TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDAGE PASSIF [5 fiches]

Fiche 1 2021-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Firing a shell from a gun at an aircraft is very different from launching an active radar-guided missile at a ship, which is very different from firing a passive radar guided missile at an incoming missile.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Tirer un obus avec un canon sur un aéronef est très différent de lancer un missile à guidage radar actif vers un navire, ce qui à son tour est très différent de tirer un missile à guidage radar passif.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

The R-27 has two-stage guidance with data-link target updating and a choice of terminal homing system including passive radar homing for attacks on airborne early warning aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Quant au R-27, il a un guidage double, sur trajectoire par une liaison de données et en finale par un autodirecteur de guidage terminal(de plusieurs types, notamment radar passif pour l'attaque des avions de guet aérien).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

The R-27 has two-stage guidance with data-link target updating and a choice of terminal homing system including passive radar homing for attacks on airborne early warning aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Quant au R-27, il a un guidage double, sur trajectoire par une liaison de données et en finale par un autodirecteur de guidage terminal(de plusieurs types, notamment radar passif pour l'attaque des avions de guet aérien).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

A system of homing guidance wherein the receiver in the missile utilizes radiation from the target.

OBS

passive homing guidance: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
DEF

Méthode de guidage dans laquelle le récepteur incorporé au missile utilise les radiations émises par l’objectif.

OBS

guidage passif : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

guidage passif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
DEF

Sistema de guía en el que el receptor en el misil utiliza radiación procedente del blanco.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :