TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDAGE OPTIMAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- change-over point
1, fiche 1, Anglais, change%2Dover%20point
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COP 1, fiche 1, Anglais, COP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- navigation change-over point 2, fiche 1, Anglais, navigation%20change%2Dover%20point
correct
- navigation change over point 3, fiche 1, Anglais, navigation%20change%20over%20point
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft navigating on an ATS [air traffic service] route segment defined by reference to very high frequency omnidirectional radio ranges is expected to transfer its primary navigational reference from the facility behind the aircraft to the next facility ahead of the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 1, Anglais, - change%2Dover%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Change-over points are established to provide the optimum balance in respect of signal strength and quality between facilities at all levels to be used and to ensure a common source of azimuth guidance for all aircraft operating along the same portion of a route segment. 4, fiche 1, Anglais, - change%2Dover%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
change-over point; COP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - change%2Dover%20point
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- changeover point
- navigation changeover point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de transition
1, fiche 1, Français, point%20de%20transition
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COP 1, fiche 1, Français, COP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point de changement 2, fiche 1, Français, point%20de%20changement
correct, nom masculin
- COP 2, fiche 1, Français, COP
correct, nom masculin
- COP 2, fiche 1, Français, COP
- point de relève de navigation 3, fiche 1, Français, point%20de%20rel%C3%A8ve%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point où un aéronef navigant sur un tronçon de route ATS [service de la circulation aérienne] défini par référence à des radiophares omnidirectionnels à très haute fréquence doit en principe transférer son principal repère de navigation de l’installation située en arrière de l’aéronef à la première installation située en avant de lui. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 1, Français, - point%20de%20transition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les points de transition sont établis afin d’assurer, à tous les niveaux de vol à utiliser, l'équilibre optimal entre les installations, du point de vue de l'intensité et de la qualité de la réception, et afin de fournir une source commune de guidage en azimut pour tous les aéronefs évoluant sur le même secteur d’un tronçon de route. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20transition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point de transition; COP : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - point%20de%20transition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto de cambio
1, fiche 1, Espagnol, punto%20de%20cambio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- COP 1, fiche 1, Espagnol, COP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual una aeronave que navega en un tramo de una ruta ATS [servicio de tránsito aéreo] definido por referencia a los radiofaros omnidireccionales VHF [muy alta frecuencia], se prevé que transfiera su referencia de navegación primaria, de la instalación por detrás de la aeronave a la instalación inmediata por delante de la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de cambio se establecen con el fin de proporcionar el mejor equilibrio posible en cuanto a fuerza y calidad de la señal entre instalaciones, a todos los niveles que hayan de utilizarse, y para asegurar una fuente común de guía en azimut para todas las aeronaves que operan a lo largo de la misma parte de un tramo de ruta. 1, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
punto de cambio; COP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tutorial coaching
1, fiche 2, Anglais, tutorial%20coaching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tutorial guidance 2, fiche 2, Anglais, tutorial%20guidance
correct
- tutor's guidance 3, fiche 2, Anglais, tutor%27s%20guidance
correct
- tutorial assistance 4, fiche 2, Anglais, tutorial%20assistance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The tutor's guidance is based upon the student's partial solution. In general, this is a difficult problem because it requires that the tutor be sensitive to the student's current problem-solving strategy and the kind of advice he prefers.... 3, fiche 2, Anglais, - tutorial%20coaching
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In tutorial guidance, it is sometimes more effective to let the student search for a while than always to interrupt him. 2, fiche 2, Anglais, - tutorial%20coaching
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pedagogically, WEST adopts a cautious attitude and intervenes only when there is good evidence for a weakness [of a student] .... The issues-and-examples paradigm proposes a mechanism for determining when and how knowledge could be presented by a coach to motivate learning in the performance of an activity. 2, fiche 2, Anglais, - tutorial%20coaching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidage tutoriel
1, fiche 2, Français, guidage%20tutoriel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assistance tutorielle 1, fiche 2, Français, assistance%20tutorielle
correct, nom féminin
- encadrement didactique 2, fiche 2, Français, encadrement%20didactique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action du module pédagogique sur le déroulement d’une session d’EIAO. Ce guidage peut être discret ou direct en fonction des performances de l’apprenant [CTN, Paris, 1991]. 1, fiche 2, Français, - guidage%20tutoriel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est possible et parfois souhaitable que l’enseignant puisse modifier l’encadrement didactique du didacticiel. L’intensité de l’encadrement didactique peut varier selon le degré d’indépendance qu’on veut bien laisser à l’élève dans son cheminement à travers le didacticiel. 2, fiche 2, Français, - guidage%20tutoriel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le guidage tutoriel est une forme de contrôle du processus d’apprentissage exercé par le module pédagogique. Voir aussi guidage optimal et action didactique optimale. 1, fiche 2, Français, - guidage%20tutoriel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asistencia tutorial
1, fiche 2, Espagnol, asistencia%20tutorial
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optimal coaching
1, fiche 3, Anglais, optimal%20coaching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- optimal teaching 1, fiche 3, Anglais, optimal%20teaching
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guidage optimal
1, fiche 3, Français, guidage%20optimal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- encadrement optimal 2, fiche 3, Français, encadrement%20optimal
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Guidage de l’apprenant par un système EIAO caractérisé par un juste équilibre entre interventions du système et initiatives laissées à l’apprenant [CTN, Paris, 1991]. 1, fiche 3, Français, - guidage%20optimal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir guidage discret, guidage directif. 3, fiche 3, Français, - guidage%20optimal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L’intensité de l’encadrement didactique peut varier selon le degré d’indépendance qu’on veut bien laisser à l’élève dans son cheminement à travers le didacticiel. Un encadrement fort oblige l’élève à suivre les étapes tel que prévu par l’enseignant, tandis que l’encadrement faible lui permet de choisir lui-même les étapes qu’il désire suivre. 4, fiche 3, Français, - guidage%20optimal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


