TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDAGE SOL [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft marshalling
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20marshalling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre des avions au sol
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20des%20avions%20au%20sol
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guidage des avions au sol 1, fiche 1, Français, guidage%20des%20avions%20au%20sol
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- helicopter ground marshalling
1, fiche 2, Anglais, helicopter%20ground%20marshalling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidage des hélicoptères au sol
1, fiche 2, Français, guidage%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20au%20sol
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire-guided vehicle
1, fiche 3, Anglais, wire%2Dguided%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wireguided vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule filoguidé
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20filoguid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le filoguidage est une technologie qui consiste à implanter dans le sol […] un réseau de fils électriques. Alimentés par un générateur de fréquences, ces fils électriques envoient ensuite du courant sur des bobines installées sous les véhicules filoguidés […] Grâce à un système de différence de courant entre les deux bobines, le véhicule adapte sa direction par rapport à la ligne de guidage afin de rester continuellement sur la bonne trajectoire. 2, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20filoguid%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vehículo filodirigido
1, fiche 3, Espagnol, veh%C3%ADculo%20filodirigido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground-controlled interception
1, fiche 4, Anglais, ground%2Dcontrolled%20interception
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GCI 2, fiche 4, Anglais, GCI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ground control intercept 3, fiche 4, Anglais, ground%20control%20intercept
correct, États-Unis
- GCI 3, fiche 4, Anglais, GCI
correct, États-Unis
- GCI 3, fiche 4, Anglais, GCI
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique which permits control of friendly aircraft or guided missiles for the purpose of effecting interception. 4, fiche 4, Anglais, - ground%2Dcontrolled%20interception
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ground-controlled interception; GCI: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - ground%2Dcontrolled%20interception
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interception contrôlée du sol
1, fiche 4, Français, interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ICS 2, fiche 4, Français, ICS
correct, nom féminin, uniformisé
- GCI 3, fiche 4, Français, GCI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’interception qui fait appel à une technique de guidage. 4, fiche 4, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elle permet de réaliser une interception par guidage du sol des aéronefs ou des engins. 4, fiche 4, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
interception contrôlée du sol; GCI : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 4, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
interception contrôlée du sol; ICS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interceptación radiodirigida desde tierra
1, fiche 4, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20radiodirigida%20desde%20tierra
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- interceptación radioguiada desde tierra 1, fiche 4, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20radioguiada%20desde%20tierra
nom féminin
- interceptación controlada desde tierra 1, fiche 4, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20controlada%20desde%20tierra
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combat control team
1, fiche 5, Anglais, combat%20control%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 5, Anglais, CCT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A team of specially trained personnel who can be airdropped to provide local air traffic control and to advise on all aspects of landing, airdrop, and/or extraction zone requirements. 3, fiche 5, Anglais, - combat%20control%20team
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combat control team; CCT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - combat%20control%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe de guidage au sol
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCT 2, fiche 5, Français, CCT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équipe de parachutistes spécialement entraînés assurant le guidage final de l’aéronef sur la zone de largage et capable de fournir des informations sur la zone de poser ou de largage. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équipe de guidage au sol; CCT : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- equipo de control
1, fiche 5, Espagnol, equipo%20de%20control
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En operaciones de transporte aéreo, un equipo de personal especialmente preparado para operaciones de desembarco aéreo. Se lanzan en paracaídas para controlar, en todos los aspectos, las zonas de aterrizaje o lanzamiento de paracaidistas o de cargas. 1, fiche 5, Espagnol, - equipo%20de%20control
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tactile warning strip
1, fiche 6, Anglais, tactile%20warning%20strip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device perceivable by foot designed to facilitate and secure the movement of visually impaired persons in areas with obstacles. 2, fiche 6, Anglais, - tactile%20warning%20strip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande podotactile
1, fiche 6, Français, bande%20podotactile
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bande de guidage au sol 2, fiche 6, Français, bande%20de%20guidage%20au%20sol
correct, nom féminin
- bande de guidage 3, fiche 6, Français, bande%20de%20guidage
correct, nom féminin
- bande d’avertissement tactile 4, fiche 6, Français, bande%20d%26rsquo%3Bavertissement%20tactile
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif perceptible par les pieds conçu pour faciliter et sécuriser les déplacements des personnes ayant une déficience visuelle dans des secteurs comportant des obstacles. 2, fiche 6, Français, - bande%20podotactile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Parques y jardines botánicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pavimento podotáctil 1, fiche 6, Espagnol, pavimento%20podot%C3%A1ctil
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- banda podotáctil 1, fiche 6, Espagnol, banda%20podot%C3%A1ctil
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El pavimento o banda podotáctil sirve para guiar a las personas ciegas o de baja visión en el entorno. 1, fiche 6, Espagnol, - pavimento%20podot%C3%A1ctil
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sliding door
1, fiche 7, Anglais, sliding%20door
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- slide door 2, fiche 7, Anglais, slide%20door
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A door that opens and closes by sliding sideways instead of by swinging on hinges. 3, fiche 7, Anglais, - sliding%20door
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sliding door: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - sliding%20door
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte coulissante
1, fiche 7, Français, porte%20coulissante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- porte à glissière 2, fiche 7, Français, porte%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Porte sans charnières qui s’ouvre en s’effaçant sur le côté, soit le long du mur, soit dans son épaisseur [...] 3, fiche 7, Français, - porte%20coulissante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Ce type de porte] coulisse par roulement(galets, billes, roulettes), soit portée par un rail fixé au sol, soit suspendue à un rail en partie haute, avec ou sans guidage à sa base. 3, fiche 7, Français, - porte%20coulissante
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
porte coulissante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - porte%20coulissante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puerta corrediza
1, fiche 7, Espagnol, puerta%20corrediza
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- puerta corredera 1, fiche 7, Espagnol, puerta%20corredera
correct, nom féminin
- puerta de corredera 1, fiche 7, Espagnol, puerta%20de%20corredera
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Puerta] que, en vez de estar abisagrada, se desliza sobre una guía a lo largo de la pared o en el hueco de un tabique doble. 1, fiche 7, Espagnol, - puerta%20corrediza
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Missiles and Rockets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- magnetic guidance system
1, fiche 8, Anglais, magnetic%20guidance%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[a] system [following] an energized guidewire placed in the floor. Magnetic systems are for more permanent installations and allow switching and multiple tractor usage on the same route. Tractor speed is about 3 mph and the unit is equipped with a highly sensitive bumper that will cause the unit to stop immediately if the bumper comes into contact with an object. 1, fiche 8, Anglais, - magnetic%20guidance%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Missiles et roquettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guidage électromagnétique
1, fiche 8, Français, guidage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] guidage électromagnétique : les circuits sont matérialisés par un fil enterré à faible profondeur dans le sol; le guidage est assuré par un dispositif électronique commandant la direction de l'appareil. 2, fiche 8, Français, - guidage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- signalman
1, fiche 9, Anglais, signalman
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- marshaller 2, fiche 9, Anglais, marshaller
correct, Grande-Bretagne
- ground signalman 3, fiche 9, Anglais, ground%20signalman
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- placier
1, fiche 9, Français, placier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- signaleur 2, fiche 9, Français, signaleur
correct, nom masculin
- signaleur aux aires 3, fiche 9, Français, signaleur%20aux%20aires
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui effectue le guidage des avions au sol. 4, fiche 9, Français, - placier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
placier : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de tactique et doctrine de l’Armée de terre. 5, fiche 9, Français, - placier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- señalero
1, fiche 9, Espagnol, se%C3%B1alero
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Persona que] trabaja en el aeródromo, dirigiendo la ubicación [en] que deben quedar los aviones una vez que hayan aterrizado. 2, fiche 9, Espagnol, - se%C3%B1alero
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- approach lighting system
1, fiche 10, Anglais, approach%20lighting%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ALS 2, fiche 10, Anglais, ALS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- approach lights 3, fiche 10, Anglais, approach%20lights
correct, pluriel, normalisé
- approach light system 4, fiche 10, Anglais, approach%20light%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any [lighting system] made of a set of aeronautical ground lights installed along the extended centreline of runway and designed to provide visual guidance to landing aircraft. 5, fiche 10, Anglais, - approach%20lighting%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Azimuth guidance is provided by the approach lighting system (ALS) where available. 6, fiche 10, Anglais, - approach%20lighting%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
approach lighting system; approach lights; approach light system: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 10, Anglais, - approach%20lighting%20system
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- approach light
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif lumineux d’approche
1, fiche 10, Français, dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ALS 2, fiche 10, Français, ALS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- feux d’approche 3, fiche 10, Français, feux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, pluriel, normalisé, uniformisé
- balisage lumineux d’approche 4, fiche 10, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
- système de balisage lumineux d’approche 4, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin, normalisé
- rampe d’approche 5, fiche 10, Français, rampe%20d%26rsquo%3Bapproche
nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif lumineux composé d’un ensemble de feux aéronautiques au sol s’étendant sur le prolongement de l'axe de piste et conçus pour fournir un guidage visuel à l'aéronef en atterrissage. 4, fiche 10, Français, - dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dispositif lumineux d’approche; feux d’approche; balisage lumineux d’approche; système de balisage lumineux d’approche : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 10, Français, - dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
feux d’approche; rampe d’approche : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 10, Français, - dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- feu d’approche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de iluminación de aproximación
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20iluminaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- ALS 2, fiche 10, Espagnol, ALS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inertial navigation system
1, fiche 11, Anglais, inertial%20navigation%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- INS 2, fiche 11, Anglais, INS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- inertial reference system 3, fiche 11, Anglais, inertial%20reference%20system
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 11, Anglais, I%2ER%2ES%2E
correct
- IRS 5, fiche 11, Anglais, IRS
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 11, Anglais, I%2ER%2ES%2E
- inertial navigator 6, fiche 11, Anglais, inertial%20navigator
correct
- inertial navigation unit 7, fiche 11, Anglais, inertial%20navigation%20unit
correct
- INU 7, fiche 11, Anglais, INU
correct
- INU 7, fiche 11, Anglais, INU
- gyroscope-based inertial navigation system 8, fiche 11, Anglais, gyroscope%2Dbased%20inertial%20navigation%20system
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A self-contained navigation system using inertial detectors, which automatically provides vehicle position, heading and velocity. 9, fiche 11, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Inertial guidance is a method of navigation used to guide rockets and airplanes, submarines, and other vehicles ... An inertial navigator consists of instruments called gyroscopes that indicate direction, and accelerometers (devices that measure changes in speed and direction). A computer uses this information to calculate the vehicle's position and guide it on its course. 10, fiche 11, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Digital Radiance designed and developed the interactive 3D graphics for the 6E34 Gyroscope Gimbal Trainer used by the Naval Air Tactical Training Command (NATTC) at the Naval Air Station in Pensacola, Florida. The trainer concept, also designed by Digital Radiance, uses a large-screen projection system to teach the basic components and functions of the gyroscope-based inertial navigation system common to all modern aircraft. 11, fiche 11, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
inertial navigation system: term and definition standardized by NATO. 12, fiche 11, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
inertial navigation system; INS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 13, fiche 11, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
inertial reference system; IRS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 14, fiche 11, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de navigation par inertie
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- INS 2, fiche 11, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système de navigation à inertie 3, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20%C3%A0%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- INS 4, fiche 11, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 11, Français, INS
- système de navigation inertielle 5, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 11, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 11, Français, INS
- système de référence inertiel 6, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertiel
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 11, Français, SRI
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 11, Français, SRI
- centrale inertielle de navigation 7, fiche 11, Français, centrale%20inertielle%20de%20navigation
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 11, Français, INU
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 11, Français, INU
- système de navigation inertiel 9, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertiel
correct, nom masculin
- centrale de navigation inertielle 10, fiche 11, Français, centrale%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale à inertie 11, fiche 11, Français, centrale%20%C3%A0%20inertie
correct, nom féminin
- système inertiel de navigation 12, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20inertiel%20de%20navigation
correct, nom masculin
- centrale inertielle 13, fiche 11, Français, centrale%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale de référence inertielle 14, fiche 11, Français, centrale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle
correct, nom féminin
- système inertiel 15, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20inertiel
correct, nom masculin
- navigateur inertiel 16, fiche 11, Français, navigateur%20inertiel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation autonome, utilisant des détecteurs inertiels, qui fournit automatiquement la position d’un véhicule, son cap et sa vitesse. 17, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure de positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd’hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d’améliorer la qualité de la mesure. 18, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le système de navigation par inertie est entièrement autonome. Il ne dépend en aucune façon d’aides à la navigation basées au sol. Une fois l'information relative à la position initiale chargée dans le système, celui-ci peut, grâce à un ordinateur, des gyroscopes de précision et des accéléromètres sensibles, procéder à la mise à jour constante d’affichages rigoureusement exacts donnant la position, la vitesse-sol, l'assiette et le cap. Il fournit également les renseignements concernant le guidage et le contrôle directionnel au pilote automatique et aux instruments de vol. Il est capable de calculer la route de vol et la distance entre deux points et, en vol, la distance [dont] l'avion s’est écarté de cette route. 19, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] le qualificatif d’inertiel [provient] des propriétés du gyroscope et de sa grande stabilité de pointage. 19, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
système de navigation par inertie : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 20, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
système de navigation à inertie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 20, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
système de navigation par inertie; INS : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 21, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
système de référence inertiel; SRI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 22, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
centrale inertielle de navigation; INU : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 23, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación inercial
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- INS 2, fiche 11, Espagnol, INS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sistema de referencia inercial 3, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20referencia%20inercial
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 11, Espagnol, IRS
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 11, Espagnol, IRS
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sistema de navegación inercial; INS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 11, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flag alarm
1, fiche 12, Anglais, flag%20alarm
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flag 2, fiche 12, Anglais, flag
correct, nom, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An alarm device in the airborne indicator warning the pilot when operationally acceptable guidance information is not being provided by the ground or aircraft equipment. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 12, Anglais, - flag%20alarm
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
flag alarm: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 12, Anglais, - flag%20alarm
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
flag alarm; flag: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 12, Anglais, - flag%20alarm
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- drapeau avertisseur
1, fiche 12, Français, drapeau%20avertisseur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- drapeau 2, fiche 12, Français, drapeau
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif avertisseur de l'indicateur de bord qui signale au pilote que l'équipement au sol ou de bord ne fournit pas de renseignements de guidage acceptables pour l'exploitation. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 3, fiche 12, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
drapeau avertisseur : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
drapeau : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique - Hélicoptères (CUTA - Hélicoptères). 4, fiche 12, Français, - drapeau%20avertisseur
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
drapeau avertisseur; drapeau : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 12, Français, - drapeau%20avertisseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- banderín de alarma
1, fiche 12, Espagnol, bander%C3%ADn%20de%20alarma
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de alarma del indicador de a bordo, que advierte al piloto cuando el equipo terrestre o el de a bordo no proporciona la información de guía operacionalmente aceptable. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 12, Espagnol, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
banderín de alarma: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - bander%C3%ADn%20de%20alarma
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mass Transit
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- optical guidance system
1, fiche 13, Anglais, optical%20guidance%20system
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An optical guidance system is the simplest ... of the three types of guidance systems. By using a line (either painted or pressure-sensitive tape) that contrasts in color with the floor, a light-sensing unit in the guidance system causes the steering wheel to follow the line. The towpath must be kept clean, as any paper or other object that obscures the guideline can cause the unit to stop. Optical guidance is most useful when routes have to be changed periodically. 2, fiche 13, Anglais, - optical%20guidance%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
optical guidance system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 13, Anglais, - optical%20guidance%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transports en commun
- Chariots de manutention
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de guidage optique
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20optique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- guidage optique 2, fiche 13, Français, guidage%20optique
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] guidage optique : les circuits sont matérialisés par une bande de couleur claire tracée au sol; le guidage est assuré par une cellule photoélectrique agissant sur le dispositif électronique commandant la direction de l'appareil. Ce type de guidage est moins utilisé car il faut que la bande de guidage reste propre et ne soit pas détériorée par le passage des autres engins. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20optique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
système de guidage optique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20optique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- guidance station equipment
1, fiche 14, Anglais, guidance%20station%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ground-based portion of a missile guidance system necessary to provide guidance during missile flight. 1, fiche 14, Anglais, - guidance%20station%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
guidance station equipment: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - guidance%20station%20equipment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipement de guidage au sol
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20de%20guidage%20au%20sol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie «sol» de l'équipement utilisée pour le guidage d’un missile au cours de son vol. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20guidage%20au%20sol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
équipement de guidage au sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Misiles y cohetes
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- equipo de dirección en tierra
1, fiche 14, Espagnol, equipo%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema de dirección de proyectiles, basada en tierra, necesaria para guiar al proyectil durante su vuelo. 1, fiche 14, Espagnol, - equipo%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20tierra
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- approach and landing operations using instrument approach procedures
1, fiche 15, Anglais, approach%20and%20landing%20operations%20using%20instrument%20approach%20procedures
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Instrument approach and landing operations are classified as follows: -Non-precision approach and landing operations. An instrument approach and landing which utilizes lateral guidance buy does not utilize vertical guidance. -Approach and landing operations with vertical guidance. An instrument approach and landing which utilizes lateral and vertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations. -Precision approach and landing operations. An instrument approach and landing using precision lateral and vertical guidance with minima as determined by the category of operation. 1, fiche 15, Anglais, - approach%20and%20landing%20operations%20using%20instrument%20approach%20procedures
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Lateral and vertical guidance refers to the guidance provided either by: a) a ground-based navigation aid; or b) computer generated navigation data. 1, fiche 15, Anglais, - approach%20and%20landing%20operations%20using%20instrument%20approach%20procedures
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Categories of precision approach and landing operations: -Category I (CAT I) operation. A precision instrument approach and landing with a decision height not lower than 60 m (200 ft) and with either a visibility not less than 800 m or a runway visual range not less than 500 m. -Category II (CAT II) operation. A precision instrument approach and landing with decision height lower than 60 m (200 ft), but not lower than 30 m (100 ft), and a runway visual range not less than 350 m. -Category IIIA (CAT IIIA) operation. A precision instrument approach and landing with: a) a decision height lower than 30 m (100 ft) or no decision height; and b) a runway visual range not less than 200 m. -Category IIIB (CAT IIIB) operation. A precision instrument approach and landing with: a) a decision height lower than 15 m (50 ft) or no decision height; and b) a runway visual range less than 200 m but not less than 50 m. -Category IIIC (CAT IIIC) operation. A precision instrument approach and landing with no decision height and no runway visual range limitations. 1, fiche 15, Anglais, - approach%20and%20landing%20operations%20using%20instrument%20approach%20procedures
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Where decision height (DH) and runway visual range (RVR) fall into different categories of operation, the instrument approach and landing operation would be conducted in accordance with the requirements of the most demanding category (e.g. an operation with a DH in the range of CAT IIIA but with an RVR in the range of CAT IIIB would be considered a CAT IIIB operation or an operation with a DH in the range of CAT II but with an RVR in the range of CAT I would be considered a CAT II operation). 1, fiche 15, Anglais, - approach%20and%20landing%20operations%20using%20instrument%20approach%20procedures
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
approach and landing operations using instrument approach procedures: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 15, Anglais, - approach%20and%20landing%20operations%20using%20instrument%20approach%20procedures
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opérations d’approche et d’atterrissage utilisant des procédures d’approche aux instruments
1, fiche 15, Français, op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bapproche%20et%20d%26rsquo%3Batterrissage%20utilisant%20des%20proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Bapproche%20aux%20instruments
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les opérations d’approche et d’atterrissage aux instruments sont classées comme suit : -Approche et atterrissage classiques. Approche et atterrissage aux instruments qui utilisent un guidage latéral mais n’utilisent pas de guidage vertical. -Approche et atterrissage avec guidage vertical. Approche et atterrissage aux instruments qui utilisent un guidage latéral et vertical mais qui ne satisfont pas les critères établis pour les opérations d’approche et d’atterrissage de précision. -Approche et atterrissage de précision. Approche et atterrissage aux instruments utilisant un guidage de précision latéral et vertical, les minimums étant déterminés par la catégorie d’exploitation. 1, fiche 15, Français, - op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bapproche%20et%20d%26rsquo%3Batterrissage%20utilisant%20des%20proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Bapproche%20aux%20instruments
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Par «guidage latéral et vertical», on entend un guidage assuré : a) soit par une aide de navigation au sol; b) soit par des données de navigation générées par un ordinateur. 1, fiche 15, Français, - op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bapproche%20et%20d%26rsquo%3Batterrissage%20utilisant%20des%20proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Bapproche%20aux%20instruments
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Catégories d’opération d’approche et d’atterrissage de précision : -Catégorie I (CAT I). Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés avec une hauteur de décision au moins égale à 60 m (200 ft), et avec une visibilité au moins égale à 800 m ou une portée visuelle de piste au moins égale à 550 m. -Catégorie II (CAT II). Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés avec une hauteur de décision inférieure à 60 m (200 ft), mais au moins égale à 30 m (100 ft), et une portée visuelle de piste au moins égale à 350 m. -Catégorie IIIA (CAT IIIA). Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés : a) avec une hauteur de décision inférieur à 30 m (100 ft) ou sans hauteur de décision; b) avec une portée visuelle de piste au moins égale à 200 m. -Catégorie IIIB (CAT IIIB). Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés : a) avec une hauteur de décision inférieure à 15 m (50 ft) ou sans hauteur de décision; b) avec une portée visuelle de piste inférieure à 200 m mais au moins égale à 50 m. -Catégorie IIIC (CAT IIIC). Approche et atterrissage de précision aux instruments exécutés sans hauteur de décision et sans limites de portée visuelle de piste. 1, fiche 15, Français, - op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bapproche%20et%20d%26rsquo%3Batterrissage%20utilisant%20des%20proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Bapproche%20aux%20instruments
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Lorsque la hauteur de décision (DH) et la portée visuelle de piste (RVR) ne correspondent pas à la même catégorie, l’opération d’approche et d’atterrissage sera exécutée dans les conditions de la catégorie la plus exigeante (exemples : si la hauteur de décision relève de la catégorie IIIA et la portée visuelle de piste, de la catégorie IIIB, on doit considérer qu’il s’agit d’une opération de catégorie IIIB; si la hauteur de décision relève de la catégorie II et la portée visuelle de piste, de la catégorie I, on doit considérer qu’il s’agit d’une opération de catégorie II). 1, fiche 15, Français, - op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bapproche%20et%20d%26rsquo%3Batterrissage%20utilisant%20des%20proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Bapproche%20aux%20instruments
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
opérations d’approche et d’atterrissage utilisant des procédures d’approche aux instruments : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 15, Français, - op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bapproche%20et%20d%26rsquo%3Batterrissage%20utilisant%20des%20proc%C3%A9dures%20d%26rsquo%3Bapproche%20aux%20instruments
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de aproximación y aterrizaje que utilizan procedimientos de aproximación por instrumentos
1, fiche 15, Espagnol, operaciones%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20utilizan%20procedimientos%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Las operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos se clasifican como sigue: -Operación de aproximación y aterrizaje que es de precisión. Aproximación y aterrizaje por instrumentos que utiliza guía lateral pero no utiliza guía vertical. -Operación de aproximación y aterrizaje con guía vertical. Tipo de aproximación por instrumentos que utiliza guía lateral y vertical pero no satisface los requisitos establecidos para las operaciones de aproximación y aterrizaje de precisión. -Operación de aproximación y aterrizaje de precisión. Aproximación y aterrizaje por instrumentos que utiliza guía de precisión lateral y vertical con mínimos determinados por la categoría de la operación. 1, fiche 15, Espagnol, - operaciones%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20utilizan%20procedimientos%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Guía lateral y vertical significa guía proporcionada: a) por un radioayuda terrestre para la navegación; o b) por datos de navegación generados mediante computadora. 1, fiche 15, Espagnol, - operaciones%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20utilizan%20procedimientos%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Categorías de las operaciones de aproximación y aterrizaje de precisión: -Operación de Categoría I (CAT I). Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos con una altura de decisión no inferior a 60 m (200 ft) y con una visibilidad no inferior a 800 m, o un alcance visual en la pista no inferior a 550 m. -Operación de Categoría II (CAT II). Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos con una altura de decisión inferior a 60 m (200 ft), pero no inferior a 30 m (100 ft), y un alcance visual en la pista no inferior a 350 m. -Operación de Categoría IIIA (CAT IIIA). Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos: a) hasta una altura de decisión inferior a 30 m (100 ft), o sin limitación de altura de decisión; y b) con un alcance visual en la pista no inferior a 200 m. -Operación de Categoría IIIB (CAT IIIB). Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos: a) hasta una altura de decisión inferior a 15 m (50 ft), o sin limitación de altura de decisión; y b) con un alcance visual en la pista inferior a 200 m, pero no inferior a 50 m. -Operación de Catagoría IIIC (CAT IIIC). Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos sin altura de decisión ni limitaciones en cuanto al alcance visual en la pista. 1, fiche 15, Espagnol, - operaciones%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20utilizan%20procedimientos%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Cuando los valores de altura de decisión (DH) y del alcance visual en la pista (RVR) corresponden a categorías de operación diferentes, las operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos han de efectuarse de acuerdo con los requisitos de la categoría más exigente (p. ej., una operación con una DH correspondiente a la CAT IIIA, pero con un RVR de la CAT IIIB, se consideraría operación de la CAT IIIB, y una operación con una DH correspondiente a la CAT II, pero con un RVR de la CAT I, se consideraría operación de la CAT II). 1, fiche 15, Espagnol, - operaciones%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20utilizan%20procedimientos%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
operaciones de aproximación y aterrizaje que utilizan procedimientos de aproximación por instrumentos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - operaciones%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20utilizan%20procedimientos%20de%20aproximaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mass Transit
- Rail Networks
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tram on tires 1, fiche 16, Anglais, tram%20on%20tires
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tram on tyres 1, fiche 16, Anglais, tram%20on%20tyres
Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transports en commun
- Réseaux ferroviaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tramway sur pneus
1, fiche 16, Français, tramway%20sur%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de transport en commun circulant en surface, équipé de pneus et doté d’un dispositif de guidage au sol. 1, fiche 16, Français, - tramway%20sur%20pneus
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tramway sur pneus : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 2, fiche 16, Français, - tramway%20sur%20pneus
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2005-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hand Tools
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- snake
1, fiche 17, Anglais, snake
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... during the attempted recovery, one head hose was cut, a snake was run through in an attempt to return one of the sources to its camera and one source fell on the ground and was not discovered for some time. 1, fiche 17, Anglais, - snake
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage à main
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- câble de traction
1, fiche 17, Français, c%C3%A2ble%20de%20traction
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] au cours de la tentative de récupération, un des tubes de guidage a été coupé et on a tenté d’insérer un câble de traction afin de replacer une des sources dans son appareil, tandis que l'autre source est tombée au sol et n’ a pas été retrouvée avant quelque temps. 1, fiche 17, Français, - c%C3%A2ble%20de%20traction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- guide base
1, fiche 18, Anglais, guide%20base
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Permanent, temporary guide base. 2, fiche 18, Anglais, - guide%20base
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plaque de base
1, fiche 18, Français, plaque%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- plaque-guide 1, fiche 18, Français, plaque%2Dguide
correct, nom féminin
- base de guidage 2, fiche 18, Français, base%20de%20guidage
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fixé sur le sol marin, constituant un socle à travers lequel est foré le tube guide extérieur et auquel sont fixés les câbles de guidage en vue de la descente du tubage et l'installation de la tête d’un puits de pétrole. 2, fiche 18, Français, - plaque%20de%20base
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mass Transit
- Subway
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- runway 1, fiche 19, Anglais, runway
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- running way 2, fiche 19, Anglais, running%20way
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The MLA [light metro lane] vehicles consists of one or more coaches permanently coupled, electric propulsion and automated constrained drive, suited to run both ways. ... The line consists of two runways, separate and next to each other, each one dedicated to one running way. The line has been planned in order to be efficiently adapted to the lay-out features and has been integrated in a light-built way, both from the construction and optic point of view, thanks also to the rather slim size and agility of the coaches. The overall width of the MLA-way is about 7 m, including both running ways and the pedestrian service-gangways. 1, fiche 19, Anglais, - runway
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
BRT [bus rapid transit] is a flexible form of rapid transit that combines transit stations, vehicles, services, running way, and ITS [intelligent transport system] elements into an integrated system appropriate to the market it serves and its physical environment. BRT uses vehicles that may be driver-steered, guided mechanically or electronically. It can be incrementally implemented in a variety of environments, from totally dedicated to transit (surface, elevated, underground) to mixed with other traffic on streets and highways. 3, fiche 19, Anglais, - runway
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transports en commun
- Métro
Fiche 19, La vedette principale, Français
- voie de roulement
1, fiche 19, Français, voie%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les transports en commun en site propre utilisent, en général, des trains électriques intitulés métropolitains si les réseaux qu’ils empruntent leur sont spécifiquement affectés et chemins de fer de banlieue lorsqu’il s’agit de voies ferrées nationales. [...] La voie de roulement est, en général composée de deux rails de métal fixés à des traverses s’appuyant sur un ballast de pierre ou reposant directement sur une plate-forme de béton par l’intermédiaire d’ancrages en caoutchouc. Les véhicules sur pneus mis au point par la régie autonome des Transports parisiens nécessitent des voies de roulement en béton, situées à l’extérieur des rails métalliques classiques qui conservent un rôle de guidage au droit des aiguillages. 2, fiche 19, Français, - voie%20de%20roulement
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les modes de transport. [...] Mixtes. Il s’agit d’un nouveau mode qui apparaît au début des années 1990 et doit permettre d’offrir aux villes un véhicule de TCSP intermédiaire entre le site propre bus et le tramway. Ses principaux atouts sont une capacité à l'heure supérieure au bus, une emprise au sol inférieur du fait du guidage, une flexibilité qui lui permet de se déconnecter du mode de guidage pour poursuivre seul sa route sur différentes branches moins denses. Les inconvénients : n’ encouragent pas la priorité absolue, moindre capacité à l'heure qu'un tramway..., coût proche des tramways modernes(type Orléans), usure de la voie de roulement, bruyant pour les modes guidés fer. 3, fiche 19, Français, - voie%20de%20roulement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Satellite Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air-ground data link system
1, fiche 20, Anglais, air%2Dground%20data%20link%20system
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AGDLS 1, fiche 20, Anglais, AGDLS
correct, uniformisé
- A.G.D.L.S. 2, fiche 20, Anglais, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- air-to-ground data link system 3, fiche 20, Anglais, air%2Dto%2Dground%20data%20link%20system
correct
- AGDLS 3, fiche 20, Anglais, AGDLS
correct
- AGDLS 3, fiche 20, Anglais, AGDLS
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
air-ground data link system; AGDLS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 20, Anglais, - air%2Dground%20data%20link%20system
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- air to ground data link system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications par satellite
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de liaison de données air-sol
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AGDLS 1, fiche 20, Français, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système de transmission air-sol 2, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20air%2Dsol
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 20, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 20, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système multifonction de transmission de données, principalement utilisé pour le contrôle de la navigation aérienne et l’aide à l’atterrissage. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Substantivation du sigle A. G. D. L. S.(Air Ground Data Link System) très utilisé. Ce système permet de gérer les communications de contrôle du trafic aérien, d’effectuer la surveillance en vol par localisation terrestre des avions, d’aider la navigation en vol par retransmission vers l'avion des mesures faites au sol et de fournir le guidage à l'atterrissage. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
système de liaison de données air-sol; AGDLS : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- sistema de enlace aeroterrestre de datos
1, fiche 20, Espagnol, sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- AGDLS 1, fiche 20, Espagnol, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sistema de enlace aeroterrestre de datos; AGDLS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- guidance coverage
1, fiche 21, Anglais, guidance%20coverage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That volume of space in which guidance information (azimuth and/or elevation and/or distance) is provided to aircraft to the specified performance and accuracy. This may be specified either with relation to aerodrome/airstrip geometry, making assumptions about deployment of ground equipment or with relation to the coverage provided by individual ground units. 1, fiche 21, Anglais, - guidance%20coverage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
guidance coverage: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 21, Anglais, - guidance%20coverage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone de guidage
1, fiche 21, Français, zone%20de%20guidage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Volume d’espace dans lequel des informations de guidage(azimut ou altitude ou distance) sont fournies à l'aéronef suivant des caractéristiques données de portée et de précision. Ces informations peuvent être exprimées, soit par rapport à la géométrie d’un terrain, d’une piste ou bande d’atterrissage, en supposant une implantation adéquate de l'équipement au sol, soit par rapport à la couverture fournie par des équipements séparés au sol. 1, fiche 21, Français, - zone%20de%20guidage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
zone de guidage : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 21, Français, - zone%20de%20guidage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- zona de guiado
1, fiche 21, Espagnol, zona%20de%20guiado
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Espacio en el que las informaciones relativas a la guía (acemut, y/o ángulo de elevación y/o distancia) se suministran a la aeronave de acuerdo con las características y precisión establecidas. Estos datos se dan con referencia a una pista de aterrizaje o aeródromo, con relación a la geometría del terreno o a la zona de cobertura de unidades terrestres. 1, fiche 21, Espagnol, - zona%20de%20guiado
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- basic data
1, fiche 22, Anglais, basic%20data
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Data transmitted by the ground equipment that are associated directly with the operation of the landing guidance system. 1, fiche 22, Anglais, - basic%20data
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 22, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Données émises par l'équipement sol, directement liées au fonctionnement du système du guidage d’atterrissage. 1, fiche 22, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- donnée de base
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Transporte aéreo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- datos básicos
1, fiche 22, Espagnol, datos%20b%C3%A1sicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Datos transmitidos por el equipo terrestre, relacionados directamente con la operación del sistema de guía para el aterrizaje. 1, fiche 22, Espagnol, - datos%20b%C3%A1sicos
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- dato básico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- apron safety line
1, fiche 23, Anglais, apron%20safety%20line
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Apron safety lines. Safety lines will be required on an apron to mark the limits of parking areas for ground equipment, service roads and passengers paths, etc. These lines are narrower and of a different colour to differentiate them from the guide lines used for aircraft. 2, fiche 23, Anglais, - apron%20safety%20line
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ligne de sécurité d’aire de trafic
1, fiche 23, Français, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lignes de sécurité d’aire de trafic. Des lignes de sécurité seront nécessaires, sur une aire de trafic, pour marquer les limites des zones de stationnement destinées au matériel au sol, ainsi que les voies de service, les lignes d’acheminement de passagers, etc. Ces lignes sont moins larges et d’une couleur qui permet de les différencier des lignes de guidage utilisées pour les aéronefs. 2, fiche 23, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baire%20de%20trafic
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- línea de seguridad en la plataforma
1, fiche 23, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20en%20la%20plataforma
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- taxiing guidance sign 1, fiche 24, Anglais, taxiing%20guidance%20sign
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- taxiing guidance signs
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aide visuelle de guidage au sol
1, fiche 24, Français, aide%20visuelle%20de%20guidage%20au%20sol
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : OACI [Organisation de l’aviation civile internationale] Journal. 1, fiche 24, Français, - aide%20visuelle%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- aides visuelles de guidage au sol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Airfields
- Air Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- marshalling
1, fiche 25, Anglais, marshalling
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aérodromes
- Forces aériennes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- guidage par placier
1, fiche 25, Français, guidage%20par%20placier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Guidage des avions au sol effectué par une personne. 1, fiche 25, Français, - guidage%20par%20placier
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 2, fiche 25, Français, - guidage%20par%20placier
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- roll-out guidance
1, fiche 26, Anglais, roll%2Dout%20guidance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- rollout guidance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- maintien d’axe au roulement
1, fiche 26, Français, maintien%20d%26rsquo%3Baxe%20au%20roulement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- guidage de roulement au sol 2, fiche 26, Français, guidage%20de%20roulement%20au%20sol
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme "maintien d’axe au roulement" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 26, Français, - maintien%20d%26rsquo%3Baxe%20au%20roulement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- datum point of aircraft
1, fiche 27, Anglais, datum%20point%20of%20aircraft
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- S 1, fiche 27, Anglais, S
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Point on longitudinal axis of aircraft which follows the guideline on the ground. The datum point is located vertically beneath the cockpit of the aircraft. 1, fiche 27, Anglais, - datum%20point%20of%20aircraft
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- point de référence de l’avion
1, fiche 27, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bavion
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- point de référence de l’aéronef 1, fiche 27, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Point de l'axe longitudinal de l'aéronef qui suit la ligne de guidage tracée sur le sol. Le point de référence est situé à la verticale du poste de pilotage de l'aéronef. 1, fiche 27, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bavion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stationary boom cylinder
1, fiche 28, Anglais, stationary%20boom%20cylinder
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- vérin d’inclinaison de la gaine de guidage
1, fiche 28, Français, v%C3%A9rin%20d%26rsquo%3Binclinaison%20de%20la%20gaine%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vérin qui sert à modifier l’inclinaison de la gaine de guidage de façon à faciliter la manutention de l’arbre durant l’ébranchage. 1, fiche 28, Français, - v%C3%A9rin%20d%26rsquo%3Binclinaison%20de%20la%20gaine%20de%20guidage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Grâce au vérin d’inclinaison de la gaine de guidage, il est possible à l'opérateur de saisir l'arbre, qu'il se trouve au sol ou au sommet de la pile. 1, fiche 28, Français, - v%C3%A9rin%20d%26rsquo%3Binclinaison%20de%20la%20gaine%20de%20guidage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-09-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wire-guide system 1, fiche 29, Anglais, wire%2Dguide%20system
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Levage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de guidage par fil noyé dans sol
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20par%20fil%20noy%C3%A9%20dans%20sol
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du programme de modernisation de l'entrepôt du Centre d’approvisionnement de la région de l'Atlantique, ou a acheté des chariots élévateurs qui sont entraînés par un système de guidage par fil noyé dans le sol. Le système est installé dans le plancher de l'entrepôt. Pour faire avancer le chariot, l'opérateur pèse sur l'accélérateur, pour le faire arrêter, il enlève son pied de l'accélérateur. Pour plus de détails voir le texte 1891341, dossier 2300, 10-sept-85 ou l'article dans le Reporter de septembre 1985. 1, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20par%20fil%20noy%C3%A9%20dans%20sol
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-05-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- windshield guidance system 1, fiche 30, Anglais, windshield%20guidance%20system
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sfena has obtained joint certification from the French and German authorities for its WGD-1 windshield guidance system for the A310. The system will allow the aircraft to take off when the runway visibility is below 75 m. 1, fiche 30, Anglais, - windshield%20guidance%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de guidage au sol
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20au%20sol
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La Sfena a obtenu des autorités françaises et allemandes la certification conjointe de son système de guidage au sol WGD-1 qui, sur A310, permet le décollage lorsque la portée visuelle de piste n’ excède pas 75 m. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1984-04-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Airfields
- Air Navigation Aids
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Airport Digital Information System 1, fiche 31, Anglais, Airport%20Digital%20Information%20System
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ADIS
1, fiche 31, Français, ADIS
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'aéroport de Manchester est sur le point d’installer un nouveau système de gestion automatique de l'ensemble de ses installations. L'ADIS(Airport Digital Information System) doit d’abord informer le personnel qualifié de tout mauvais fonctionnement. Petit à petit, le système gérera jusqu'au moindre aspect de l'aéroport, téléphone, affichage pour les passagers, contrôle des nuisances, aides à la navigation,... La première fonction [...] concerne le guidage automatique des avions au sol. Après avoir déterminé l'emplacement de parking et le chemin à suivre pour y parvenir, l'ADIS allume successivement les feux au sol et les panneaux de signalisation adéquats pour guider le pilote. 1, fiche 31, Français, - ADIS
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- paravisual director
1, fiche 32, Anglais, paravisual%20director
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[The section "Landing and taxiing aids"] includes items such as localizer, glide slope, ILS, markers, paravisual director, ground guidance systems, etc. 1, fiche 32, Anglais, - paravisual%20director
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- directeur paravisuel 1, fiche 32, Français, directeur%20paravisuel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[La section "Atterrissage et roulage au sol"] comprend, par exemple, les circuits localizer, glide slope, ILS, marker, directeur paravisuel, guidage au sol, etc. 1, fiche 32, Français, - directeur%20paravisuel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1980-10-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ground guidance 1, fiche 33, Anglais, ground%20guidance
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- guidage du sol
1, fiche 33, Français, guidage%20du%20sol
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- surface guidance system 1, fiche 34, Anglais, surface%20guidance%20system
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de guidage au sol 1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
poler, fev. 74 RA 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ground landing guidance system 1, fiche 35, Anglais, ground%20landing%20guidance%20system
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The capability would be of little value unless ground landing guidance systems are improved 1, fiche 35, Anglais, - ground%20landing%20guidance%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 35, La vedette principale, Français
- installation de guidage au sol
1, fiche 35, Français, installation%20de%20guidage%20au%20sol
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes n’ auraient pas été très utiles si les installations de guidage au sol n’ avaient pas été améliorées. 1, fiche 35, Français, - installation%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


