TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDAGE FAISCEAU DIRECTEUR [8 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

That form of missile guidance wherein a missile, through a self-contained mechanism, guides itself along an electromagnetic beam.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Direction que suit un missile, qui a l’aide d’un mécanisme intégré, s’oriente le long d’un faisceau électromagnétique.

OBS

guidage sur faisceau : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

The guidance system uses the radar beam-riding technique for (all-weather) use, or optical alignment and radio command for (clear-weather) use.

OBS

On the category 3 medium-range anti-aircraft missile.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Le guidage s’effectue par auto-alignement sur faisceau directeur radar pour la mise en œuvre [tous temps] ou par alignement sur la ligne de mire optique par radiocommande pour la mise en œuvre [temps clair].

OBS

Sur le système d’arme missile sol-air de la catégorie 3 (moyenne portée).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Missiles and Rockets
CONT

Since these are also among the lasers most commonly used in rangefinders, target designators and laser beam riders, some form of protection must be made available to binocular users.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Missiles et roquettes
CONT

Ces types de lasers étant les plus employés dans les applications militaires(télémétrie, désignation d’objectif et guidage par alignement sur faisceau directeur), il faut impérativement que les observateurs à la jumelle soient protégés contre leurs effets nocifs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

Coupled with modest range requirements, millimetre-wave command-to-line-of-sight (C-LOS) and beamride guidance ...

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Si les exigences de portée sont modestes, le guidage par alignement(Command-to-Line-Of-Sight ou C-LOS) et par faisceau directeur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Maneuvers
OBS

Glossaire angl.-Fr. ENSAM.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Manœuvres d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :