TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDAGE VOL [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full-stop landing
1, fiche 1, Anglais, full%2Dstop%20landing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At North Bay, the crew conducted a radar-vectored back-course approach to runway 26 with a touch-and-go landing followed by two visual flight rules touch-and-go landings, then a full-stop landing. 2, fiche 1, Anglais, - full%2Dstop%20landing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atterrissage avec arrêt complet
1, fiche 1, Français, atterrissage%20avec%20arr%C3%AAt%20complet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À North Bay, l'équipage effectue sous guidage radar une approche alignement arrière de la piste 26, un posé-décollé suivi de deux posés-décollés selon les règles de vol à vue(VFR), puis un atterrissage avec arrêt complet. 2, fiche 1, Français, - atterrissage%20avec%20arr%C3%AAt%20complet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- change-over point
1, fiche 2, Anglais, change%2Dover%20point
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- COP 1, fiche 2, Anglais, COP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- navigation change-over point 2, fiche 2, Anglais, navigation%20change%2Dover%20point
correct
- navigation change over point 3, fiche 2, Anglais, navigation%20change%20over%20point
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft navigating on an ATS [air traffic service] route segment defined by reference to very high frequency omnidirectional radio ranges is expected to transfer its primary navigational reference from the facility behind the aircraft to the next facility ahead of the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 2, Anglais, - change%2Dover%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Change-over points are established to provide the optimum balance in respect of signal strength and quality between facilities at all levels to be used and to ensure a common source of azimuth guidance for all aircraft operating along the same portion of a route segment. 4, fiche 2, Anglais, - change%2Dover%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
change-over point; COP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - change%2Dover%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- changeover point
- navigation changeover point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de transition
1, fiche 2, Français, point%20de%20transition
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COP 1, fiche 2, Français, COP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de changement 2, fiche 2, Français, point%20de%20changement
correct, nom masculin
- COP 2, fiche 2, Français, COP
correct, nom masculin
- COP 2, fiche 2, Français, COP
- point de relève de navigation 3, fiche 2, Français, point%20de%20rel%C3%A8ve%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point où un aéronef navigant sur un tronçon de route ATS [service de la circulation aérienne] défini par référence à des radiophares omnidirectionnels à très haute fréquence doit en principe transférer son principal repère de navigation de l’installation située en arrière de l’aéronef à la première installation située en avant de lui. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 2, Français, - point%20de%20transition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les points de transition sont établis afin d’assurer, à tous les niveaux de vol à utiliser, l'équilibre optimal entre les installations, du point de vue de l'intensité et de la qualité de la réception, et afin de fournir une source commune de guidage en azimut pour tous les aéronefs évoluant sur le même secteur d’un tronçon de route. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20transition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
point de transition; COP : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - point%20de%20transition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de cambio
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20cambio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- COP 1, fiche 2, Espagnol, COP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual una aeronave que navega en un tramo de una ruta ATS [servicio de tránsito aéreo] definido por referencia a los radiofaros omnidireccionales VHF [muy alta frecuencia], se prevé que transfiera su referencia de navegación primaria, de la instalación por detrás de la aeronave a la instalación inmediata por delante de la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de cambio se establecen con el fin de proporcionar el mejor equilibrio posible en cuanto a fuerza y calidad de la señal entre instalaciones, a todos los niveles que hayan de utilizarse, y para asegurar una fuente común de guía en azimut para todas las aeronaves que operan a lo largo de la misma parte de un tramo de ruta. 1, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
punto de cambio; COP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inertial navigation system
1, fiche 3, Anglais, inertial%20navigation%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- INS 2, fiche 3, Anglais, INS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- inertial reference system 3, fiche 3, Anglais, inertial%20reference%20system
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 3, Anglais, I%2ER%2ES%2E
correct
- IRS 5, fiche 3, Anglais, IRS
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 3, Anglais, I%2ER%2ES%2E
- inertial navigator 6, fiche 3, Anglais, inertial%20navigator
correct
- inertial navigation unit 7, fiche 3, Anglais, inertial%20navigation%20unit
correct
- INU 7, fiche 3, Anglais, INU
correct
- INU 7, fiche 3, Anglais, INU
- gyroscope-based inertial navigation system 8, fiche 3, Anglais, gyroscope%2Dbased%20inertial%20navigation%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A self-contained navigation system using inertial detectors, which automatically provides vehicle position, heading and velocity. 9, fiche 3, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inertial guidance is a method of navigation used to guide rockets and airplanes, submarines, and other vehicles ... An inertial navigator consists of instruments called gyroscopes that indicate direction, and accelerometers (devices that measure changes in speed and direction). A computer uses this information to calculate the vehicle's position and guide it on its course. 10, fiche 3, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Digital Radiance designed and developed the interactive 3D graphics for the 6E34 Gyroscope Gimbal Trainer used by the Naval Air Tactical Training Command (NATTC) at the Naval Air Station in Pensacola, Florida. The trainer concept, also designed by Digital Radiance, uses a large-screen projection system to teach the basic components and functions of the gyroscope-based inertial navigation system common to all modern aircraft. 11, fiche 3, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inertial navigation system: term and definition standardized by NATO. 12, fiche 3, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
inertial navigation system; INS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 13, fiche 3, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
inertial reference system; IRS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 14, fiche 3, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de navigation par inertie
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- INS 2, fiche 3, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de navigation à inertie 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20%C3%A0%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- INS 4, fiche 3, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 3, Français, INS
- système de navigation inertielle 5, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 3, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 3, Français, INS
- système de référence inertiel 6, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertiel
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 3, Français, SRI
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 3, Français, SRI
- centrale inertielle de navigation 7, fiche 3, Français, centrale%20inertielle%20de%20navigation
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 3, Français, INU
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 3, Français, INU
- système de navigation inertiel 9, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertiel
correct, nom masculin
- centrale de navigation inertielle 10, fiche 3, Français, centrale%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale à inertie 11, fiche 3, Français, centrale%20%C3%A0%20inertie
correct, nom féminin
- système inertiel de navigation 12, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20inertiel%20de%20navigation
correct, nom masculin
- centrale inertielle 13, fiche 3, Français, centrale%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale de référence inertielle 14, fiche 3, Français, centrale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle
correct, nom féminin
- système inertiel 15, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20inertiel
correct, nom masculin
- navigateur inertiel 16, fiche 3, Français, navigateur%20inertiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation autonome, utilisant des détecteurs inertiels, qui fournit automatiquement la position d’un véhicule, son cap et sa vitesse. 17, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure de positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd’hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d’améliorer la qualité de la mesure. 18, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le système de navigation par inertie est entièrement autonome. Il ne dépend en aucune façon d’aides à la navigation basées au sol. Une fois l'information relative à la position initiale chargée dans le système, celui-ci peut, grâce à un ordinateur, des gyroscopes de précision et des accéléromètres sensibles, procéder à la mise à jour constante d’affichages rigoureusement exacts donnant la position, la vitesse-sol, l'assiette et le cap. Il fournit également les renseignements concernant le guidage et le contrôle directionnel au pilote automatique et aux instruments de vol. Il est capable de calculer la route de vol et la distance entre deux points et, en vol, la distance [dont] l'avion s’est écarté de cette route. 19, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] le qualificatif d’inertiel [provient] des propriétés du gyroscope et de sa grande stabilité de pointage. 19, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système de navigation par inertie : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 20, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
système de navigation à inertie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 20, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
système de navigation par inertie; INS : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 21, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
système de référence inertiel; SRI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 22, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
centrale inertielle de navigation; INU : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 23, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación inercial
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- INS 2, fiche 3, Espagnol, INS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sistema de referencia inercial 3, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20referencia%20inercial
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 3, Espagnol, IRS
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 3, Espagnol, IRS
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sistema de navegación inercial; INS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aid to air navigation
1, fiche 4, Anglais, aid%20to%20air%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- navigation aid 2, fiche 4, Anglais, navigation%20aid
correct, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 4, Anglais, NAVAID
correct, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 4, Anglais, NAVAID
- navigational aid 4, fiche 4, Anglais, navigational%20aid
correct, normalisé
- NAVAID 4, fiche 4, Anglais, NAVAID
correct, normalisé
- NAVAID 4, fiche 4, Anglais, NAVAID
- air navigation installation 1, fiche 4, Anglais, air%20navigation%20installation
correct, uniformisé
- navaid 1, fiche 4, Anglais, navaid
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any visual or electronic device, airborne or on the surface of the earth, that provides point-to-point guidance information or position data to aircraft in flight. 5, fiche 4, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
navigation aid; NAVAID: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 4, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
navigational aid; NAVAID: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 7, fiche 4, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aid to air navigation; navaid; navigation aid; air navigation installation: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 4, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
navigation aid; navigational aid; NAVAID: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 9, fiche 4, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide de navigation aérienne
1, fiche 4, Français, aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aide à la navigation 2, fiche 4, Français, aide%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 4, Français, NAVAID
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 4, Français, NAVAID
- installation de navigation aérienne 1, fiche 4, Français, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif visuel ou électronique situé à bord d’un aéronef ou à la surface de la terre qui fournit le guidage d’un point à un autre ou les données de position à un aéronef en vol. 4, fiche 4, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les aides à la navigation sur les aéroports. On distingue les aides visuelles et les aides radio-électriques (encore que celles-ci fassent parfois appel au sens de la vision). 5, fiche 4, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 4, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 7, fiche 4, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aide de navigation aérienne; installation de navigation aérienne : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 4, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 4, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ayuda para la navegación aérea
1, fiche 4, Espagnol, ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- instalación de navegación aérea 1, fiche 4, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
- NAVAID 2, fiche 4, Espagnol, NAVAID
correct, nom féminin
- NAVAID 2, fiche 4, Espagnol, NAVAID
- ayuda a la navegación 2, fiche 4, Espagnol, ayuda%20a%20la%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ayuda a la navegación: término reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 3, fiche 4, Espagnol, - ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ayuda para la navegación aérea; instalación de navegación aérea: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rocket
1, fiche 5, Anglais, rocket
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- rkt 2, fiche 5, Anglais, rkt
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system carrying a payload and propelled primarily by an integral rocket motor, without in-flight guidance. 3, fiche 5, Anglais, - rocket
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Weapon systems marketed as "precision rockets" are actually missiles. 3, fiche 5, Anglais, - rocket
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rocket; rkt: term, abbreviation and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - rocket
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
rocket: term standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 5, Anglais, - rocket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- roquette
1, fiche 5, Français, roquette
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- rqt 2, fiche 5, Français, rqt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- engin autopropulsé 3, fiche 5, Français, engin%20autopropuls%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- fusée 4, fiche 5, Français, fus%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système muni d’une charge utile et propulsé principalement par un moteur-fusée intégral, sans guidage en vol. 3, fiche 5, Français, - roquette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les systèmes d’arme mis en marché comme des «roquettes guidées» sont en fait des missiles. 3, fiche 5, Français, - roquette
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
roquette; rqt; engin autopropulsé; fusée : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions. 5, fiche 5, Français, - roquette
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
roquette; rqt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 5, Français, - roquette
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
roquette : terme normalisé par l’OTAN. 5, fiche 5, Français, - roquette
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
fusée : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 5, Français, - roquette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cohete
1, fiche 5, Espagnol, cohete
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vehículo autopropulsado cuya trayectoria, cuando está en vuelo, no puede ser modificada. 1, fiche 5, Espagnol, - cohete
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radar route
1, fiche 6, Anglais, radar%20route
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A flight path or route over which an aircraft is vectored. 1, fiche 6, Anglais, - radar%20route
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Navigational guidance and altitude assignments are provided by ATC [air traffic control]. 1, fiche 6, Anglais, - radar%20route
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
radar route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 6, Anglais, - radar%20route
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- route radar
1, fiche 6, Français, route%20radar
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire de vol ou route au-dessus de laquelle un aéronef est sous guidage radar. 1, fiche 6, Français, - route%20radar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce guidage et les assignations d’altitudes sont fournis par l’ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 6, Français, - route%20radar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
route radar : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 6, Français, - route%20radar
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- command guidance
1, fiche 7, Anglais, command%20guidance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- direction by command 2, fiche 7, Anglais, direction%20by%20command
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A guidance system wherein data transmitted to the missile from an outside source causes the missile to traverse a directed flight path. 3, fiche 7, Anglais, - command%20guidance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
command guidance: term standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - command%20guidance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- guidage télécommandé
1, fiche 7, Français, guidage%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- téléguidage 2, fiche 7, Français, t%C3%A9l%C3%A9guidage
correct, nom masculin, uniformisé
- guidage par télécommande 3, fiche 7, Français, guidage%20par%20t%C3%A9l%C3%A9commande
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système de guidage dans lequel les données transmises au missile par une source extérieure amènent celui-ci à infléchir une trajectoire de vol préétablie. 4, fiche 7, Français, - guidage%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
guidage télécommandé : terme normalisé par l’OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne. 5, fiche 7, Français, - guidage%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
téléguidage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 7, Français, - guidage%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- guiado por mando
1, fiche 7, Espagnol, guiado%20por%20mando
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- guiado por comando 1, fiche 7, Espagnol, guiado%20por%20comando
nom masculin
- guiado por telemando 1, fiche 7, Espagnol, guiado%20por%20telemando
nom masculin
- conducción mandada 1, fiche 7, Espagnol, conducci%C3%B3n%20mandada
nom féminin
- conducción por mando 1, fiche 7, Espagnol, conducci%C3%B3n%20por%20mando
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- terminal radar service area
1, fiche 8, Anglais, terminal%20radar%20service%20area
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TRSA 1, fiche 8, Anglais, TRSA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring, sequencing, and separation on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and participating VFR [visual flight rules] aircraft. 2, fiche 8, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terminal radar service area; TRSA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 8, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- région terminale à service radar
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TRSA 1, fiche 8, Français, TRSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien autour des aéroports désignés dans lequel l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit de façon continue le service de guidage radar, la mise en séquence et l'espacement à tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et à tous les aéronefs VFR [règles de vol à vue] participants. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
région terminale à service radar; TRSA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l’abréviation sont utilisés. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airport radar service area
1, fiche 9, Anglais, airport%20radar%20service%20area
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ARSA 1, fiche 9, Anglais, ARSA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A regulatory airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring and sequencing on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] aircraft. 1, fiche 9, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The service provided in an ARSA is called ARSA service, which includes: (a) IFR/IFR - standard IFR separation; (b) IFR/VFR - traffic advisories and conflict resolution; and (c) VFR/VFR - traffic advisories and, as appropriate, safety alerts. 1, fiche 9, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Aeronautical Information Manual (AIM) contains an explanation of ARSA. ARSAs are depicted on VFR aeronautical charts. 1, fiche 9, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone de service radar d’aéroport
1, fiche 9, Français, zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ARSA 1, fiche 9, Français, ARSA
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien réglementaire qui entoure des aéroports désignés pour lesquels l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit un guidage radar et une mise en séquence à plein temps de tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue]. 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le service fourni dans une zone de service radar d’aéroport est appelé le service ARSA et comprend ce qui suit : a) IFR/IFR - un espacement IFR normalisé; b) IFR/VFR - l’avis de trafic et des résolutions de conflits; c) VFR/VFR - l’avis de trafic et, le cas échéant, des alertes de sécurité. 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L’Aeronautical Information Manual (AIM) contient des détails sur l’ARSA. Les ARSA sont représentées sur les cartes aéronautiques VFR. 1, fiche 9, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de Transports Canada, les termes anglais sont utilisés. 2, fiche 9, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
zone de service radar d’aéroport; ARSA : le terme et l’acronyme se trouvent sous la rubrique «airport radar service area» dans le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 9, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- guidance station equipment
1, fiche 10, Anglais, guidance%20station%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ground-based portion of a missile guidance system necessary to provide guidance during missile flight. 1, fiche 10, Anglais, - guidance%20station%20equipment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
guidance station equipment: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - guidance%20station%20equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équipement de guidage au sol
1, fiche 10, Français, %C3%A9quipement%20de%20guidage%20au%20sol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie «sol» de l'équipement utilisée pour le guidage d’un missile au cours de son vol. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement%20de%20guidage%20au%20sol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
équipement de guidage au sol : terme et définition normalisés par l’OTAN. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement%20de%20guidage%20au%20sol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Misiles y cohetes
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- equipo de dirección en tierra
1, fiche 10, Espagnol, equipo%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema de dirección de proyectiles, basada en tierra, necesaria para guiar al proyectil durante su vuelo. 1, fiche 10, Espagnol, - equipo%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20tierra
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Missiles and Rockets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- midcourse inertial guidance
1, fiche 11, Anglais, midcourse%20inertial%20guidance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
They are designated Aster 15 and 30, and feature a high degree of commonality, midcourse inertial guidance with target updates, active homing terminal guidance (with a seeker jointly developed by Dassault Electronique and GEC-Marconi), a home-onjam facility, and combined aerodynamic and jet reaction controls. 2, fiche 11, Anglais, - midcourse%20inertial%20guidance
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mid-course inertial guidance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Missiles et roquettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guidage inertiel en cours de vol
1, fiche 11, Français, guidage%20inertiel%20en%20cours%20de%20vol
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- home-on-jam facility
1, fiche 12, Anglais, home%2Don%2Djam%20facility
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
They are designated Aster 15 and 30, and feature a high degree of commonality, midcourse inertial guidance with target updates, active homing terminal guidance (with a seeker jointly developed by Dassault Electronique and GEC-Marconi), a home-on-jam facility, and combined aerodynamic and jet reaction controls. 1, fiche 12, Anglais, - home%2Don%2Djam%20facility
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- home on jam facility
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif de guidage automatique sur une source de brouillage
1, fiche 12, Français, dispositif%20de%20guidage%20automatique%20sur%20une%20source%20de%20brouillage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Désignés Aster 15 et Aster 30, ces deux missiles ont beaucoup de composants communs. Leur guidage est de type inertiel avec recalage de la position du but en cours de vol et autodirecteur à radar actif(Dassault Electronique et GEC-Marconi) en phase terminale. Est également prévu un dispositif de guidage automatique sur une source de brouillage. Le pilotage est mixte, à la fois aérodynamique et dynamique par buses à poussée transversale. 1, fiche 12, Français, - dispositif%20de%20guidage%20automatique%20sur%20une%20source%20de%20brouillage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic load
1, fiche 13, Anglais, aerodynamic%20load
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The launcher began to disintegrate at about 39 seconds because of high aerodynamic loads resulting from an angle of attack of more than 20 degrees, which led to separation of the boosters from the main stage, which in turn triggered the self-destruct system of the launcher. 2, fiche 13, Anglais, - aerodynamic%20load
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effort aérodynamique
1, fiche 13, Français, effort%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nous nous intéressons à la partie atmosphérique du vol pendant laquelle le pilotage est critique. Le but de la loi de pilotage est de limiter les efforts aérodynamiques auxquels le lanceur est soumis tout au long de cette phase en asservissant la position de l'engin autour de son centre d’inertie qui décrit la trajectoire commandée par le guidage. 2, fiche 13, Français, - effort%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- launch complex
1, fiche 14, Anglais, launch%20complex
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- launching complex 2, fiche 14, Anglais, launching%20complex
- launching base 3, fiche 14, Anglais, launching%20base
- launch base 4, fiche 14, Anglais, launch%20base
- rocket launching base 5, fiche 14, Anglais, rocket%20launching%20base
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The site, ground facilities, equipment, and sometimes ground crew used to launch a rocket vehicle. 6, fiche 14, Anglais, - launch%20complex
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- base de lancement
1, fiche 14, Français, base%20de%20lancement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- complexe de lancement 2, fiche 14, Français, complexe%20de%20lancement
nom masculin
- champ de tir 3, fiche 14, Français, champ%20de%20tir
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont réunies toutes les installations nécessaires à la préparation d’engins spatiaux, à leur lancement, à leur contrôle en vol, et éventuellement, à leur guidage radio-électrique. 3, fiche 14, Français, - base%20de%20lancement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une base de lancement peut comporter les éléments suivants : ensemble de lancement; poste de lancement; aire de lancement; table de lancement; tour de lancement; hall d’assemblage; tour de montage; déflecteur de jet; mât ombilical; centre de direction; carneau. 3, fiche 14, Français, - base%20de%20lancement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- artificial potential field
1, fiche 15, Anglais, artificial%20potential%20field
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- APF 1, fiche 15, Anglais, APF
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This new approach to autonomous control is based on the fact that non-linear dynamic systems can be controlled using analytically derived functions. The method hinges on defining an artificial potential field which represents the environment in which the vehicle is to manoeuvre. The potential field is configured to have a global minimum at the desired terminal state of the vehicle and has region of high potential which represents path constraints. This property enables active collision avoidance. Vehicle controls are then chosen such that the rate of descent of the potential field along the vehicle trajectory is always rendered negative definite. According to Lyapunov's theorem, this ensures that the vehicle converges to the desired terminal state without violating pre-defined path constraints. 2, fiche 15, Anglais, - artificial%20potential%20field
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
artificial potential field; APF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 15, Anglais, - artificial%20potential%20field
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- champ potentiel artificiel
1, fiche 15, Français, champ%20potentiel%20artificiel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CPA 2, fiche 15, Français, CPA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Méthode générique de guidage et de contrôle statistiques autonomes [...] pour [...] véhicules en vol libre. [...] Cette méthode définit un champ potentiel artificiel représentant l'environnement dans lequel le véhicule sera censé évoluer. Ce champ potentiel est configuré selon un minimum global à l'état final souhaité du véhicule et comporte des régions à potentiel élevé qui représentent les contraintes de trajectoire. Cette configuration permet une prévention anti-collision active. Les commandes du véhicule sont ensuite sélectionnées de sorte que la vitesse de baisse du champ potentiel le long de la trajectoire du véhicule soit négative et définie. Selon le théorème de Lyapounov, cette méthode assure que le véhicule converge bien vers l'état final souhaité en respectant les contraintes de trajectoire prédéfinies [...] 2, fiche 15, Français, - champ%20potentiel%20artificiel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
champ potentiel artificiel; CPA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 15, Français, - champ%20potentiel%20artificiel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Satellite Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air-ground data link system
1, fiche 16, Anglais, air%2Dground%20data%20link%20system
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AGDLS 1, fiche 16, Anglais, AGDLS
correct, uniformisé
- A.G.D.L.S. 2, fiche 16, Anglais, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- air-to-ground data link system 3, fiche 16, Anglais, air%2Dto%2Dground%20data%20link%20system
correct
- AGDLS 3, fiche 16, Anglais, AGDLS
correct
- AGDLS 3, fiche 16, Anglais, AGDLS
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
air-ground data link system; AGDLS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 16, Anglais, - air%2Dground%20data%20link%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- air to ground data link system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications par satellite
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de liaison de données air-sol
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AGDLS 1, fiche 16, Français, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système de transmission air-sol 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20air%2Dsol
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 16, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 16, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système multifonction de transmission de données, principalement utilisé pour le contrôle de la navigation aérienne et l’aide à l’atterrissage. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Substantivation du sigle A. G. D. L. S.(Air Ground Data Link System) très utilisé. Ce système permet de gérer les communications de contrôle du trafic aérien, d’effectuer la surveillance en vol par localisation terrestre des avions, d’aider la navigation en vol par retransmission vers l'avion des mesures faites au sol et de fournir le guidage à l'atterrissage. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
système de liaison de données air-sol; AGDLS : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema de enlace aeroterrestre de datos
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- AGDLS 1, fiche 16, Espagnol, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sistema de enlace aeroterrestre de datos; AGDLS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- terminal guidance
1, fiche 17, Anglais, terminal%20guidance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The guidance applied to a missile between midcourse guidance and its arrival in the vicinity of the target. 2, fiche 17, Anglais, - terminal%20guidance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terminal guidance: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - terminal%20guidance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
terminal guidance: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 17, Anglais, - terminal%20guidance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- guidage de fin de trajectoire
1, fiche 17, Français, guidage%20de%20fin%20de%20trajectoire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- guidage terminal 2, fiche 17, Français, guidage%20terminal
nom masculin
- guidage final 2, fiche 17, Français, guidage%20final
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Guidage appliqué à un missile entre le moment où se termine le guidage «en vol» et son arrivée à proximité de l'objectif. 3, fiche 17, Français, - guidage%20de%20fin%20de%20trajectoire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
guidage de fin de trajectoire : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 17, Français, - guidage%20de%20fin%20de%20trajectoire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
guidage de fin de trajectoire : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie. 4, fiche 17, Français, - guidage%20de%20fin%20de%20trajectoire
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
guidage terminal; guidage final : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 17, Français, - guidage%20de%20fin%20de%20trajectoire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- guía terminal
1, fiche 17, Espagnol, gu%C3%ADa%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Guía que se aplica a un misil desde el centro de la trayectoria y las proximidades del objetivo. 1, fiche 17, Espagnol, - gu%C3%ADa%20terminal
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- midcourse guidance
1, fiche 18, Anglais, midcourse%20guidance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The guidance applied to a missile between termination of the launching phase and the start of the terminal phase of flight. 2, fiche 18, Anglais, - midcourse%20guidance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
midcourse guidance: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - midcourse%20guidance
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
midcourse guidance: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 18, Anglais, - midcourse%20guidance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- guidage en vol
1, fiche 18, Français, guidage%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- guidage à mi-parcours 2, fiche 18, Français, guidage%20%C3%A0%20mi%2Dparcours
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Guidage appliqué à un missile entre le moment où se termine sa phase de lancement et le moment où commence la phase terminale de sa trajectoire. 3, fiche 18, Français, - guidage%20en%20vol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
guidage en vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - guidage%20en%20vol
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
guidage à mi-parcours; guidage en vol : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 18, Français, - guidage%20en%20vol
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- guiado en vuelo
1, fiche 18, Espagnol, guiado%20en%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Guía que se aplica a un misil, entre el final de la fase de lanzamiento y el comienzo de la fase terminal del vuelo. 1, fiche 18, Espagnol, - guiado%20en%20vuelo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- free rocket
1, fiche 19, Anglais, free%20rocket
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A rocket not subject to guidance or control in flight. 2, fiche 19, Anglais, - free%20rocket
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
free rocket: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 19, Anglais, - free%20rocket
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- roquette libre
1, fiche 19, Français, roquette%20libre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Projectile autopropulsé qui n’ est soumis ni à un guidage, ni à un programme de vol. 1, fiche 19, Français, - roquette%20libre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
roquette libre : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 19, Français, - roquette%20libre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cohete libre
1, fiche 19, Espagnol, cohete%20libre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cohete que, durante su vuelo, no está sujeto a control o guiado. 1, fiche 19, Espagnol, - cohete%20libre
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- inertial measurement unit
1, fiche 20, Anglais, inertial%20measurement%20unit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IMU 2, fiche 20, Anglais, IMU
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A rigid platform stabilized with respect to inertial space (through the use of attitude reference gyroscopes and servo loops) to which are mounted accelerometers. 3, fiche 20, Anglais, - inertial%20measurement%20unit
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Inertial Measurement Units (IMUs) are an important part of the navigation system of the Space Shuttle. They provide attitude and velocity state information with respect to a known inertial coordinate reference. Three identical and functionally independent IMU's are flown on board each orbiter. 4, fiche 20, Anglais, - inertial%20measurement%20unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- unité de mesure inertielle
1, fiche 20, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- UMI 2, fiche 20, Français, UMI
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- unité inertielle 3, fiche 20, Français, unit%C3%A9%20inertielle
nom féminin
- mesureur inertiel 3, fiche 20, Français, mesureur%20inertiel
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
mesureur inertiel : Appareil permettant de mesurer l’accélération et de calculer la position d’un engin spatial lorsqu’on a recours au guidage par inertie. 3, fiche 20, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le GNCS [Guidance, Navigation and Control System] est une combinaison de senseurs optiques, de gyroscopes et d’un ordinateur, destinés à mesurer l’attitude et la vitesse du vaisseau, ainsi que sa position dans l’espace [...] [Il] est divisé en 3 sous-systèmes : Inertiel (Inertial Subsystem, ISS). L’organe majeur de l’ISS est l’unité de mesure inertielle [...], qui fournit une plate-forme inertielle fixe. Peu importe la position du vaisseau, la plate-forme stable de l’IMU reste fixe, comme la surface de l’eau dans un verre. Dès qu’une variation est détectée, un IRIG (Inertial Rate Integrating Gyroscope) rétablit l’orientation de la plate-forme. [...] Optique (Optical Subsystem, OSS). [...] Informatique (Computer Subsystem, CSS). 4, fiche 20, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Les centrales inertielles d’Ariane 5. [...] Cette centrale à composants liés comprend une unité de mesure inertielle, avec trois gyrolasers de 33 cm de périmètre et trois accéléromètres de précision, ainsi qu'une unité de traitement de données. Elle sert au guidage du lanceur et à la surveillance des paramètres de vol. 5, fiche 20, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- control motion noise
1, fiche 21, Anglais, control%20motion%20noise
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CMN 1, fiche 21, Anglais, CMN
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That portion of the guidance signal error which causes control surface, wheel and column motion and could affect aircraft attitude angle during coupled flight, but does not cause aircraft displacement from the desired course and/or glide path. 1, fiche 21, Anglais, - control%20motion%20noise
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
control motion noise; CMN: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 21, Anglais, - control%20motion%20noise
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bruit sur les commandes
1, fiche 21, Français, bruit%20sur%20les%20commandes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CMN 1, fiche 21, Français, CMN
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'erreur de signal de guidage qui provoque des déplacements des gouvernes et commandes d’assiette latérale et longitudinale et qui est susceptible d’influer sur l'assiette de l'aéronef en vol couplé, mais qui n’ écarte pas l'aéronef de l'alignement de piste et/ou de l'alignement de descente souhaités. 1, fiche 21, Français, - bruit%20sur%20les%20commandes
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bruit sur les commandes; CMN : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 21, Français, - bruit%20sur%20les%20commandes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ruido de mandos
1, fiche 21, Espagnol, ruido%20de%20mandos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CMN 1, fiche 21, Espagnol, CMN
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Aquella parte del error de la señal de guía que origina movimiento en los timones y mandos y pudiera afectar al ángulo de actitud de la aeronave durante el vuelo acoplado, pero que no hace que la aeronave se desvíe del rumbo y/o de la trayectoria de planeo deseados. 1, fiche 21, Espagnol, - ruido%20de%20mandos
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ruido de mandos; CMN : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - ruido%20de%20mandos
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- low trajectory radar-homing sea skimmer
1, fiche 22, Anglais, low%20trajectory%20radar%2Dhoming%20sea%20skimmer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The SS-N-22 has been tested aboard a Tarantul III patrol boat and appears to be a very formidable weapon; it is described as a low trajectory radar-homing sea skimmer (about eight metres above water) with antijamming features and range of 120 kilometres at a speed of Mach 2. 1, fiche 22, Anglais, - low%20trajectory%20radar%2Dhoming%20sea%20skimmer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- missile vol rasant à guidage radar
1, fiche 22, Français, missile%20vol%20rasant%20%C3%A0%20guidage%20radar
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Déjà testé sur un Tarentul III, le missile SS-N-22, missile vol rasant à guidage radar, est une arme formidable : son altitude de vol est d’environ 8 mètres, sa portée de 120 km à Mach 2, 5 et son autodirecteur radar est résistant au brouillage. 1, fiche 22, Français, - missile%20vol%20rasant%20%C3%A0%20guidage%20radar
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wire-guide roll
1, fiche 23, Anglais, wire%2Dguide%20roll
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rouleau guide-toile
1, fiche 23, Français, rouleau%20guide%2Dtoile
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- rouleau de guidage 2, fiche 23, Français, rouleau%20de%20guidage
correct, nom masculin
- rouleau guide 2, fiche 23, Français, rouleau%20guide
correct, nom masculin
- rouleau guide toile 2, fiche 23, Français, rouleau%20guide%20toile
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rouleau à une extrémité mobile, servant à maintenir la toile dans l’axe de la machine à papier. 1, fiche 23, Français, - rouleau%20guide%2Dtoile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On trouvera les termes "rouleau guide toile", "rouleau de guidage" et "rouleau guide" sous l'article 8. 3. 9. 4. de CTD-1, vol. 1. 3, fiche 23, Français, - rouleau%20guide%2Dtoile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flight management guidance computer
1, fiche 24, Anglais, flight%20management%20guidance%20computer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FMGC 2, fiche 24, Anglais, FMGC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Several new functions have been integrated with the flight-management computer with the result that it has been renamed the Flight Management Guidance Computer (FMGC). The Flight Management Guidance Computer supplies command signals to the pitch and roll surfaces through the fly-by-wire computers and to the yaw axis through the flight-augmentation computers. Thrust management is vested in the FADEC engine controllers. 1, fiche 24, Anglais, - flight%20management%20guidance%20computer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- calculateur de guidage et de gestion de vol
1, fiche 24, Français, calculateur%20de%20guidage%20et%20de%20gestion%20de%20vol
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le calculateur du FMS intègre quelques fonctions nouvelles, ce qui a amené à le rebaptiser FMGC(Flight Management Guidance Computer=calculateur de guidage et de gestion de vol). Le FMGC fournit les ordres de tangage et de roulis au travers des calculateurs des commandes de vol électriques, et contrôle le lacet par l'intermédiaire des calculateurs de stabilisation. La gestion de la poussée est confiée au système FADEC. 1, fiche 24, Français, - calculateur%20de%20guidage%20et%20de%20gestion%20de%20vol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- speed reference system 1, fiche 25, Anglais, speed%20reference%20system
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
navigation aérienne. 1, fiche 25, Anglais, - speed%20reference%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- guidage longitudinal 1, fiche 25, Français, guidage%20longitudinal
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
AICM no 20 nov. 76 p. 19 A ce système(poussée adaptée) est associé enfin un "guidage longitudinal" ou "speed reference System" transmettant des ordres de guidage au directeur de vol pour avoir V2 + 10 en bimoteur et V2 en monomoteur. 2/2/77. 1, fiche 25, Français, - guidage%20longitudinal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- precision guidance for landing roll-out 1, fiche 26, Anglais, precision%20guidance%20for%20landing%20roll%2Dout
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
avionique. 1, fiche 26, Anglais, - precision%20guidance%20for%20landing%20roll%2Dout
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- guidage de précision pour le roulement à l’atterrissage 1, fiche 26, Français, guidage%20de%20pr%C3%A9cision%20pour%20le%20roulement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
OACI, vol. 29, no 3, mars 1974, p. 15;-système de guidage non visuel; juin 1974. 1, fiche 26, Français, - guidage%20de%20pr%C3%A9cision%20pour%20le%20roulement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-04-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- special-purpose flight-guidance computer 1, fiche 27, Anglais, special%2Dpurpose%20flight%2Dguidance%20computer
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The adoption of electrically-signalled computerised controls, combined with the use of the full capabilities of the flight-management system (FMS), has made it possible to eliminate from the A320 a number of avionics systems installed in aircraft like the A310, which had first generation digital systems. Thus, the A320 will not be fitted with special-purpose flight guidance computers or with thrust-control computers. 1, fiche 27, Anglais, - special%2Dpurpose%20flight%2Dguidance%20computer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- calculateur spécialisé de guidage
1, fiche 27, Français, calculateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'adoption de CDVE [commandes de vol électriques] combinée avec l'exploitation de toutes les possibilités du système de gestion de vol(FMS, pour Flight Management System) a permis d’éliminer un certain nombre de matériels montés sur les avions(tel que l'A310) dotés de systèmes numériques de première génération. Ainsi, il n’ y aura pas sur l'A320 de calculateurs spécialisés de guidage, de calculateurs de contrôle de la poussée, ni de servos de pilote automatique et d’automanette. 1, fiche 27, Français, - calculateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20de%20guidage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-10-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flight guidance 1, fiche 28, Anglais, flight%20guidance
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The flight-guidance function involves the extraction from the flight plan, and from calculations of performance and navigation information, of the correct instructions by which the automatic flight-control system can fly the aircraft along the best flight path in the horizontal and vertical planes, maintaining the appropriate airspeed and thrust. 1, fiche 28, Anglais, - flight%20guidance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- guidage
1, fiche 28, Français, guidage
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le guidage consiste à élaborer en fonction du plan de vol choisi, et de calculs de performances et de navigation, les ordres destinés aux commandes automatiques de vol pour assurer le suivi d’une trajectoire optimale(horizontalement, verticalement, et en vitesse/poussée). 1, fiche 28, Français, - guidage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- digital flight guidance system
1, fiche 29, Anglais, digital%20flight%20guidance%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DFGS 2, fiche 29, Anglais, DFGS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The first McDonnell Douglas DC-9 Super 80 is now in service with Swissair following FAA certification with a Sperry Digital Flight Guidance System (DFGS). 1, fiche 29, Anglais, - digital%20flight%20guidance%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de guidage de vol numérique 1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20vol%20num%C3%A9rique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le premier McDonnell Douglas DC-9 Super 80 a été mis en service par Swissair après avoir obtenu sa certification FAA avec un système de guidage de vol numérique(Digital Flight Guidance System, ou DFGS) de Sperry. 1, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20vol%20num%C3%A9rique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1980-05-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- precision guidance for landing roll-out 1, fiche 30, Anglais, precision%20guidance%20for%20landing%20roll%2Dout
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
avionique. 1, fiche 30, Anglais, - precision%20guidance%20for%20landing%20roll%2Dout
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- guidage de précision pour le roulement à l’atterrissage 1, fiche 30, Français, guidage%20de%20pr%C3%A9cision%20pour%20le%20roulement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
OACI, vol. 29, no 3, mars 1974, p. 15; système de guidage non visuel; juin 1974. 1, fiche 30, Français, - guidage%20de%20pr%C3%A9cision%20pour%20le%20roulement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1980-04-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- precision guidance for flare 1, fiche 31, Anglais, precision%20guidance%20for%20flare
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
avionique. 1, fiche 31, Anglais, - precision%20guidance%20for%20flare
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- guidage de précision pour l’arrondi 1, fiche 31, Français, guidage%20de%20pr%C3%A9cision%20pour%20l%26rsquo%3Barrondi
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
OACI, vol. 29, no 3, mars 1974, p. 15; système de guidage non visuel; juin 1974. 1, fiche 31, Français, - guidage%20de%20pr%C3%A9cision%20pour%20l%26rsquo%3Barrondi
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flight guidance and control 1, fiche 32, Anglais, flight%20guidance%20and%20control
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- équipement de contrôle et de guidage en vol
1, fiche 32, Français, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20guidage%20en%20vol
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


