TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDAGE FIL [10 fiches]

Fiche 1 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Beyond the front roll, the ribbon of fibers passes forward and downward, at an angle of ... 40 to 60 degrees, to the thread guide which is in the form of a pigtail.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Oeillet de guidage du fil.

CONT

En sortant du cannelé avant du système d’étirage (...) la mèche passe dans un guide mèche dit queue de cochon

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power. ... The U.S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U.S. component of the station although it was built and launched by Russia. ... The Zarya module is 41.2 feet long and 13.5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes.

CONT

The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module ... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station's assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks.

OBS

Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Zarya -Y nadir port

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d’orientation, de communications, d’alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d’amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d’un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis.

CONT

Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l’Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d’alimentation électrique et d’orientation du futur complexe spatial.

OBS

module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

système de photopiles du module russe Zarya

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Missiles and Rockets
DEF

[a] system [following] an energized guidewire placed in the floor. Magnetic systems are for more permanent installations and allow switching and multiple tractor usage on the same route. Tractor speed is about 3 mph and the unit is equipped with a highly sensitive bumper that will cause the unit to stop immediately if the bumper comes into contact with an object.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Missiles et roquettes
CONT

[...] guidage électromagnétique : les circuits sont matérialisés par un fil enterré à faible profondeur dans le sol; le guidage est assuré par un dispositif électronique commandant la direction de l'appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
CONT

The Joint Precision Airdrop System (JPADS) uses GPS and a guidance, navigation and control system to accurately fly itself to a designated location point on the ground. Its gliding ram-air parachute lets it land a significant distance from its point of release, while its guidance allows high-altitude airdrops to a single location or multiple locations at one time, within an accuracy of 50-75 meters.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

[...] les armées américaines disposent déjà de leur propre dispositif d’aérolargage de précision, baptisé Jpads pour «Joint Precision Air Drop System». [...] Le ParaLander d’EADS se compose d’un boîtier électronique de guidage fixé au sommet de la charge à larguer, et qui agit directement sur les suspentes pour placer l'ensemble sur la trajectoire de descente désirée. Les coordonnées GPS [Global Positioning System] du lieu d’impact sont chargées dans le boîtier de guidage par l'intermédiaire d’une liaison sans fil entre le ParaLander et un ordinateur portable, sur lequel est installé le logiciel de planification de missions. Si le système peut fonctionner de manière complètement autonome, il reste toutefois possible de désactiver le guidage automatique pour piloter à distance le ParaLander après largage. À l'atterrissage, un altimètre laser déclenche automatiquement une traction équilibrée sur les suspentes, réduisant la vitesse de descente de 7 m/s à 2, 5 m/s et permettant ainsi d’éviter un renversement de la charge au toucher.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Precision Winder ... Scharer, 6 spindle precision winder ... Oiling attachment for winding continuous filament yarns on 3 degree, 30 minute cones.

OBS

Precision winders: used primarily for filament yarn, have a traverse driven by came that is synchronized with the spindle and produce packages with a diamond-patterned wind.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

Bobinoir à broches : il existe un très grand nombre de types de bobinoirs à broches verticales ou horizontales, qui diffèrent surtout par le mode de guidage du fil au moment de la formation de la bobine.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Se dit d’un missile autopropulsé, téléguidé, relié à un poste de conduite de tir par un fil se déroulant derrière lui et servant à transmettre à son système de guidage les ordres du tireur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

Elimination of the guidance wires would remove range and velocity limitations imposed by the unspooling mechanism, allowing acceleration to be increased.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Systèmes d'armes
CONT

Des robots mobiles, qui se déplacent pour transporter les pièces dans un atelier flexible, vont apparaître sans filoguidage, ni guidage optique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Electronic Circuits Technology
CONT

The output stage of the guidance electronics is designed to amplify command pulses coming from the pulse generator, and to transmit them to the missile over the control wire.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Technologie des circuits électroniques
CONT

L'étage de sortie de l'électronique de guidage est destiné à amplifier les impulsions de commande venant de l'élaborateur d’impulsion et à les transmettre au missile par le fil de télécommande.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Levage
CONT

Dans le cadre du programme de modernisation de l'entrepôt du Centre d’approvisionnement de la région de l'Atlantique, ou a acheté des chariots élévateurs qui sont entraînés par un système de guidage par fil noyé dans le sol. Le système est installé dans le plancher de l'entrepôt. Pour faire avancer le chariot, l'opérateur pèse sur l'accélérateur, pour le faire arrêter, il enlève son pied de l'accélérateur. Pour plus de détails voir le texte 1891341, dossier 2300, 10-sept-85 ou l'article dans le Reporter de septembre 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :