TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- synthetic gene drive
1, fiche 1, Anglais, synthetic%20gene%20drive
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engineered gene drive 2, fiche 1, Anglais, engineered%20gene%20drive
correct, nom
- EGD 2, fiche 1, Anglais, EGD
nom
- EGD 2, fiche 1, Anglais, EGD
- gene drive 3, fiche 1, Anglais, gene%20drive
voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Synthetic gene drives are a new form of genetic engineering that overcomes the normal rules of inheritance, and which may allow the deliberate eradication or modification of species and populations in the wild. Gene drives distort the process of inheritance so that the probability of particular genes—and thus specific traits—being passed on is increased substantially above the usual 50% (known as the Mendelian rule of inheritance). Over the course of several generations, genes with higher inheritance rates will rapidly spread through a breeding population ... Thus, in theory at least, a gene drive can be employed to force genetic changes into an entire population. 4, fiche 1, Anglais, - synthetic%20gene%20drive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gene drive: In English, a differentiation is sometimes made between a synthetic gene drive, a bioengineered process, and a natural gene drive, a natural process of inheritance. Consequently, it may be preferable to use the designations "synthetic gene drive" and "engineered gene drive" when referring to the bioengineered process. 5, fiche 1, Anglais, - synthetic%20gene%20drive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forçage génétique
1, fiche 1, Français, for%C3%A7age%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guidage génétique 2, fiche 1, Français, guidage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à modifier la transmission héréditaire de certains gènes par génie génétique afin d’agir, au cours des générations, sur la composition de populations. 3, fiche 1, Français, - for%C3%A7age%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit en effet de violer les fameuses lois de Mendel pour répandre un caractère donné dans l’ensemble d’une population. Lors de la reproduction sexuée, un caractère porté sur un chromosome d’un des deux parents n’a qu’une chance sur deux d’être transmis à la génération suivante. Le forçage génétique consiste à dépasser ce seuil et transmettre ce caractère à 100 % de la descendance. 4, fiche 1, Français, - for%C3%A7age%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guidage génétique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, fiche 1, Français, - for%C3%A7age%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-power illuminator radar
1, fiche 2, Anglais, high%2Dpower%20illuminator%20radar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radar de guidage à grande puissance
1, fiche 2, Français, radar%20de%20guidage%20%C3%A0%20grande%20puissance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft marshalling
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20marshalling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manœuvre des avions au sol
1, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvre%20des%20avions%20au%20sol
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- guidage des avions au sol 1, fiche 3, Français, guidage%20des%20avions%20au%20sol
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- helicopter ground marshalling
1, fiche 4, Anglais, helicopter%20ground%20marshalling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guidage des hélicoptères au sol
1, fiche 4, Français, guidage%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20au%20sol
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-line of sight
1, fiche 5, Anglais, non%2Dline%20of%20sight
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NLOS 1, fiche 5, Anglais, NLOS
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- non-line-of-sight 2, fiche 5, Anglais, non%2Dline%2Dof%2Dsight
correct
- NLOS 2, fiche 5, Anglais, NLOS
correct
- NLOS 2, fiche 5, Anglais, NLOS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Referring to a method of engagement in which the shooter cannot observe the target but receives targeting data via a remote sensor. 1, fiche 5, Anglais, - non%2Dline%20of%20sight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
non-line of sight; NLOS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - non%2Dline%20of%20sight
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non line-of-sight
- non line of sight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 5, La vedette principale, Français
- observation indirecte
1, fiche 5, Français, observation%20indirecte
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NLOS 1, fiche 5, Français, NLOS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- guidage décalé 2, fiche 5, Français, guidage%20d%C3%A9cal%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une méthode d’engagement où un tireur ne voit pas la cible, mais reçoit les données de ciblage d’un capteur de télédétection. 1, fiche 5, Français, - observation%20indirecte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
observation indirecte; NLOS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - observation%20indirecte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 6, Anglais, bridge
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of a crane consisting of girders, trucks, end ties, footwalk and drive mechanism which carries the trolley or trolleys. 2, fiche 6, Anglais, - bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Brakes for stopping the motion of the trolley or bridge shall be of sufficient size to stop the trolley or bridge. 2, fiche 6, Anglais, - bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bridge: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - bridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Levage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 6, Français, pont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué de poutres, sommiers, passerelles, et galets de roulement et éventuellement de guidage sur lequel se déplace le chariot-treuil. 2, fiche 6, Français, - pont
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de translation de l’engin de levage sur le pont a une grande importance quand l’engin est seul pour assurer toutes les manœuvres. 2, fiche 6, Français, - pont
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pont : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 6, Français, - pont
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fairlead
1, fiche 7, Anglais, fairlead
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- chock 2, fiche 7, Anglais, chock
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device located on the deck or bulwarks of a vessel that is designed to guide mooring lines. 2, fiche 7, Anglais, - fairlead
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fairlead: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 7, Anglais, - fairlead
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaumard
1, fiche 7, Français, chaumard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de guidage pour les amarres que l'on retrouve sur le pont ou sur les pavois du bâtiment. 2, fiche 7, Français, - chaumard
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chaumard : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 7, Français, - chaumard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- guía
1, fiche 7, Espagnol, gu%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- galápago 2, fiche 7, Espagnol, gal%C3%A1pago
nom masculin
- gatera 2, fiche 7, Espagnol, gatera
nom féminin
- pasteca 2, fiche 7, Espagnol, pasteca
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle
1, fiche 8, Anglais, automated%20guided%20vehicle
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AGV 2, fiche 8, Anglais, AGV
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle 3, fiche 8, Anglais, automatic%20guided%20vehicle
correct, nom
- AGV 4, fiche 8, Anglais, AGV
correct, nom
- AGV 4, fiche 8, Anglais, AGV
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The latest in terminal handling equipment are the so-called automated guided vehicles (AGVs). These may be driverless container handlers, unmanned stacking cranes and new process control systems that allow all commands to be issued from a central computerized location. Unmanned dockside container cranes are also under consideration. AGVs will monitor their own oil, fuel and mechanical functions and use sensors to prevent collisions. 5, fiche 8, Anglais, - automated%20guided%20vehicle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule à guidage automatique
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VGA 2, fiche 8, Français, VGA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- véhicule autoguidé 3, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20autoguid%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule guidé automatisé 4, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de guiado automático
1, fiche 8, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- AGV 1, fiche 8, Espagnol, AGV
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos de guiado automático (conocidos también como AGV por las siglas en inglés de "automated guided vehicle") son robots automatizados que transportan la mercancía entre dos puntos del almacén ―o entre dos instalaciones conectadas― sin necesidad de un conductor. Estos vehículos agilizan los flujos de mercancía pesada gracias a un circuito previamente diseñado. 1, fiche 8, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle system
1, fiche 9, Anglais, automated%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AGVS 1, fiche 9, Anglais, AGVS
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle system 2, fiche 9, Anglais, automatic%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
- AGVS 3, fiche 9, Anglais, AGVS
correct, nom
- AGVS 3, fiche 9, Anglais, AGVS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A materials handling system that uses automated vehicles such as carts, pallets or trays which are programmed to move between different manufacturing and warehouse stations without a driver. 4, fiche 9, Anglais, - automated%20guided%20vehicle%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de véhicules à guidage automatique
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SVGA 1, fiche 9, Français, SVGA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vehículos de guiado automático
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- sistema AGV 1, fiche 9, Espagnol, sistema%20AGV
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AGV: por sus siglas en inglés "automated guided vehicle". 2, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Lasers and Masers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- laser guided weapon
1, fiche 10, Anglais, laser%20guided%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LGW 2, fiche 10, Anglais, LGW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A weapon that utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser-marked and/or designated target and, through signal processing, provides guidance commands to a control system that guides the weapon to the point from which the laser energy is being reflected. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 10, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A weapon which utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser marked/designated target, and which, once the target is acquired, guides itself to the target. 4, fiche 10, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
laser guided weapon; LGW: designations standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
laser guided weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 10, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- laser-guided weapon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Masers et lasers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arme guidée par laser
1, fiche 10, Français, arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arme à guidage laser 2, fiche 10, Français, arme%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arme qui utilise un capteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif marqué ou désigné par laser et qui, par le traitement des signaux, fournit les ordres de guidage à un système de commande dirigeant l'arme sur le point d’où l'énergie laser est réfléchie. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Arme qui utilise un autodirecteur pour détecter l’énergie laser réfléchie par un objectif désigné ou marqué au laser et qui, une fois l’objectif acquis, se dirige vers cet objectif. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre]. 4, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage laser : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
arme guidée par laser : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie. 5, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage par laser : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 10, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Láser y máser
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- arma guiada por láser
1, fiche 10, Espagnol, arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arma que utiliza un elemento que detecte la energía láser reflejada por un objetivo iluminado por rayos láser y que mediante el proceso de la señal genera órdenes de guiado a un sistema de control que lleva el arma al punto desde el cual se ha reflejado la energía láser. 1, fiche 10, Espagnol, - arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chaser satellite
1, fiche 11, Anglais, chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- debris chaser satellite 2, fiche 11, Anglais, debris%20chaser%20satellite
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The active debris removal (ADR) concept has continuously evolved for the debris removal from the LEO [low Earth orbit] region. One of the evolving ADR methods is space robotics which has continuously matured over a couple of decades. In space robotics, the satellite system consists of a robotic arm mounted over it which can be called a debris chaser satellite. The main function of the debris chaser satellite is to chase, capture and de-orbit the space junk to a very low earth orbit. 2, fiche 11, Anglais, - chaser%20satellite
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- satellite chasseur
1, fiche 11, Français, satellite%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une mission de retrait actif d’un débris spatial en orbite autour de la Terre, un engin spatial chasseur ou un satellite chasseur doit aller à la rencontre du débris de grande taille, par exemple un satellite cible, avec l'objectif de modifier son orbite soit pour une réentrée dans l'atmosphère ou un placement dans une orbite cimetière de ce dernier. Différentes techniques de capture de débris de grandes tailles ont été proposées et peuvent être classées en trois classes : une première classe dans laquelle un lien rigide entre le débris et l'engin chasseur est établi par exemple au travers de bras robotiques ou de mécanismes de saisie ou de prise; une deuxième classe dans laquelle un lien souple entre le débris et l'engin chasseur est mis en œuvre par exemple en utilisant des filets ou des harpons; une troisième classe, formée par des systèmes de capture sans contact de l'engin chasseur avec le débris et utilisant par exemple une projection de mousse ou un guidage par faisceau d’ions. 2, fiche 11, Français, - satellite%20chasseur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- satélite limpiador
1, fiche 11, Espagnol, sat%C3%A9lite%20limpiador
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Una familia de satélites "limpiadores" suizos se encargará de eliminar piezas de basura espacial que orbitan alrededor de la Tierra y que suponen una amenaza para los satélites y las naves espaciales, con los que pueden colisionar. [...] A una velocidad de 28.000 kilómetros por hora, el [satélite] se reunirá con el blanco de su misión y lo abrazará con una especie de gancho, inspirado en los mecanismos de agarre de animales y plantas. Una vez unidos el satélite limpiador y la pieza de basura, el primero utilizará su motor para lanzarse en compañía del otro hacia la atmósfera terrestre donde, al entrar en contacto con los gases que la forman, se desintegrarán los dos artefactos a temperaturas superiores a los 1000 grados [Celsius]. 1, fiche 11, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20limpiador
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Weed Science
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mechanical weeding robot
1, fiche 12, Anglais, mechanical%20weeding%20robot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] paper investigates the Maximum Acquisition Values (MAVs) of weeding robots and their determinants in both organic and conventional sugar beet farming in Germany. The MAV is defined in [the] paper as the price of the weeding robot that renders the same net profit as the current weeding methods. For [the] analysis, a Monte Carlo simulation approach is used, combined with empirical data and data collected from weeding robot companies. The results show that the MAVs of mechanical weeding robots for organic farming are substantially higher than that of spot spraying robots for conventional farming. 1, fiche 12, Anglais, - mechanical%20weeding%20robot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Mauvaises herbes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- robot de désherbage mécanique
1, fiche 12, Français, robot%20de%20d%C3%A9sherbage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les équipements de sarclage mécanique ont des prix très variables. Des outils simples, comme des ressorts de torsion peuvent coûter aussi peu que 600 $ pour couvrir 4 rangs alors qu'un sarcleur lourd peut dépasser les 10 000 $. Lorsque nécessaire, un système de guidage peut être ajouté au sarcleur, ce qui représente une autre dépense. Pour un robot de désherbage mécanique, on parle de prix relativement élevés, pouvant se situer dans une fourchette allant de 40 000 $ à 140 000 $. 1, fiche 12, Français, - robot%20de%20d%C3%A9sherbage%20m%C3%A9canique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- visual alignment guidance system
1, fiche 13, Anglais, visual%20alignment%20guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- VAGS 2, fiche 13, Anglais, VAGS
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A set of] lights provided for the visual approach to a runway where concerns exist due to obstacle clearance, noise abatement or traffic control procedures requiring a particular direction to be flown, or where the environment provides few visual surface cues, especially for night operations. 3, fiche 13, Anglais, - visual%20alignment%20guidance%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
visual alignment guidance system; VAGS : designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 13, Anglais, - visual%20alignment%20guidance%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de guidage visuel pour alignement
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VAGS 2, fiche 13, Français, VAGS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- système de guidage visuel pour l'alignement 3, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20l%27alignement
correct, nom masculin
- VAGS 3, fiche 13, Français, VAGS
correct, nom masculin
- VAGS 3, fiche 13, Français, VAGS
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] feux installés pour faciliter l’approche visuelle vers une piste lorsque des préoccupations existent en raison des procédures de franchissement d’obstacles, d’atténuation du bruit ou de contrôle de la circulation aérienne, qui obligent les pilotes à suivre une trajectoire particulière, ou lorsque l’environnement offre peu de repères visuels de surface, notamment la nuit. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un système de guidage visuel pour l'alignement […] pourrait être aménagé afin de faciliter l'approche visuelle vers la piste, lorsque certaines conditions, telles que le franchissement d’obstacle, les procédures d’atténuation du bruit ou de contrôle de la circulation aérienne, obligent les pilotes à suivre une trajectoire particulière […] 4, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
système de guidage visuel pour alignement; VAGS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20alignement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Astronautics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- precision guidance
1, fiche 14, Anglais, precision%20guidance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The instrument landing system (ILS) is one of the ICAO [International Civil Aviation Organization] standard precision approach and landing systems. It provides precision guidance to an aircraft during the final stages of the approach. The signals can either be interpreted by the pilot from the instruments or be input directly into the autopilot and flight management system. 2, fiche 14, Anglais, - precision%20guidance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Astronautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- guidage de précision
1, fiche 14, Français, guidage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- target discrimination
1, fiche 15, Anglais, target%20discrimination
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The ability of a surveillance or guidance system to identify or engage any one target when multiple targets are present. 2, fiche 15, Anglais, - target%20discrimination
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
target discrimination: designation and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 15, Anglais, - target%20discrimination
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- discrimination des objectifs
1, fiche 15, Français, discrimination%20des%20objectifs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un équipement de détection ou de guidage à identifier ou engager l'un quelconque de plusieurs objectifs simultanés. 2, fiche 15, Français, - discrimination%20des%20objectifs
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
discrimination des objectifs : désignation et définition normalisées par l’OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 15, Français, - discrimination%20des%20objectifs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- discriminación de objetivos
1, fiche 15, Espagnol, discriminaci%C3%B3n%20de%20objetivos
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un sistema de vigilancia o de un sistema de guía para identificar o actuar sobre un blanco determinado entre varios que existen en una zona determinada. 1, fiche 15, Espagnol, - discriminaci%C3%B3n%20de%20objetivos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hand Tools
- Applied Arts
- Cosmetology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tattoo machine
1, fiche 16, Anglais, tattoo%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tattoo gun 2, fiche 16, Anglais, tattoo%20gun
correct, voir observation
- tattaugraph 3, fiche 16, Anglais, tattaugraph
archaïque
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device that is used to poke holes into the skin with a needle [or group of needles] and pound special inks under the top layers of the skin to create a permanent design. 4, fiche 16, Anglais, - tattoo%20machine
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The tattoo machine is basically the very same since it was first designed. Coils send an electric current through the machine, causing the needles to move in an up-and-down motion at a very fast pace. This electric current is regulated by a power supply, and the machine is then turned on and off through the use of a foot pedal. 5, fiche 16, Anglais, - tattoo%20machine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tattoo gun: Many tattoo artists object to the use of this term stating that it attaches a negative connotation to their work and makes them seem unprofessional. 6, fiche 16, Anglais, - tattoo%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage à main
- Arts appliqués
- Cosmétologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dermographe
1, fiche 16, Français, dermographe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- machine à tatouer 2, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20tatouer
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le dermographe fait vibrer un groupe de fines aiguilles plusieurs centaines de fois par minute, ce qui crée une série de perforations dans la peau. Les aiguilles remplies d’encre font pénétrer le pigment dans la peau. Les aiguilles pénètrent l’épiderme et atteignent le derme. 3, fiche 16, Français, - dermographe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le dermographe consiste essentiellement en trois parties : le canon électrique, qui actionne l'aiguille ou le faisceau d’aiguilles transperçant la peau et dont le fonctionnement est contrôlé par une pédale; le manchon et la buse de guidage qui contiennent et guident le faisceau d’aiguilles; finalement, le faisceau d’aiguilles lui-même. 4, fiche 16, Français, - dermographe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- guide tube
1, fiche 17, Anglais, guide%20tube
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The acupuncture needle sits in a guide tube on the patient's skin. The length of the needle is slightly longer than the guide tube. The guide tube acts to guide the needle, keep the skin taut, and when tapped, provide a sensation that distracts from the needle insertion. 2, fiche 17, Anglais, - guide%20tube
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mandrin
1, fiche 17, Français, mandrin
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tube de guidage 2, fiche 17, Français, tube%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’aiguille d’acupuncture est une aiguille pleine qui n’injecte ni ne retire quoi que ce soit. Elle est, le plus souvent, accompagnée d’un petit tube qu’on appelle mandrin. Le mandrin permet d’insérer l’aiguille rapidement sans occasionner de douleur. 3, fiche 17, Français, - mandrin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aircraft stand manoeuvring guidance light
1, fiche 18, Anglais, aircraft%20stand%20manoeuvring%20guidance%20light
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... it was mentioned that for manoeuvring aircraft under poor visibility conditions, closely spaced lights similar to the taxiway centre line lights are needed on aircraft stands in addition to markings. These lights, which are called aircraft stand manoeuvring guidance lights, should be omni-directional to be visible to a pilot approaching at 90° along the taxiway. 2, fiche 18, Anglais, - aircraft%20stand%20manoeuvring%20guidance%20light
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aircraft stand manoeuvring guidance light: designations usually used in the plural. 3, fiche 18, Anglais, - aircraft%20stand%20manoeuvring%20guidance%20light
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- aircraft stand manoeuvring guidance lights
- aircraft stand maneuvering guidance light
- aircraft stand maneuvering guidance lights
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- feu de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d’aéronef
1, fiche 18, Français, feu%20de%20guidage%20pour%20les%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20poste%20de%20stationnement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Des feux de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d’aéronef sont installés au même endroit que les marques de poste de stationnement d’aéronef. Par contre, ces feux peuvent être décalés à intervalles réguliers d’au plus 30 cm lorsqu'il n’ est pas pratique de les disposer le long de l'axe central. 2, fiche 18, Français, - feu%20de%20guidage%20pour%20les%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20poste%20de%20stationnement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
feu de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d’aéronef : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 18, Français, - feu%20de%20guidage%20pour%20les%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20poste%20de%20stationnement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- feux de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d’aéronef
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- luz de guía para maniobras en los puestos de estacionamiento de aeronaves
1, fiche 18, Espagnol, luz%20de%20gu%C3%ADa%20para%20maniobras%20en%20los%20puestos%20de%20estacionamiento%20de%20aeronaves
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glide path
1, fiche 19, Anglais, glide%20path
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- GP 2, fiche 19, Anglais, GP
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- glide slope 3, fiche 19, Anglais, glide%20slope
correct, normalisé, uniformisé
- GS 4, fiche 19, Anglais, GS
correct, normalisé, uniformisé
- GS 4, fiche 19, Anglais, GS
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A descent profile determined for vertical guidance during a final approach segment. 5, fiche 19, Anglais, - glide%20path
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
glide path; glide slope; GP; GS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight operations. 6, fiche 19, Anglais, - glide%20path
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
glide path; GP: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 19, Anglais, - glide%20path
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- alignement de descente
1, fiche 19, Français, alignement%20de%20descente
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- GP 2, fiche 19, Français, GP
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- GS 3, fiche 19, Français, GS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- trajectoire de descente 4, fiche 19, Français, trajectoire%20de%20descente
correct, nom féminin, uniformisé
- GP 5, fiche 19, Français, GP
correct, nom féminin, uniformisé
- GP 5, fiche 19, Français, GP
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Profil de descente défini pour le guidage vertical au cours du segment d’approche finale. 6, fiche 19, Français, - alignement%20de%20descente
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
GP; GS : acronymes qui viennent de l’anglais «glide path» et «glide slope». 7, fiche 19, Français, - alignement%20de%20descente
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
alignement de descente; GP; GS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 19, Français, - alignement%20de%20descente
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
trajectoire de descente; GP : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 19, Français, - alignement%20de%20descente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de planeo
1, fiche 19, Espagnol, trayectoria%20de%20planeo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- GP 2, fiche 19, Espagnol, GP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- senda de planeo 3, fiche 19, Espagnol, senda%20de%20planeo
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Perfil de descenso determinado para guía vertical durante una aproximación final. 4, fiche 19, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
GP: por sus siglas en inglés "glide path". 5, fiche 19, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
trayectoria de planeo; GP: designaciones y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 19, Espagnol, - trayectoria%20de%20planeo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Navigation Aids
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stopping position indicator
1, fiche 20, Anglais, stopping%20position%20indicator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The stopping position indicator is located in conjunction with, or sufficiently close to the azimuth guidance unit so that a pilot can observe both the azimuth and stop signals without turning his [or] her head. 2, fiche 20, Anglais, - stopping%20position%20indicator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- indicateur de point d’arrêt
1, fiche 20, Français, indicateur%20de%20point%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de point d’arrêt est placé à côté du dispositif de guidage en azimut ou suffisamment près de ce dispositif pour qu'un pilote puisse observer à la fois les signaux de guidage en azimut et le signal d’arrêt, et ce, sans tourner la tête. 2, fiche 20, Français, - indicateur%20de%20point%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Navigation Aids
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- azimuth guidance unit
1, fiche 21, Anglais, azimuth%20guidance%20unit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The azimuth guidance unit is installed on the extension of the stand centre line ahead of the aircraft .... 2, fiche 21, Anglais, - azimuth%20guidance%20unit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dispositif de guidage en azimut
1, fiche 21, Français, dispositif%20de%20guidage%20en%20azimut
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de guidage en azimut est placé sur le prolongement ou à proximité du prolongement de l'axe du poste de stationnement, en aval de l'aéronef, de manière à ce que les signaux qu'il émet soient visibles du poste de pilotage d’un aéronef pendant toute la durée de la manœuvre d’accostage et qu'ils soient alignés de façon à pouvoir être utilisés au moins par le pilote qui occupe le siège de gauche. 2, fiche 21, Français, - dispositif%20de%20guidage%20en%20azimut
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- advanced visual docking guidance system
1, fiche 22, Anglais, advanced%20visual%20docking%20guidance%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- A-VDGS 1, fiche 22, Anglais, A%2DVDGS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The most commonly used A-VDGS [advanced visual docking guidance system] uses three-dimensional laser scanning to identify an approaching aircraft and provide active azimuth and stop guidance via a multi-color LED [light-emitting diode] display. 2, fiche 22, Anglais, - advanced%20visual%20docking%20guidance%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système avancé de guidage visuel pour l'accostage
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9%20de%20guidage%20visuel%20pour%20l%27accostage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SAGVA 2, fiche 22, Français, SAGVA
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Computer Hardware
- Optical Telecommunications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weakly guiding fibre
1, fiche 23, Anglais, weakly%20guiding%20fibre
correct, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An optical fibre for which the relative difference between the maximum refractive index in the core and the refractive index of the innermost homogeneous cladding is small. 1, fiche 23, Anglais, - weakly%20guiding%20fibre
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[The] relative difference is [usually] less than 1%. 1, fiche 23, Anglais, - weakly%20guiding%20fibre
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Matériel informatique
- Télécommunications optiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fibre à guidage faible
1, fiche 23, Français, fibre%20%C3%A0%20guidage%20faible
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fibre optique telle que l’écart relatif entre l’indice de réfraction maximal dans le cœur et l’indice de réfraction de la gaine homogène la plus interne est petite. 1, fiche 23, Français, - fibre%20%C3%A0%20guidage%20faible
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’écart relatif est généralement inférieur à 1 %. 1, fiche 23, Français, - fibre%20%C3%A0%20guidage%20faible
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mass Transit
- Transport of Goods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- guided land transport
1, fiche 24, Anglais, guided%20land%20transport
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- guided ground transport 2, fiche 24, Anglais, guided%20ground%20transport
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the expression "guided land transport" includes transport systems propelled by electric, hydraulic, mechanical, electromechanical or other power and mechanical, electrodynamic, electromagnetic or air-cushion levitated transport, linked or not to a network, and operated on rails or other guideways. 3, fiche 24, Anglais, - guided%20land%20transport
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transports en commun
- Transport de marchandises
Fiche 24, La vedette principale, Français
- transport terrestre guidé
1, fiche 24, Français, transport%20terrestre%20guid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] l'expression «transport terrestre guidé» comprend le transport à propulsion électrique, hydraulique, mécanique, électromécanique ou autre, à sustentation mécanique, électrodynamique, électromagnétique ou par pression pneumatique, relié ou non à un réseau et exploité sur rail ou autre voie de guidage. 1, fiche 24, Français, - transport%20terrestre%20guid%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hydraulic line hauler
1, fiche 25, Anglais, hydraulic%20line%20hauler
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hydraulic longline hauler 2, fiche 25, Anglais, hydraulic%20longline%20hauler
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- hydraulic linehauler
- hydraulic long line hauler
- hydraulic long-line hauler
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vire-ligne hydraulique
1, fiche 25, Français, vire%2Dligne%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vire palangre hydraulique 2, fiche 25, Français, vire%20palangre%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le virage d’une palangre prend en général une journée complète [...] La ligne est [...] passée sur des galets de guidage et dans le vire-ligne hydraulique. [...] En moyenne, le navire fait route le long de la palangre à une vitesse d’environ 6 nœuds et la ligne est virée par dessus le côté tribord à une vitesse d’environ 150 à 250 m par minute. La ligne principale se love sous l'effet de sa propre tension sur un tapis roulant qui la transporte à travers le pont, du côté tribord au côté bâbord. Les éventuels enchevêtrements de la ligne sont démêlés lors de son passage sur le tapis roulant. 1, fiche 25, Français, - vire%2Dligne%20hydraulique
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- vire ligne hydraulique
- vire lignes hydraulique
- vire-lignes hydraulique
- vire palangres hydraulique
- vire-palangre hydraulique
- vire-palangres hydraulique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- terminally-guided munition
1, fiche 26, Anglais, terminally%2Dguided%20munition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TGM 2, fiche 26, Anglais, TGM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
terminally-guided munition; TGM: designations standardized by NATO. 3, fiche 26, Anglais, - terminally%2Dguided%20munition
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- terminally guided missile
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- munition à guidage terminal
1, fiche 26, Français, munition%20%C3%A0%20guidage%20terminal
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
munition à guidage terminal : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20terminal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- television-guided missile
1, fiche 27, Anglais, television%2Dguided%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TGM 2, fiche 27, Anglais, TGM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
television-guided missile; TGM: designations standardized by NATO. 3, fiche 27, Anglais, - television%2Dguided%20missile
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- television guided missile
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- missile à guidage par télévision
1, fiche 27, Français, missile%20%C3%A0%20guidage%20par%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
missile à guidage par télévision : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 27, Français, - missile%20%C3%A0%20guidage%20par%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rail
1, fiche 28, Anglais, rail
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A steel bar used, usually in pairs, as a track for railroad cars ... 2, fiche 28, Anglais, - rail
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rail
1, fiche 28, Français, rail
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Profilé d’acier laminé, constituant le chemin de roulement et de guidage des roues à boudin des véhicules ferroviaires. 2, fiche 28, Français, - rail
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Electromagnetic Radiation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- antiradiation missile
1, fiche 29, Anglais, antiradiation%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ARM 2, fiche 29, Anglais, ARM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A missile with a radio-frequency seeker designed to track and home in on a threat-radar transmission. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 29, Anglais, - antiradiation%20missile
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
A missile which homes passively on a radiation source. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 29, Anglais, - antiradiation%20missile
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
antiradiation missile; ARM: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 29, Anglais, - antiradiation%20missile
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- anti-radiation missile
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- missile antiradiation
1, fiche 29, Français, missile%20antiradiation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MAR 1, fiche 29, Français, MAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- missile antiradiations 2, fiche 29, Français, missile%20antiradiations
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- MAR 3, fiche 29, Français, MAR
correct, nom masculin, uniformisé
- ARM 4, fiche 29, Français, ARM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- MAR 3, fiche 29, Français, MAR
- missile antirayonnement 5, fiche 29, Français, missile%20antirayonnement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- MAR 1, fiche 29, Français, MAR
correct, nom masculin, uniformisé
- ARM 4, fiche 29, Français, ARM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- MAR 1, fiche 29, Français, MAR
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Missile à tête chercheuse de radiofréquences conçu pour poursuivre une transmission radar constituant une menace et s’y autodiriger. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 1, fiche 29, Français, - missile%20antiradiation
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Missile autoguidé muni d’un système de guidage autonome qui le dirige automatiquement vers les sources de radiations. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 6, fiche 29, Français, - missile%20antiradiation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
missile antiradiation; missile antiradiations; missile antirayonnement; MAR : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 7, fiche 29, Français, - missile%20antiradiation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
missile antiradiations; MAR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 29, Français, - missile%20antiradiation
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
missile antiradiations : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 7, fiche 29, Français, - missile%20antiradiation
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
missile antiradiations; missile antirayonnement; ARM : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 29, Français, - missile%20antiradiation
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- missile anti-radiation
- missile anti-radiations
- missile anti-rayonnement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Radiación electromagnética
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- misil contrarradiaciones
1, fiche 29, Espagnol, misil%20contrarradiaciones
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Misil que se dirige pasivamente sobre una fuente de radiación. 1, fiche 29, Espagnol, - misil%20contrarradiaciones
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- top roller guide
1, fiche 30, Anglais, top%20roller%20guide
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A guide which determines the position of the top roller in the drafting arrangement. 1, fiche 30, Anglais, - top%20roller%20guide
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
top roller guide: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - top%20roller%20guide
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- guidage des cylindres supérieurs
1, fiche 30, Français, guidage%20des%20cylindres%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Guidage qui détermine la position des cylindres supérieurs dans les systèmes d’étirage. 1, fiche 30, Français, - guidage%20des%20cylindres%20sup%C3%A9rieurs
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
guidage des cylindres supérieurs : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - guidage%20des%20cylindres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aeronautical industry
1, fiche 31, Anglais, aeronautical%20industry
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The industry that encompasses the design, manufacturing and maintenance of aircraft, engines and aircraft material and components. 1, fiche 31, Anglais, - aeronautical%20industry
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The aeronautical industry includes allied products, and aircraft simulation, navigation, guidance, control, communication, surveillance and defence equipment and systems. 1, fiche 31, Anglais, - aeronautical%20industry
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
aeronautical industry: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 2, fiche 31, Anglais, - aeronautical%20industry
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- secteur de l’aéronautique
1, fiche 31, Français, secteur%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronautique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Secteur qui comprend la conception et la fabrication ou la maintenance d’aéronefs, de moteurs, de matériel et des composantes d’aéronefs. 2, fiche 31, Français, - secteur%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronautique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le secteur de l'aéronautique comprend les produits connexes, les équipements et les systèmes de simulation, de navigation, de guidage, de contrôle, de communication, de surveillance et de défense pour les aéronefs. 2, fiche 31, Français, - secteur%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronautique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
secteur de l’aéronautique : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 1, fiche 31, Français, - secteur%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronautique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wire-guided vehicle
1, fiche 32, Anglais, wire%2Dguided%20vehicle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- wireguided vehicle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- véhicule filoguidé
1, fiche 32, Français, v%C3%A9hicule%20filoguid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le filoguidage est une technologie qui consiste à implanter dans le sol […] un réseau de fils électriques. Alimentés par un générateur de fréquences, ces fils électriques envoient ensuite du courant sur des bobines installées sous les véhicules filoguidés […] Grâce à un système de différence de courant entre les deux bobines, le véhicule adapte sa direction par rapport à la ligne de guidage afin de rester continuellement sur la bonne trajectoire. 2, fiche 32, Français, - v%C3%A9hicule%20filoguid%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vehículo filodirigido
1, fiche 32, Espagnol, veh%C3%ADculo%20filodirigido
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- attitude and orbit control system
1, fiche 33, Anglais, attitude%20and%20orbit%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AOCS 2, fiche 33, Anglais, AOCS
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- attitude and orbital control system 3, fiche 33, Anglais, attitude%20and%20orbital%20control%20system
correct, OTAN, normalisé
- AOCS 4, fiche 33, Anglais, AOCS
correct, OTAN, normalisé
- AOCS 4, fiche 33, Anglais, AOCS
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The attitude and orbit control system (AOCS) is the spacecraft subsystem responsible for determining and controlling the vehicle's orbit and orientation. 5, fiche 33, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
attitude and orbit control system; AOCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 33, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
attitude and orbital control system; AOCS: designations standardized by NATO. 6, fiche 33, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de commande d’orientation et d’orbite
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système de commande d’attitude et d’orbite 2, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Battitude%20et%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom masculin, uniformisé
- SCAO 3, fiche 33, Français, SCAO
correct, nom masculin, uniformisé
- SCAO 3, fiche 33, Français, SCAO
- système de commande de l’attitude et de commande en orbite 4, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20l%26rsquo%3Battitude%20et%20de%20commande%20en%20orbite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AOCS 5, fiche 33, Français, AOCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AOCS 5, fiche 33, Français, AOCS
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’équipements et de logiciels de bord qui assure les fonctions de pilotage et de guidage d’un engin spatial en vue de lui imposer l'orientation voulue et d’ajuster son orbite aux exigences de la mission. 1, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
système de commande d’orientation et d’orbite : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 6, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
système de commande d’attitude et d’orbite; SCAO : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
système de commande de l’attitude et de commande en orbite; AOCS : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sistema de corrección de actitud y de órbita
1, fiche 33, Espagnol, sistema%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20actitud%20y%20de%20%C3%B3rbita
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Field Artillery
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- indiscriminate bombardment
1, fiche 34, Anglais, indiscriminate%20bombardment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bombardement aveugle
1, fiche 34, Français, bombardement%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bombardement exécuté sans vue directe de l'objectif, la navigation et la visée étant effectuées à l'aide des instruments de bord ou par guidage depuis des stations terrestres. 1, fiche 34, Français, - bombardement%20aveugle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- interventional radiology
1, fiche 35, Anglais, interventional%20radiology
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- IR 2, fiche 35, Anglais, IR
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In interventional radiology ..., doctors use medical imaging to guide minimally invasive surgical procedures that diagnose, treat, and cure many kinds of conditions. Imaging modalities used include fluoroscopy, MRI [magnetic resonance imaging], CT [computed tomography], and ultrasound. 3, fiche 35, Anglais, - interventional%20radiology
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- radiologie interventionnelle
1, fiche 35, Français, radiologie%20interventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- radiologie d’intervention 2, fiche 35, Français, radiologie%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom féminin
- imagerie interventionnelle 3, fiche 35, Français, imagerie%20interventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La radiologie interventionnelle est une sous-spécialité émergente qui fournit des interventions chirurgicales minimes sous guidage d’imagerie(angiographie, tomographie par ordinateur ou échographie) et sans chirurgie ouverte ni salle d’opération. 4, fiche 35, Français, - radiologie%20interventionnelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sliver guide
1, fiche 36, Anglais, sliver%20guide
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Conventional sliver guides in front of the drafting unit are often wrongly adjusted. The most frequent fault is noncentral guidance of the sliver. The new ... sliver guide is said to guarantee central guidance of the sliver at all times ... 1, fiche 36, Anglais, - sliver%20guide
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- guide-ruban
1, fiche 36, Français, guide%2Druban
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bien souvent, les guide-rubans conventionnels en amont du train d’étirage sont mal réglés. L'erreur la plus fréquente est un guidage excentré des rubans. Le nouveau guide-ruban [...] garantit en permanence un guidage centré des rubans [...] 1, fiche 36, Français, - guide%2Druban
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lateral guide
1, fiche 37, Anglais, lateral%20guide
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[The top roller guide] determines the position of the top roller in the drafting arrangement. This may be either the centre guide ... or the lateral guide. 1, fiche 37, Anglais, - lateral%20guide
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- guidage latéral
1, fiche 37, Français, guidage%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Le guidage des cylindres supérieurs] détermine la position des cylindres supérieurs dans les systèmes d’étirage. Il peut s’agir soit d’un bras central [...] ou d’un guidage latéral. 1, fiche 37, Français, - guidage%20lat%C3%A9ral
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- centre guide
1, fiche 38, Anglais, centre%20guide
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- weighting arm 1, fiche 38, Anglais, weighting%20arm
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A top roller guide, in a drafting arrangement, that] serves not only to hold, but also to apply the load. 1, fiche 38, Anglais, - centre%20guide
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- guidage central
1, fiche 38, Français, guidage%20central
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bras de pression 1, fiche 38, Français, bras%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le guidage central ou bras de pression sert non seulement à la fixation des cylindres supérieurs [d’un système d’étirage], mais également à appliquer la pression. 1, fiche 38, Français, - guidage%20central
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radio Interference
- Military Communications
- Electronic Warfare
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- jam
1, fiche 39, Anglais, jam
correct, verbe, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- garble 2, fiche 39, Anglais, garble
verbe
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A satellite-guided weapon receives signals from orbiting satellites that direct it to its target. These satellites are part of the global positioning system (GPS), which circles the earth and provides extremely accurate data about the location of specific points on the ground. ... Satellite weapons have two main drawbacks. First, it is possible to jam a GPS signal. ... The second drawback is that the guidance is only as good as the information provided to the satellites. 3, fiche 39, Anglais, - jam
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
jam: designation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 39, Anglais, - jam
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- brouiller
1, fiche 39, Français, brouiller
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- brouil 2, fiche 39, Français, brouil
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Contre les bombes GPS, il reste toujours la possibilité de brouiller les liaisons radio entre le satellite de guidage et la bombe ou de [surveiller] le satellite. 3, fiche 39, Français, - brouiller
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
brouiller; brouil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 39, Français, - brouiller
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ground-controlled interception
1, fiche 40, Anglais, ground%2Dcontrolled%20interception
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- GCI 2, fiche 40, Anglais, GCI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ground control intercept 3, fiche 40, Anglais, ground%20control%20intercept
correct, États-Unis
- GCI 3, fiche 40, Anglais, GCI
correct, États-Unis
- GCI 3, fiche 40, Anglais, GCI
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A technique which permits control of friendly aircraft or guided missiles for the purpose of effecting interception. 4, fiche 40, Anglais, - ground%2Dcontrolled%20interception
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ground-controlled interception; GCI: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 40, Anglais, - ground%2Dcontrolled%20interception
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- interception contrôlée du sol
1, fiche 40, Français, interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ICS 2, fiche 40, Français, ICS
correct, nom féminin, uniformisé
- GCI 3, fiche 40, Français, GCI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’interception qui fait appel à une technique de guidage. 4, fiche 40, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Elle permet de réaliser une interception par guidage du sol des aéronefs ou des engins. 4, fiche 40, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
interception contrôlée du sol; GCI : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 40, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
interception contrôlée du sol; ICS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 40, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- interceptación radiodirigida desde tierra
1, fiche 40, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20radiodirigida%20desde%20tierra
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- interceptación radioguiada desde tierra 1, fiche 40, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20radioguiada%20desde%20tierra
nom féminin
- interceptación controlada desde tierra 1, fiche 40, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20controlada%20desde%20tierra
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Operations (Air Forces)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- combat control team
1, fiche 41, Anglais, combat%20control%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 41, Anglais, CCT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A team of specially trained personnel who can be airdropped to provide local air traffic control and to advise on all aspects of landing, airdrop, and/or extraction zone requirements. 3, fiche 41, Anglais, - combat%20control%20team
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
combat control team; CCT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 41, Anglais, - combat%20control%20team
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- équipe de guidage au sol
1, fiche 41, Français, %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CCT 2, fiche 41, Français, CCT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Équipe de parachutistes spécialement entraînés assurant le guidage final de l'aéronef sur la zone de largage et capable de fournir des informations sur la zone de poser ou de largage. 3, fiche 41, Français, - %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
équipe de guidage au sol; CCT : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 41, Français, - %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- equipo de control
1, fiche 41, Espagnol, equipo%20de%20control
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
En operaciones de transporte aéreo, un equipo de personal especialmente preparado para operaciones de desembarco aéreo. Se lanzan en paracaídas para controlar, en todos los aspectos, las zonas de aterrizaje o lanzamiento de paracaidistas o de cargas. 1, fiche 41, Espagnol, - equipo%20de%20control
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Lasers and Masers
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- laser-guided bomb
1, fiche 42, Anglais, laser%2Dguided%20bomb
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LGB 2, fiche 42, Anglais, LGB
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- laser guided bomb 3, fiche 42, Anglais, laser%20guided%20bomb
correct
- LGB 4, fiche 42, Anglais, LGB
correct
- LGB 4, fiche 42, Anglais, LGB
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A bomb where a laser beam emitted from the carrier aircraft sends signals to the guidance systems in the bomb, correcting its course by way of moveable fins, and entailing a more accurate placement of munitions. 4, fiche 42, Anglais, - laser%2Dguided%20bomb
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
To achieve the same amount of damage a LGB can be much smaller than a conventional free-fall bomb. LGBs have now been largely superseded by [precision guided munitions]. 4, fiche 42, Anglais, - laser%2Dguided%20bomb
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
laser-guided bomb; LGB: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 42, Anglais, - laser%2Dguided%20bomb
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Masers et lasers
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bombe à guidage laser
1, fiche 42, Français, bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- BGL 2, fiche 42, Français, BGL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bombe guidée laser 3, fiche 42, Français, bombe%20guid%C3%A9e%20laser
correct, nom féminin
- BGL 4, fiche 42, Français, BGL
correct, nom féminin
- BGL 4, fiche 42, Français, BGL
- bombe guidée par laser 5, fiche 42, Français, bombe%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Une bombe guidée laser (BGL) est une bombe guidée qui modifie elle-même sa trajectoire pour atteindre une cible désignée par un «spot» (ou tache) laser émis par un désignateur laser. 4, fiche 42, Français, - bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bombe à guidage laser; BGL : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 42, Français, - bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Target Acquisition
- Lasers and Masers
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- laser-guided rocket
1, fiche 43, Anglais, laser%2Dguided%20rocket
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- LGR 2, fiche 43, Anglais, LGR
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
All laser-guided rockets are restricted to targets within a few degrees of aircraft heading given the field-of-view of the laser illumination of the target, and are limited in range and warhead size ... 3, fiche 43, Anglais, - laser%2Dguided%20rocket
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Acquisition d'objectif
- Masers et lasers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- roquette à guidage laser
1, fiche 43, Français, roquette%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- RGL 1, fiche 43, Français, RGL
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vertical guidance surface
1, fiche 44, Anglais, vertical%20guidance%20surface
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- VGS 1, fiche 44, Anglais, VGS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A narrow inclined plane centered on the runway centerline that is evaluated for obstructions between the DA [decision altitude]/VDP [visual descent point] and the LTP [landing threshold point] for all straight-in aligned approach procedures. 2, fiche 44, Anglais, - vertical%20guidance%20surface
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- surface de guidage vertical
1, fiche 44, Français, surface%20de%20guidage%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- diverse vector area
1, fiche 45, Anglais, diverse%20vector%20area
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A diverse vector area (DVA) is an area in which ATC [air traffic control] may provide random radar vectors during an uninterrupted climb from the departure runway until above the MVA/MIA, [minimum vectoring altitude/minimum IFR altitude] established in accordance with the TERPS [terminal instrument procedures] criteria for diverse departures. 1, fiche 45, Anglais, - diverse%20vector%20area
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The DVA provides obstacle and terrain avoidance in lieu of taking off from the runway under IFR [instrument flight rule] using an ODP [obstacle departure procedures] or SID [standard instrument departures]. 1, fiche 45, Anglais, - diverse%20vector%20area
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aire de guidage varié
1, fiche 45, Français, aire%20de%20guidage%20vari%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-04-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- active radar-guided missile
1, fiche 46, Anglais, active%20radar%2Dguided%20missile
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Firing a shell from a gun at an aircraft is very different from launching an active radar-guided missile at a ship, which is very different from firing a passive radar guided missile at an incoming missile. 2, fiche 46, Anglais, - active%20radar%2Dguided%20missile
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- missile à guidage radar actif
1, fiche 46, Français, missile%20%C3%A0%20guidage%20radar%20actif
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tirer un obus avec un canon sur un aéronef est très différent de lancer un missile à guidage radar actif vers un navire, ce qui à son tour est très différent de tirer un missile à guidage radar passif. 1, fiche 46, Français, - missile%20%C3%A0%20guidage%20radar%20actif
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- grain chute
1, fiche 47, Anglais, grain%20chute
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
grain chute: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 47, Anglais, - grain%20chute
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trémie de guidage
1, fiche 47, Français, tr%C3%A9mie%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
trémie de guidage : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 47, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20guidage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- track guidance
1, fiche 48, Anglais, track%20guidance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En route tolerances are subject to consideration of bends or fluctuations of track guidance and within the rated coverage of the navigation aid or where applicable meet PBN [performance-based navigation] standards and minima. 2, fiche 48, Anglais, - track%20guidance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- guidage de route
1, fiche 48, Français, guidage%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
guidage de route : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 48, Français, - guidage%20de%20route
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-02-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vertical guidance
1, fiche 49, Anglais, vertical%20guidance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
There are two ways to achieve vertical guidance; one is from the barometric altimeter, and the other from an SBAS [space-based augmentation system] signal (WAAS [wide area augmentation system] in North America). 2, fiche 49, Anglais, - vertical%20guidance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- guidage vertical
1, fiche 49, Français, guidage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- positive vertical guidance
1, fiche 50, Anglais, positive%20vertical%20guidance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
When obstructions exceed the height of the GQS [glidepath qualification surface], an approach procedure with positive vertical guidance ... is not authorized. 1, fiche 50, Anglais, - positive%20vertical%20guidance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- guidage vertical intégral
1, fiche 50, Français, guidage%20vertical%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des obstacles dépassent la hauteur de la [surface de qualification de la trajectoire de descente], aucune procédure d’approche avec guidage vertical intégral [...] n’ est autorisée. 1, fiche 50, Français, - guidage%20vertical%20int%C3%A9gral
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- positive course guidance
1, fiche 51, Anglais, positive%20course%20guidance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A continuous display of navigational data which enable an aircraft to be flown along a specific course line. 2, fiche 51, Anglais, - positive%20course%20guidance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- guidage intégral sur trajectoire
1, fiche 51, Français, guidage%20int%C3%A9gral%20sur%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- breech lock cam
1, fiche 52, Anglais, breech%20lock%20cam
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... when the barrel recoils about one-half inch, the breech lock cam is drawn down out of engagement with the bolt and the bolt is entirely free from the barrel and barrel extension. 2, fiche 52, Anglais, - breech%20lock%20cam
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- breechlock cam
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 52, La vedette principale, Français
- voie de guidage du verrou de culasse
1, fiche 52, Français, voie%20de%20guidage%20du%20verrou%20de%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il est [...] important de la vérifier lorsque la culasse, le verrou de culasse, la gâchette, la rallonge de percuteur, le raccord de canon, la voie de guidage du verrou de culasse ou la tige de détente est remplacé. 2, fiche 52, Français, - voie%20de%20guidage%20du%20verrou%20de%20culasse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tactile warning strip
1, fiche 53, Anglais, tactile%20warning%20strip
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A device perceivable by foot designed to facilitate and secure the movement of visually impaired persons in areas with obstacles. 2, fiche 53, Anglais, - tactile%20warning%20strip
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bande podotactile
1, fiche 53, Français, bande%20podotactile
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- bande de guidage au sol 2, fiche 53, Français, bande%20de%20guidage%20au%20sol
correct, nom féminin
- bande de guidage 3, fiche 53, Français, bande%20de%20guidage
correct, nom féminin
- bande d’avertissement tactile 4, fiche 53, Français, bande%20d%26rsquo%3Bavertissement%20tactile
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositif perceptible par les pieds conçu pour faciliter et sécuriser les déplacements des personnes ayant une déficience visuelle dans des secteurs comportant des obstacles. 2, fiche 53, Français, - bande%20podotactile
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Parques y jardines botánicos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- pavimento podotáctil 1, fiche 53, Espagnol, pavimento%20podot%C3%A1ctil
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- banda podotáctil 1, fiche 53, Espagnol, banda%20podot%C3%A1ctil
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El pavimento o banda podotáctil sirve para guiar a las personas ciegas o de baja visión en el entorno. 1, fiche 53, Espagnol, - pavimento%20podot%C3%A1ctil
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-10-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- missile guidance system
1, fiche 54, Anglais, missile%20guidance%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A system which evaluates flight information, correlates it with target data, determines the desired flight path of a missile and communicates the necessary commands to the missile flight control system. 2, fiche 54, Anglais, - missile%20guidance%20system
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
missile guidance system: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 54, Anglais, - missile%20guidance%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système de guidage de missiles
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Système qui mesure les données concernant le vol d’un missile, les confronte aux éléments «but», détermine la trajectoire désirée pour le missile et transmet les ordres de vol nécessaires au système de commande des gouvernes. 2, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
système de guidage de missiles : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
système de guidage de missiles : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20missiles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- sistema de guía del misil
1, fiche 54, Espagnol, sistema%20de%20gu%C3%ADa%20del%20misil
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sistema que evalúa la información del vuelo en relación con los datos del objetivo, determina la trayectoria deseada y transmite las órdenes necesarias al sistema de control de vuelo del misil, para efectuar correcciones. 1, fiche 54, Espagnol, - sistema%20de%20gu%C3%ADa%20del%20misil
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- car guide
1, fiche 55, Anglais, car%20guide
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 55, La vedette principale, Français
- guide de cabine
1, fiche 55, Français, guide%20de%20cabine
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Rail de guidage servant à guider et à diriger le parcours d’une cabine d’ascenseur dans la gaine. 1, fiche 55, Français, - guide%20de%20cabine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- adzer cutter head 1, fiche 56, Anglais, adzer%20cutter%20head
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- adzing cutter 1, fiche 56, Anglais, adzing%20cutter
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The adzing machine can also be used for chamfering sleepers. It is only necessary to replace the adzing cutter by a chamfering cutter ... 1, fiche 56, Anglais, - adzer%20cutter%20head
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- adzer cutterhead
- adzing cutter head
- adzer cutter
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- toupie de réentaillage
1, fiche 56, Français, toupie%20de%20r%C3%A9entaillage
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La réentailleuse permet aussi de procéder au délardage des traverses. À cet effet, il suffit de remplacer la toupie de réentaillage par une toupie de délardage munie d’un dispositif spécial de guidage. 1, fiche 56, Français, - toupie%20de%20r%C3%A9entaillage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- shot-line
1, fiche 57, Anglais, shot%2Dline
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A shot-line … is a line attached to a weight that sits on the seabed or wreck and is held at the surface by a buoy. 1, fiche 57, Anglais, - shot%2Dline
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- shotline
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- filin de guidage
1, fiche 57, Français, filin%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[…] un filin de guidage de manille de 19 mm de diamètre lesté, assez long pour atteindre le fond à la profondeur maximale de l'eau au lieu de plongée […] 1, fiche 57, Français, - filin%20de%20guidage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- localizer signal
1, fiche 58, Anglais, localizer%20signal
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- LOC signal 2, fiche 58, Anglais, LOC%20signal
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The localizer signal emitted from the transmitter site at the far end of the runway is confined within an angular width between 3° and 6°. The localizer provides course guidance throughout the descent path to the runway threshold from a distance of 18 NM [nautical miles] from the antenna between a height of 1000 ft above the highest terrain along the approach path and 4500 ft above the elevation of the antenna site. 3, fiche 58, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
In a similar manner as the LOC signal, the GS [glide slope] sends a UHF [ultra high frequency] carrier signal with the same two 90-Hz and 150-Hz sideband frequencies that aircraft instruments determine as above or below the desired glide path. This is approximately 3 degrees to the horizon which gives the aircraft a descent rate of approximately 500 feet per minute. 4, fiche 58, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
LOC: localizer. 5, fiche 58, Anglais, - localizer%20signal
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- localiser signal
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- signal du radiophare d’alignement
1, fiche 58, Français, signal%20du%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- guidage en alignement 2, fiche 58, Français, guidage%20en%20alignement
correct, nom masculin
- signal LOC 1, fiche 58, Français, signal%20LOC
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
LOC : radiophare d’alignement de piste. 3, fiche 58, Français, - signal%20du%20radiophare%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- señal de localizador
1, fiche 58, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20localizador
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- effective side-lobe level
1, fiche 59, Anglais, effective%20side%2Dlobe%20level
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ESL 1, fiche 59, Anglais, ESL
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
That level of scanning beam side lobe which in a specified multipath environment results in a particular guidance angle error. 1, fiche 59, Anglais, - effective%20side%2Dlobe%20level
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
effective side-lobe level; ESL: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 59, Anglais, - effective%20side%2Dlobe%20level
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 59, La vedette principale, Français
- niveau efficace des lobes secondaires
1, fiche 59, Français, niveau%20efficace%20des%20lobes%20secondaires
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- ESL 1, fiche 59, Français, ESL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Niveau des lobes secondaires de faisceau battant qui, dans un environnement de multitrajets spécifié, se traduit par une erreur particulière de l'angle de guidage. 1, fiche 59, Français, - niveau%20efficace%20des%20lobes%20secondaires
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
niveau efficace des lobes secondaires; ESL : désignations et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 59, Français, - niveau%20efficace%20des%20lobes%20secondaires
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- nivel eficaz de lóbulo lateral
1, fiche 59, Espagnol, nivel%20eficaz%20de%20l%C3%B3bulo%20lateral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- ESL 1, fiche 59, Espagnol, ESL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Nivel del lóbulo lateral del haz explorador que en un medio determinado de trayectos múltiples resulta en un error especificado de ángulo de guía. 1, fiche 59, Espagnol, - nivel%20eficaz%20de%20l%C3%B3bulo%20lateral
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
nivel eficaz de lóbulo lateral; ESL: designaciones y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - nivel%20eficaz%20de%20l%C3%B3bulo%20lateral
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-09-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- instrument landing system
1, fiche 60, Anglais, instrument%20landing%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ILS 2, fiche 60, Anglais, ILS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A system of radio navigation intended to assist aircraft in landing which provides lateral and vertical guidance, which may include indications of distance from the optimum point of landing. 3, fiche 60, Anglais, - instrument%20landing%20system
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
instrument landing system; ILS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 60, Anglais, - instrument%20landing%20system
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
instrument landing system; ILS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 60, Anglais, - instrument%20landing%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système d’atterrissage aux instruments
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20aux%20instruments
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ILS 2, fiche 60, Français, ILS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Procédé de radionavigation destiné à aider un aéronef à l'atterrissage en lui fournissant un guidage par indication d’écarts de direction et de hauteur et qui peut comporter des indications de distance au point d’atterrissage optimum. 3, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20aux%20instruments
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
système d’atterrissage aux instruments; ILS : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20aux%20instruments
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
système d’atterrissage aux instruments; ILS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batterrissage%20aux%20instruments
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aterrizaje por instrumentos
1, fiche 60, Espagnol, sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
sistema de aterrizaje por instrumentos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 60, Espagnol, - sistema%20de%20aterrizaje%20por%20instrumentos
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- aircraft servicing
1, fiche 61, Anglais, aircraft%20servicing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A set of] activities and procedures related to inspection, replenishment of expendables and consumables, cleaning, lubrication, marshalling, parking and securing of aircraft. 1, fiche 61, Anglais, - aircraft%20servicing
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
aircraft servicing: designation standardized by NATO. 2, fiche 61, Anglais, - aircraft%20servicing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- entretien courant pour aéronefs
1, fiche 61, Français, entretien%20courant%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] activités et procédures liées à l'inspection, au recomplètement des consommables et produits à durée de vie limitée, au nettoyage, à la lubrification, au guidage, au stationnement et à la sécurité des aéronefs. 1, fiche 61, Français, - entretien%20courant%20pour%20a%C3%A9ronefs
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
entretien courant pour aéronefs : désignation normalisée par l’OTAN. 2, fiche 61, Français, - entretien%20courant%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Missiles and Rockets
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fire and forget guidance system
1, fiche 62, Anglais, fire%20and%20forget%20guidance%20system
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Missiles et roquettes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système de guidage autonome
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le R-77 est équipé d’un système de guidage autonome. 1, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20autonome
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- guidance signal
1, fiche 63, Anglais, guidance%20signal
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Some aircraft are equipped with a take-off guidance system that provides directional guidance information to the pilot during the take-off. This operation is referred to as a guided takeoff. Whenever an aircraft is conducting a guided take-off, the guidance signal (normally the ILS [instrument landing system] or MLS [microwave landing system] localizer) must be protected. 2, fiche 63, Anglais, - guidance%20signal
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- signal de guidage
1, fiche 63, Français, signal%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] Voici une liste partielle des services exécutés : installation de l'éclairage de l'aire de trafic de onze aéroports; remplacement du balisage d’aérodrome [...]; installation de douze générateurs dans différents aéroports; installation d’une barrière automatique [...]; installation d’un anémomètre et de signaux de guidage pour le terrain d’aviation [...] 2, fiche 63, Français, - signal%20de%20guidage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- señal de orientación
1, fiche 63, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20orientaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Sea Operations (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- navigation and guidance system
1, fiche 64, Anglais, navigation%20and%20guidance%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système de navigation et de guidage
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20et%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour la mission 2020, Thales Alenia Space est en charge de la conception de l'ensemble du système, du développement du système de navigation et de guidage et du système d’entrée, de descente et d’atterrissage du rover, ainsi que de la fourniture de pièces fondamentales comme l'altimètre radar. 2, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20et%20de%20guidage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- radar-controlled weapon
1, fiche 65, Anglais, radar%2Dcontrolled%20weapon
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- radio-guided weapon 2, fiche 65, Anglais, radio%2Dguided%20weapon
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Electronic attack assets also contribute to force protection by waging command and control warfare against enemy communication nodes and deny manoeuvre coordination attacks by radio-guided weapons, or remotely triggered explosive devices. 2, fiche 65, Anglais, - radar%2Dcontrolled%20weapon
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- radiocontrolled weapon
- radioguided weapon
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- arme radioguidée
1, fiche 65, Français, arme%20radioguid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- arme à guidage radar 2, fiche 65, Français, arme%20%C3%A0%20guidage%20radar
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une des fonctions de la guerre électronique est d’assurer l'autoprotection d’une plateforme(bâtiment de combat ou aéronef) contre des armes à guidage radar. 3, fiche 65, Français, - arme%20radioguid%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- armament technique
1, fiche 66, Anglais, armament%20technique
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The ongoing development of armament techniques coincided with a further increase of environmental destruction through conflicts during World War II. 2, fiche 66, Anglais, - armament%20technique
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- technique d’armement
1, fiche 66, Français, technique%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Si l'attention des observateurs a souvent été attirée par les systèmes de guidage, c'est-à-dire par l'irruption de la microélectronique dans les techniques d’armement, d’autres innovations, moins visibles, n’ en sont pas moins déterminantes. 2, fiche 66, Français, - technique%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- decision altitude
1, fiche 67, Anglais, decision%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- DA 2, fiche 67, Anglais, DA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, fiche 67, Anglais, - decision%20altitude
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL) and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 3, fiche 67, Anglais, - decision%20altitude
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
decision altitude; DA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 67, Anglais, - decision%20altitude
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
decision altitude: designation standardized by NATO. 4, fiche 67, Anglais, - decision%20altitude
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- altitude de décision
1, fiche 67, Français, altitude%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- DA 2, fiche 67, Français, DA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Altitude spécifiée à laquelle, au cours d’une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n’ a pas été établie. 3, fiche 67, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L’altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL) et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l’altitude du seuil. 3, fiche 67, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
altitude de décision; DA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 67, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
altitude de décision : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 67, Français, - altitude%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- altitud de decisión
1, fiche 67, Espagnol, altitud%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- DA 2, fiche 67, Espagnol, DA
correct, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Altitud especificada en la aproximación de precisión, a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 3, fiche 67, Espagnol, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión [...] se toma como referencia el nivel medio del mar [...] 2, fiche 67, Espagnol, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
altitud de decisión: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 67, Espagnol, - altitud%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- decision height
1, fiche 68, Anglais, decision%20height
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- DH 2, fiche 68, Anglais, DH
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A specified height in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach to land has not been established. 3, fiche 68, Anglais, - decision%20height
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Decision height (DH) is referenced to the threshold elevation and decision altitude (DA) is referenced to mean sea level (MSL). 3, fiche 68, Anglais, - decision%20height
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
decision height; DH: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 68, Anglais, - decision%20height
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
decision height: designation standardized by NATO. 4, fiche 68, Anglais, - decision%20height
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- hauteur de décision
1, fiche 68, Français, hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- DH 2, fiche 68, Français, DH
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Hauteur spécifiée à laquelle, au cours d’une approche de précision ou approche avec guidage vertical, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n’ a pas été établie. 3, fiche 68, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La hauteur de décision (DH) est rapportée à l’altitude du seuil et l’altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer (MSL). 3, fiche 68, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
hauteur de décision; DH : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 68, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
hauteur de décision : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 68, Français, - hauteur%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- altura de decisión
1, fiche 68, Espagnol, altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- DH 2, fiche 68, Espagnol, DH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 68, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para permitir que el piloto haga una evaluación de la posición de la aeronave y de la rapidez del cambio de posición en relación con la trayectoria de vuelo deseada. 3, fiche 68, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
altura de decisión; DH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 68, Espagnol, - altura%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- prompting
1, fiche 69, Anglais, prompting
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The process of aiding the operator of a computer in the form of a question or statement that appears on the screen showing that the equipment is ready to proceed and indicating the options available. 2, fiche 69, Anglais, - prompting
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- guidage de l'opérateur
1, fiche 69, Français, guidage%20de%20l%27op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- sollicitation de l’opérateur 1, fiche 69, Français, sollicitation%20de%20l%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Zarya control module
1, fiche 70, Anglais, Zarya%20control%20module
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- FGB 2, fiche 70, Anglais, FGB
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Zarya module 3, fiche 70, Anglais, Zarya%20module
correct
- FGB 4, fiche 70, Anglais, FGB
correct
- FGB 4, fiche 70, Anglais, FGB
- functional cargo block 4, fiche 70, Anglais, functional%20cargo%20block
correct
- Zarya 5, fiche 70, Anglais, Zarya
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power. ... The U.S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U.S. component of the station although it was built and launched by Russia. ... The Zarya module is 41.2 feet long and 13.5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes. 6, fiche 70, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module ... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station's assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks. 6, fiche 70, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 70, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Zarya -Y nadir port 7, fiche 70, Anglais, - Zarya%20control%20module
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- module de contrôle Zarya
1, fiche 70, Français, module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- FGB 2, fiche 70, Français, FGB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
- module russe Zarya 3, fiche 70, Français, module%20russe%20Zarya
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 70, Français, FGB
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 70, Français, FGB
- module Zarya 3, fiche 70, Français, module%20Zarya
correct, nom masculin
- module de fret fonctionnel 4, fiche 70, Français, module%20de%20fret%20fonctionnel
correct, nom masculin
- module de service Zarya 5, fiche 70, Français, module%20de%20service%20Zarya
correct, nom masculin
- Zarya 6, fiche 70, Français, Zarya
correct
- Zaria 7, fiche 70, Français, Zaria
correct
- module énergie 8, fiche 70, Français, module%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d’orientation, de communications, d’alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d’amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d’un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis. 2, fiche 70, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l’Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d’alimentation électrique et d’orientation du futur complexe spatial. 9, fiche 70, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 70, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
système de photopiles du module russe Zarya 2, fiche 70, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- directional guidance
1, fiche 71, Anglais, directional%20guidance
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
After touchdown the pilot has a continuing requirement for directional guidance to keep his aircraft along or near the middle of the runway (at touchdown speeds often in excess of 255 km/hr or 138 knots). 1, fiche 71, Anglais, - directional%20guidance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- guidage directionnel
1, fiche 71, Français, guidage%20directionnel
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Après le toucher des roues, le pilote doit disposer sans interruption d’un guidage directionnel pour maintenir l'avion sur l'axe de la piste ou vers le milieu de celle-ci(à des vitesses de toucher des roues qui sont souvent supérieures à 255 km/h ou 138 nœuds). 1, fiche 71, Français, - guidage%20directionnel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- guidance on aircraft stand
1, fiche 72, Anglais, guidance%20on%20aircraft%20stand
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The main objectives of guidance on aircraft stands are to provide: a) safe manoeuvring of aircraft on the stand; and b) precise positioning of aircraft. 1, fiche 72, Anglais, - guidance%20on%20aircraft%20stand
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- guidage de poste de stationnement
1, fiche 72, Français, guidage%20de%20poste%20de%20stationnement
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le guidage de poste de stationnement a essentiellement pour objet : a) d’assurer la sécurité des manœuvres de l'avion au poste de stationnement; b) d’assurer la précision de positionnement de l'avion. 1, fiche 72, Français, - guidage%20de%20poste%20de%20stationnement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- radar vectoring area
1, fiche 73, Anglais, radar%20vectoring%20area
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The arrival phase operations through initial and intermediate approach to the extended centre line of the runway will normally be made from an associated en-route navigation facility or within a radar vectoring area. 1, fiche 73, Anglais, - radar%20vectoring%20area
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- zone de guidage radar
1, fiche 73, Français, zone%20de%20guidage%20radar
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres de la phase d’arrivée, ainsi que les approches initiale et intermédiaire sur le prolongement de l'axe de la piste seront en principe effectuées à partir d’une aide à la navigation en croisière ou à l'intérieur d’une zone de guidage radar. 1, fiche 73, Français, - zone%20de%20guidage%20radar
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- casement bolt
1, fiche 74, Anglais, casement%20bolt
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- cremone bolt 2, fiche 74, Anglais, cremone%20bolt
correct
- cremorne bolt 3, fiche 74, Anglais, cremorne%20bolt
correct
- espagnolette bolt 4, fiche 74, Anglais, espagnolette%20bolt
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Casement bolt. A locking apparatus, in which the rotation of a usually simple and fixed operating device is transferred by working parts, either to a single rod, or to two rods moved simultaneously in the opposite direction. 5, fiche 74, Anglais, - casement%20bolt
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
A long vertical bolt for securing a French window. It fits into a socket at top and bottom and is operated by a knob or handle fixed at a convenient height. 6, fiche 74, Anglais, - casement%20bolt
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolt" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 7, fiche 74, Anglais, - casement%20bolt
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- espagnolette
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 74, La vedette principale, Français
- crémone
1, fiche 74, Français, cr%C3%A9mone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture à rappel, dans lequel la rotation d’un organe de manœuvre, généralement simple et non amovible, est transmise par un mécanisme soit à une tringle unique, soit à deux tringles se déplaçant simultanément en sens inverse. 2, fiche 74, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de fermeture des vantaux des fenêtres et des portes-fenêtres, dans lequel une poignée à bascule commande deux verrous par l'intermédiaire de tiges : les tiges glissent dans des coulisseaux de guidage, ou conduits, puis dans des chapiteaux pour pénétrer dans les gâches des dormants. 3, fiche 74, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les crémones modernes, au lieu d’être en applique, sont en général encastrées ou lardées dans le montant du vantail. 3, fiche 74, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Espagnolette. Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d’une tige pivotante munie d’une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l’huisserie. 3, fiche 74, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l’espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, fiche 74, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, fiche 74, Français, - cr%C3%A9mone
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- espagnolette
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- cremona
1, fiche 74, Espagnol, cremona
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Herraje de cerrar puertas o ventanas tipo francés, consistente en una varilla deslizante que encaja sus extremos superior e inferior en dispositivos anclados en el marco de aquélla. 1, fiche 74, Espagnol, - cremona
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- guiding line
1, fiche 75, Anglais, guiding%20line
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Guiding lines are an extension of lane lines through an intersection ... Guiding lines may be yellow or white, depending on the colour of the lines they extend. Guiding lines mark the left side of the turning lane. When there are dual turning lanes, the guiding line must be placed between the two lanes so as to clearly delineate each lane. Guiding lines are broken, except when turning is mandatory, in which case the lines are solid. 1, fiche 75, Anglais, - guiding%20line
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ligne de guidage
1, fiche 75, Français, ligne%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La ligne de guidage, tracée dans l'intersection, indique le prolongement d’une voie de circulation [...] La ligne est tracée du côté gauche de la voie où s’effectue le virage. S’ il y a deux voies de virage, la ligne est tracée entre les deux voies pour bien délimiter chacune des voies de virage. Cette ligne est de couleur jaune ou blanche, selon la couleur de la ligne qu'elle prolonge. Elle est continue lorsque la manœuvre de virage est obligatoire et discontinue dans les autres cas. 1, fiche 75, Français, - ligne%20de%20guidage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- inertially aided munition
1, fiche 76, Anglais, inertially%20aided%20munition
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- IAM 2, fiche 76, Anglais, IAM
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
IAMs [inertially aided munitions] are general-purpose munitions that are equipped with an internal guidance package which is often based on global positioning system (GPS) technology. 3, fiche 76, Anglais, - inertially%20aided%20munition
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
inertially aided munition: term usually used in the plural. 4, fiche 76, Anglais, - inertially%20aided%20munition
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- inertially aided munitions
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- munition à inertie
1, fiche 76, Français, munition%20%C3%A0%20inertie
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- MAI 1, fiche 76, Français, MAI
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les MAI [munitions à inertie] sont des munitions polyvalentes équipées d’un dispositif à guidage interne qui repose souvent sur la technologie du système de positionnement global(GPS). 1, fiche 76, Français, - munition%20%C3%A0%20inertie
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
munition à inertie : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 76, Français, - munition%20%C3%A0%20inertie
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- munitions à inertie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sliding door
1, fiche 77, Anglais, sliding%20door
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- slide door 2, fiche 77, Anglais, slide%20door
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A door that opens and closes by sliding sideways instead of by swinging on hinges. 3, fiche 77, Anglais, - sliding%20door
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
sliding door: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 77, Anglais, - sliding%20door
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- porte coulissante
1, fiche 77, Français, porte%20coulissante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- porte à glissière 2, fiche 77, Français, porte%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Porte sans charnières qui s’ouvre en s’effaçant sur le côté, soit le long du mur, soit dans son épaisseur [...] 3, fiche 77, Français, - porte%20coulissante
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de porte] coulisse par roulement(galets, billes, roulettes), soit portée par un rail fixé au sol, soit suspendue à un rail en partie haute, avec ou sans guidage à sa base. 3, fiche 77, Français, - porte%20coulissante
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
porte coulissante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 77, Français, - porte%20coulissante
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- puerta corrediza
1, fiche 77, Espagnol, puerta%20corrediza
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- puerta corredera 1, fiche 77, Espagnol, puerta%20corredera
correct, nom féminin
- puerta de corredera 1, fiche 77, Espagnol, puerta%20de%20corredera
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Puerta] que, en vez de estar abisagrada, se desliza sobre una guía a lo largo de la pared o en el hueco de un tabique doble. 1, fiche 77, Espagnol, - puerta%20corrediza
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- margin
1, fiche 78, Anglais, margin
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The narrow strip of a drill that extends the entire length of the flute. 2, fiche 78, Anglais, - margin
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
margin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 78, Anglais, - margin
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- listel
1, fiche 78, Français, listel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Lèvre de guidage du foret hélicoïdal servant à le centrer dans le trou pendant le perçage. 2, fiche 78, Français, - listel
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
listel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 78, Français, - listel
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel de listel est listels ou listeaux. 3, fiche 78, Français, - listel
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- shutter operator 1, fiche 79, Anglais, shutter%20operator
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A device incorporating a hinge and a method of opening or closing a shutter by means of a crank or turn from inside without opening window sash. 1, fiche 79, Anglais, - shutter%20operator
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- dispositif de manœuvre de volet
1, fiche 79, Français, dispositif%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20volet
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de manœuvre. Ce sont des organes de roulement ou de guidage des ouvrants par translation horizontale(coulissant) ou verticale(guillotine), les butées de guidage, les biellettes et compas de limitation d’ouverture, [...] les diverses poignées et leviers de manœuvre. 2, fiche 79, Français, - dispositif%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20volet
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
shutter : volet. 3, fiche 79, Français, - dispositif%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20volet
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- precision guided munition
1, fiche 80, Anglais, precision%20guided%20munition
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- PGM 1, fiche 80, Anglais, PGM
correct, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- precision-guided munition 2, fiche 80, Anglais, precision%2Dguided%20munition
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- PGM 3, fiche 80, Anglais, PGM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- PGM 3, fiche 80, Anglais, PGM
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A munition employing a high accuracy terminal guidance system. 4, fiche 80, Anglais, - precision%20guided%20munition
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A PGM reduces circular error probable (CEP). 4, fiche 80, Anglais, - precision%20guided%20munition
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
precision guided munition; PGM: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 80, Anglais, - precision%20guided%20munition
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
precision guided munition; precision-guided munition; PGM: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; terms and abbreviation officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel. 6, fiche 80, Anglais, - precision%20guided%20munition
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
precision-guided munition; PGM: term and abbreviation standardized by NATO. 5, fiche 80, Anglais, - precision%20guided%20munition
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- munition à guidage de précision
1, fiche 80, Français, munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- MGP 2, fiche 80, Français, MGP
correct, nom féminin, uniformisé
- PGM 3, fiche 80, Français, PGM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
- munition guidée avec précision 4, fiche 80, Français, munition%20guid%C3%A9e%20avec%20pr%C3%A9cision
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Munition dotée d’un système de guidage de fin de trajectoire de haute précision. 5, fiche 80, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Une MGP réduit l’écart circulaire probable (ECP). 5, fiche 80, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
munition à guidage de précision; MGP : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 80, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
munition à guidage de précision; MGP; PGM : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme et abréviations uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 7, fiche 80, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
munition à guidage de précision; PGM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 80, Français, - munition%20%C3%A0%20guidage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- guard rail lateral setting
1, fiche 81, Anglais, guard%20rail%20lateral%20setting
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
(frog) (measured from gauge side of frog to bearing side of guard rail). 1, fiche 81, Anglais, - guard%20rail%20lateral%20setting
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
guard rail lateral setting: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 81, Anglais, - guard%20rail%20lateral%20setting
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cote de protection de pointe
1, fiche 81, Français, cote%20de%20protection%20de%20pointe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
(cœur)(mesurée depuis la ligne d’écartement du cœur jusqu'à la ligne de guidage du contre-rail). 1, fiche 81, Français, - cote%20de%20protection%20de%20pointe
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
cote de protection de pointe : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 81, Français, - cote%20de%20protection%20de%20pointe
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- autonomous precision-guided munition
1, fiche 82, Anglais, autonomous%20precision%2Dguided%20munition
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- APGM 1, fiche 82, Anglais, APGM
correct, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- autonomous precision guided munition 2, fiche 82, Anglais, autonomous%20precision%20guided%20munition
correct
- APGM 3, fiche 82, Anglais, APGM
correct
- APGM 3, fiche 82, Anglais, APGM
- autonomous precision guided munitions 4, fiche 82, Anglais, autonomous%20precision%20guided%20munitions
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In the context of the 155 mm. 5, fiche 82, Anglais, - autonomous%20precision%2Dguided%20munition
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
autonomous precision-guided munition; APGM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 82, Anglais, - autonomous%20precision%2Dguided%20munition
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- munition de précision à guidage autonome
1, fiche 82, Français, munition%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20guidage%20autonome
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- MPGA 1, fiche 82, Français, MPGA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du 155 mm. 2, fiche 82, Français, - munition%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20guidage%20autonome
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
munition de précision à guidage autonome; MPGA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 82, Français, - munition%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20guidage%20autonome
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- vehicle equipment bay
1, fiche 83, Anglais, vehicle%20equipment%20bay
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- VEB 2, fiche 83, Anglais, VEB
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- equipment bay 3, fiche 83, Anglais, equipment%20bay
correct
- instrument pack 4, fiche 83, Anglais, instrument%20pack
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The vehicle equipment bay (VEB) is often called the ‘brains’ of a launcher. Situated on top of the main cryogenic stage, it interfaces directly with the upper stage. The VEB is a big cylindrical "basket" ... [It] can autonomously orchestrate all the systems required to control a flight for up to one hour, such as engine ignition, and separation of the boosters and the storable propellant upper stage. 5, fiche 83, Anglais, - vehicle%20equipment%20bay
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- case à équipements
1, fiche 83, Français, case%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d’un lanceur où sont regroupés des équipements qui assurent la fourniture d’électricité et d’autres qui contribuent au guidage, au pilotage, à la localisation, à la télémesure, à la télécommande ou à la sauvegarde. 2, fiche 83, Français, - case%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
case à équipements : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 3, fiche 83, Français, - case%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- template
1, fiche 84, Anglais, template
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- drilling template 2, fiche 84, Anglais, drilling%20template
correct
- base plate 3, fiche 84, Anglais, base%20plate
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A method is described for drilling widely spaced boreholes into a hydrocarbon producing subsea formation comprising the steps of positioning a subsea drilling template on the bottom of a body of water, the subsea drilling template including laterally disposed, substantially cylindrical drilling guides ... 4, fiche 84, Anglais, - template
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- châssis de guidage
1, fiche 84, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- châssis-guide 2, fiche 84, Français, ch%C3%A2ssis%2Dguide
correct, nom masculin
- châssis d’ancrage 3, fiche 84, Français, ch%C3%A2ssis%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
- gabarit 4, fiche 84, Français, gabarit
nom masculin
- plaque de base 5, fiche 84, Français, plaque%20de%20base
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dispositif posé sur le fond pour permettre le forage du puits de développement d’un gisement en attendant la mise en place du support permanent des installations de production. 2, fiche 84, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le submersible a pu mettre en œuvre - au moyen d’un touret - une liaison électrique et connecter celle-ci sur un châssis similaire au futur châssis d’ancrage des lignes instrumentées. 6, fiche 84, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
[...] équipements montés [...] sur châssis de guidage(template) multipuits. 7, fiche 84, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le châssis-guide peut servir de support à des têtes de puits sous-marines. 2, fiche 84, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- placa de base
1, fiche 84, Espagnol, placa%20de%20base
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(de la torre de perforación ) 1, fiche 84, Espagnol, - placa%20de%20base
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- piston ring
1, fiche 85, Anglais, piston%20ring
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- ring 2, fiche 85, Anglais, ring
correct, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A yielding ring, usually metal, that surrounds a piston and maintains a tight fit inside a cylinder. 3, fiche 85, Anglais, - piston%20ring
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Piston rings, assembled into grooves in the piston ... are used to provide a good seal ... They scrape oil off the cylinder walls as the piston moves down ... They help cool the piston by transferring excess heat from the piston to the cylinder walls. 4, fiche 85, Anglais, - piston%20ring
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
piston ring: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 85, Anglais, - piston%20ring
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- segment de piston
1, fiche 85, Français, segment%20de%20piston
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- segment 2, fiche 85, Français, segment
correct, nom masculin
- bague de piston 3, fiche 85, Français, bague%20de%20piston
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les segments assurent l'étanchéité de la chambre de combustion. De plus, ils contribuent au refroidissement du piston du fait de leur contact avec le cylindre. Enfin ils empêchent les remontées d’huile et participent au guidage correct du piston [...] 2, fiche 85, Français, - segment%20de%20piston
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
segment de piston : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 85, Français, - segment%20de%20piston
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Motores diesel
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- aro de émbolo
1, fiche 85, Espagnol, aro%20de%20%C3%A9mbolo
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ion thruster
1, fiche 86, Anglais, ion%20thruster
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- electrostatic engine 1, fiche 86, Anglais, electrostatic%20engine
correct
- ionisation thruster 2, fiche 86, Anglais, ionisation%20thruster
correct
- ion engine 3, fiche 86, Anglais, ion%20engine
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Cesium bombardment ion engine. 4, fiche 86, Anglais, - ion%20thruster
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- ionization thruster
- ionic engine
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- propulseur ionique
1, fiche 86, Français, propulseur%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- moteur à ions 2, fiche 86, Français, moteur%20%C3%A0%20ions
correct, nom masculin
- moteur à propulsion ionique 3, fiche 86, Français, moteur%20%C3%A0%20propulsion%20ionique
correct, nom masculin
- moteur à ionisation 4, fiche 86, Français, moteur%20%C3%A0%20ionisation
correct, nom masculin
- moteur ionique 5, fiche 86, Français, moteur%20ionique
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique, un moteur à propulsion ionique se présente comme suit : on choisit une substance dont les atomes ont des électrons très lâches, qui se laissent arracher facilement (tel est notamment le cas du césium ...); on porte cette substance à des températures telles que ses atomes sont très excités et perdent des électrons; on soumet cette masse d’ions positifs à l’attraction d’électrodes négatives (en portant celles-ci au plus haut potentiel électrique permis par les moyens mis en œuvre); on laisse s’échapper ce gaz ionisé par l’arrière du moteur de façon semblable à l’échappement des gaz de combustion d’une fusée chimique. La vitesse d’éjection est de l’ordre de 10 à 200 km/s, selon l’intensité du champ électrique [...] On aboutit ainsi à des impulsions spécifiques de l’ordre de 5 000 à 60 000 s. 6, fiche 86, Français, - propulseur%20ionique
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Combustible de fusée de guidage. Le moteur ionique des systèmes de guidage de satellites(fusées de guidage) utilise du borohydrure de césium(CsBH4) riche en énergie. De même, on utilise des systèmes avec du césium très finement divisé comme combustible. Le césium est en mesure de fournir 140 fois plus d’énergie qu'une même quantité de combustible «ordinaire». 7, fiche 86, Français, - propulseur%20ionique
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Moteur ionique de bombardement au césium. 8, fiche 86, Français, - propulseur%20ionique
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- propulseur à ions
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- full-stop landing
1, fiche 87, Anglais, full%2Dstop%20landing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
At North Bay, the crew conducted a radar-vectored back-course approach to runway 26 with a touch-and-go landing followed by two visual flight rules touch-and-go landings, then a full-stop landing. 2, fiche 87, Anglais, - full%2Dstop%20landing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- atterrissage avec arrêt complet
1, fiche 87, Français, atterrissage%20avec%20arr%C3%AAt%20complet
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
À North Bay, l'équipage effectue sous guidage radar une approche alignement arrière de la piste 26, un posé-décollé suivi de deux posés-décollés selon les règles de vol à vue(VFR), puis un atterrissage avec arrêt complet. 2, fiche 87, Français, - atterrissage%20avec%20arr%C3%AAt%20complet
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- marking team
1, fiche 88, Anglais, marking%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personnel landed in the landing area with the task of establishing navigational aids. 1, fiche 88, Anglais, - marking%20team
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
marking team: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 88, Anglais, - marking%20team
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 88, La vedette principale, Français
- équipe d’orienteurs-marqueurs
1, fiche 88, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Borienteurs%2Dmarqueurs
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- équipe de balisage 1, fiche 88, Français, %C3%A9quipe%20de%20balisage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personnel mis à terre pour assurer la mise en œuvre des moyens de guidage et le marquage des zones de mise à terre. 1, fiche 88, Français, - %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Borienteurs%2Dmarqueurs
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
équipe d’orienteurs-marqueurs; équipe de balisage : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 88, Français, - %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Borienteurs%2Dmarqueurs
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- equipo de marcadores
1, fiche 88, Espagnol, equipo%20de%20marcadores
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Equipo, situado en tierra, en la zona de desembarco para proporcionar ayudas a la navegación. 1, fiche 88, Espagnol, - equipo%20de%20marcadores
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cutter chain 1, fiche 89, Anglais, cutter%20chain
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- cutting chain 1, fiche 89, Anglais, cutting%20chain
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- chaîne de dégarnissage
1, fiche 89, Français, cha%C3%AEne%20de%20d%C3%A9garnissage
nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- chaîne à raclettes 1, fiche 89, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20raclettes
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La dégarnisseuse-cribleuse automatique MATISA [...] est une machine adaptée aux besoins des compagnies [...] Le mécanisme de dégarnissage comprend [...] une chaîne sans fin à raclettes, son mécanisme d’entraînement ainsi que les éléments de guidage de la chaîne. 1, fiche 89, Français, - cha%C3%AEne%20de%20d%C3%A9garnissage
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
chaîne de dégarnissage : terme uniformisé par le Canadien National (CN). 2, fiche 89, Français, - cha%C3%AEne%20de%20d%C3%A9garnissage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- jointed link for looped guiding
1, fiche 90, Anglais, jointed%20link%20for%20looped%20guiding
correct, voir observation, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
jointed links for looped guiding: Movable parts of a linked lever system which guide a bar and control the motion of the transmission. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 90, Anglais, - jointed%20link%20for%20looped%20guiding
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
jointed link for looped guiding: The plural form of this term (jointed links for looped guiding) has been standardized by ISO. 2, fiche 90, Anglais, - jointed%20link%20for%20looped%20guiding
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- jointed links for looped guiding
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 90, La vedette principale, Français
- leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle
1, fiche 90, Français, leviers%20articul%C3%A9s%20et%20accoupl%C3%A9s%20pour%20guidage%20en%20boucle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle : Pièces mobiles d’un système de leviers articulés qui guident une barre et qui contrôlent le mouvement de la transmission. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 90, Français, - leviers%20articul%C3%A9s%20et%20accoupl%C3%A9s%20pour%20guidage%20en%20boucle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
levier articulé et accouplé pour guidage en boucle : Le terme au pluriel(leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle) a été normalisé par l'ISO. 2, fiche 90, Français, - leviers%20articul%C3%A9s%20et%20accoupl%C3%A9s%20pour%20guidage%20en%20boucle
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- leviers articulés et accouplés pour guidage en boucle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cross winding device
1, fiche 91, Anglais, cross%20winding%20device
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
(side traverse motion): Device consisting of a train of gears to produce reciprocating movement of the comb or wraith, the guide roller, or the beam during beaming. 1, fiche 91, Anglais, - cross%20winding%20device
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cross winding device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - cross%20winding%20device
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dispositif va-et-vient de croisure
1, fiche 91, Français, dispositif%20va%2Det%2Dvient%20de%20croisure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à produire un mouvement de va-et-vient du peigne, du rouleau de guidage ou de l'ensouple au cours de l'ensouplage. 1, fiche 91, Français, - dispositif%20va%2Det%2Dvient%20de%20croisure
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
dispositif va-et-vient de croisure : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 91, Français, - dispositif%20va%2Det%2Dvient%20de%20croisure
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- traverse length
1, fiche 92, Anglais, traverse%20length
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The lateral distance between the points of reversal of the wind on a yarn package. 2, fiche 92, Anglais, - traverse%20length
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Traverse lengthening : Traverse in which the amplitude of movement of the yarn guide (or guiding device) progressively increases and in consequence the traverse length of the package increases progressively. 3, fiche 92, Anglais, - traverse%20length
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
traverse length: term standardized by ISO. 4, fiche 92, Anglais, - traverse%20length
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- largeur de l’enroulement
1, fiche 92, Français, largeur%20de%20l%26rsquo%3Benroulement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Course croissante : Course dans laquelle l'amplitude du mouvement du guide-fil(ou dispositif de guidage) augmente progressivement et, en conséquence, la largeur de l'enroulement augmente progressivement. 1, fiche 92, Français, - largeur%20de%20l%26rsquo%3Benroulement
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
largeur de l’enroulement : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 92, Français, - largeur%20de%20l%26rsquo%3Benroulement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Emergency Management
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Road Traffic
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- emergency vehicle routing
1, fiche 93, Anglais, emergency%20vehicle%20routing
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The dynamic routing of emergency vehicles, taking into account real-time traffic conditions and the route assigned to other emergency vehicles, in order to assign special priority on selected routes. 1, fiche 93, Anglais, - emergency%20vehicle%20routing
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
emergency vehicle routing: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 93, Anglais, - emergency%20vehicle%20routing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Circulation routière
Fiche 93, La vedette principale, Français
- aiguillage des véhicules d’urgence
1, fiche 93, Français, aiguillage%20des%20v%C3%A9hicules%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- guidage d’itinéraire pour véhicules d’urgence 1, fiche 93, Français, guidage%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire%20pour%20v%C3%A9hicules%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Guidage dynamique des véhicules d’urgence qui tient compte des conditions de la circulation en temps réel et de l'itinéraire assigné aux autres véhicules d’intervention, de manière à assurer une priorité spéciale sur les trajets sélectionnés. 1, fiche 93, Français, - aiguillage%20des%20v%C3%A9hicules%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
aiguillage des véhicules d’urgence; guidage d’itinéraire pour véhicules d’urgence : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 93, Français, - aiguillage%20des%20v%C3%A9hicules%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- turn assistance
1, fiche 94, Anglais, turn%20assistance
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Driver guidance via on-board equipment to ensure safe turns at junctions. 2, fiche 94, Anglais, - turn%20assistance
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
turn assistance: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 94, Anglais, - turn%20assistance
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Conduite automobile
Fiche 94, La vedette principale, Français
- aide au virage
1, fiche 94, Français, aide%20au%20virage
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Guidage du conducteur par un équipement embarqué de façon à assurer la sécurité des virages aux carrefours. 2, fiche 94, Français, - aide%20au%20virage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
aide au virage : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 94, Français, - aide%20au%20virage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- semi-active radar guidance
1, fiche 95, Anglais, semi%2Dactive%20radar%20guidance
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
One of the most widely-used maritime medium-range surface-to-air missiles is the Raytheon RIM-7 Sea Sparrow, derived from the AIM-7 Sparrow air-to-air weapon. The Sparrows have semi-active radar guidance, but the surface-launched RIM-7 has folded wings and its tail-fins are clipped to enable it to fit inside launch canisters. 1, fiche 95, Anglais, - semi%2Dactive%20radar%20guidance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- guidage de radar semi-actif
1, fiche 95, Français, guidage%20de%20radar%20semi%2Dactif
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'un des missiles surface-air à moyenne portée les plus répandus est le Raytheon Rim-7 Sea Sparrow dérivé de l'Aim-7 Sparrow air-air. Le guidage de ces deux missiles est de type radar semi-actif. La version surface-air Rim-7 est dotée d’une voilure escamotable et ses ailettes arrière sont rognées-pour pouvoir se loger dans le conteneur-lanceur. 1, fiche 95, Français, - guidage%20de%20radar%20semi%2Dactif
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- helicopter tail guiding winches 1, fiche 96, Anglais, helicopter%20tail%20guiding%20winches
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- treuils arrière pour le guidage d’hélicoptères
1, fiche 96, Français, treuils%20arri%C3%A8re%20pour%20le%20guidage%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8res
nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- launch canister
1, fiche 97, Anglais, launch%20canister
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
One of the most widely-used maritime medium-range surface-to-air missiles is the Raytheon RIM-7 Sea Sparrow, derived from the AIM-7 Sparrow air-to-air weapon. The Sparrows have semi-active radar guidance, but the surface-launched RIM-7 has folded wings and its tail-fins are clipped to enable it to fit inside launch canisters. 1, fiche 97, Anglais, - launch%20canister
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- conteneur-lanceur
1, fiche 97, Français, conteneur%2Dlanceur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'un des missiles surface-air à moyenne portée les plus répandus est le Raytheon Rim-7 Sea Sparrow dérivé de l'Aim-7 Sparrow air-air. Le guidage de ces deux missiles est de type radar semi-actif. La version surface-air Rim-7 est dotée d’une voilure escamotable et ses ailettes arrière sont rognées-pour pouvoir se loger dans le conteneur-lanceur. 1, fiche 97, Français, - conteneur%2Dlanceur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tail fin
1, fiche 98, Anglais, tail%20fin
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
One of the most widely-used maritime medium-range surface-to-air missiles is the Raytheon RIM-7 Sea Sparrow, derived from the AIM-7 Sparrow air-to-air weapon. The Sparrows have semi-active radar guidance, but the surface-launched RIM-7 has folded wings and its tail-fins are clipped to enable it to fit inside launch canisters. 1, fiche 98, Anglais, - tail%20fin
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ailette arrière
1, fiche 98, Français, ailette%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'un des missiles surface-air à moyenne portée les plus répandus est le Raytheon Rim-7 Sea Sparrow dérivé de l'Aim-7 Sparrow air-air. Le guidage de ces deux missiles est de type radar semi-actif. La version surface-air Rim-7 est dotée d’une voilure escamotable et ses ailettes arrière sont rognées-pour pouvoir se loger dans le conteneur-lanceur. 1, fiche 98, Français, - ailette%20arri%C3%A8re
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- guide idler
1, fiche 99, Anglais, guide%20idler
normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
guide idler: Term standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - guide%20idler
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- rouleau guide
1, fiche 99, Français, rouleau%20guide
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- rouleau de guidage 2, fiche 99, Français, rouleau%20de%20guidage
nom masculin, normalisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Rouleau de guidage : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 99, Français, - rouleau%20guide
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- rodillo guía
1, fiche 99, Espagnol, rodillo%20gu%C3%ADa
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
- Wood Furniture Manufacture
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- shooting board
1, fiche 100, Anglais, shooting%20board
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- chute board 2, fiche 100, Anglais, chute%20board
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A ... jig for woodworking, which is used in combination with a hand plane to trim and square up the edges and ends of boards. 3, fiche 100, Anglais, - shooting%20board
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A shooting board is required to accurately guide the plane to cut a perfectly square edge (or a bevelled edge if you want), and holds the workpiece in such a way as to prevent splintering of the end-grain fibers. 4, fiche 100, Anglais, - shooting%20board
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
It would typically be used on a workbench. 3, fiche 100, Anglais, - shooting%20board
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
- Fabrication des meubles en bois
Fiche 100, La vedette principale, Français
- planche à dresser
1, fiche 100, Français, planche%20%C3%A0%20dresser
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- planche à recaler 2, fiche 100, Français, planche%20%C3%A0%20recaler
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de guidage habituellement utilisé sur un établi qui permet de raboter avec précision le bout ou le chant d’une pièce de bois. 3, fiche 100, Français, - planche%20%C3%A0%20dresser
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


