2, fiche 2, Français, - Strat%C3%A9gie%20pour%20les%20Autochtones%20vivant%20en%20milieu%20urbain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia para los indígenas en zonas urbanas
1, fiche 2, Espagnol, Estrategia%20para%20los%20ind%C3%ADgenas%20en%20zonas%20urbanas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Canada Portal
1, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20Canada%20Portal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Welcome to the Aboriginal Canada Portal, your single window to Canadian Aboriginal on-line resources, contacts, information, and government programs and services. The portal offers ease of access and navigation to listings of Aboriginal associations, businesses, organizations, bands communities, groups, news and peoples. 1, fiche 3, Anglais, - Aboriginal%20Canada%20Portal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Aboriginal Canada Portal was closed on February 12, 2013. 2, fiche 3, Anglais, - Aboriginal%20Canada%20Portal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Canada On-Line
- Aboriginal Canadian Content On-Line
- Aboriginal Canadians On-Line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Portail des Autochtones au Canada
1, fiche 3, Français, Portail%20des%20Autochtones%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bienvenue au Portail des Autochtones au Canada(PAC), un guichet unique qui propose en direct les ressources, les points de contact, les renseignements ainsi que les programmes et services gouvernementaux concernant les Autochtones au Canada. En passant par ce portail, vous accéderez facilement à une liste des associations, des entreprises, des organismes, des bandes, des collectivités, des groupes, des médias et des peuples autochtones. 1, fiche 3, Français, - Portail%20des%20Autochtones%20au%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le portail des Autochtones au Canada n’est plus disponible depuis le 12 février 2013. 2, fiche 3, Français, - Portail%20des%20Autochtones%20au%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canada autochtone en ligne
- Autochtones du Canada branchés
- Contenu autochtone canadien en ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Portal de los Pueblos Aborígenes de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Portal%20de%20los%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Single Window
1, fiche 4, Anglais, Aboriginal%20Single%20Window
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Single Window is a cooperative effort by the Government of Canada and the Province of Manitoba. It is located at the Aboriginal Centre at the historic former Canadian Pacific Railway terminal in Winnipeg, Manitoba. This initiative is intended to provide one-stop-shop service to organizations and individuals who need access to government funded Aboriginal programs, to make information about these programs easier to obtain, and to foster improved cooperation and information sharing between the various levels or government and Aboriginal organizations. 1, fiche 4, Anglais, - Aboriginal%20Single%20Window
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guichet unique pour les Autochtones
1, fiche 4, Français, Guichet%20unique%20pour%20les%20Autochtones
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Guichet unique pour les Autochtones est un effort conjoint du gouvernement du Canada et de la province du Manitoba. Elle se trouve au Aboriginal Centre, au terminal historique du Canadien Pacific Railway, à Winnipeg(Manitoba). Cette initiative vise à offrir en un même point de multiples services aux organismes et particuliers qui ont besoin d’avoir accès aux programmes autochtones financés par le gouvernement, à faciliter l'accès à l'information sur ces programmes et à favoriser la collaboration et l'échange de renseignements entre divers paliers de gouvernement et les organismes autochtones. 1, fiche 4, Français, - Guichet%20unique%20pour%20les%20Autochtones
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


