TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUID [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- globally unique identifier
1, fiche 1, Anglais, globally%20unique%20identifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GUID 2, fiche 1, Anglais, GUID
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A 16-byte value generated from the unique identifier on a device, the current date and time, and a sequence number that is used to identify a particular device, component, user, or session. 3, fiche 1, Anglais, - globally%20unique%20identifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identificateur global unique
1, fiche 1, Français, identificateur%20global%20unique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GUID 2, fiche 1, Français, GUID
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GUID : acronyme qui provient de l'anglais «globally unique identifier». 3, fiche 1, Français, - identificateur%20global%20unique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- identificador único global
1, fiche 1, Espagnol, identificador%20%C3%BAnico%20global
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GUID 2, fiche 1, Espagnol, GUID
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GUID: acrónimo que proviene del inglés "globally unique identifier". 3, fiche 1, Espagnol, - identificador%20%C3%BAnico%20global
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- item issued 1, fiche 2, Anglais, item%20issued
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
administration - magasins. 1, fiche 2, Anglais, - item%20issued
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objet distribué 1, fiche 2, Français, objet%20distribu%C3%A9
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- article distribué 1, fiche 2, Français, article%20distribu%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GUID, no 62, p. 17; L'objet qui est distribué 20 fois par jour doit être beaucoup plus près du poste de travail que celui auquel on ne touche qu'une ou deux fois par semaine. janv. 1973. 1, fiche 2, Français, - objet%20distribu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


