TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDAGE VUE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guidance by sight
1, fiche 1, Anglais, guidance%20by%20sight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guidage à vue 1, fiche 1, Français, guidage%20%C3%A0%20vue
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attitude and orbit control system
1, fiche 2, Anglais, attitude%20and%20orbit%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AOCS 2, fiche 2, Anglais, AOCS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- attitude and orbital control system 3, fiche 2, Anglais, attitude%20and%20orbital%20control%20system
correct, OTAN, normalisé
- AOCS 4, fiche 2, Anglais, AOCS
correct, OTAN, normalisé
- AOCS 4, fiche 2, Anglais, AOCS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The attitude and orbit control system (AOCS) is the spacecraft subsystem responsible for determining and controlling the vehicle's orbit and orientation. 5, fiche 2, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attitude and orbit control system; AOCS: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 2, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
attitude and orbital control system; AOCS: designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - attitude%20and%20orbit%20control%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de commande d’orientation et d’orbite
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de commande d’attitude et d’orbite 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Battitude%20et%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom masculin, uniformisé
- SCAO 3, fiche 2, Français, SCAO
correct, nom masculin, uniformisé
- SCAO 3, fiche 2, Français, SCAO
- système de commande de l’attitude et de commande en orbite 4, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20l%26rsquo%3Battitude%20et%20de%20commande%20en%20orbite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AOCS 5, fiche 2, Français, AOCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AOCS 5, fiche 2, Français, AOCS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’équipements et de logiciels de bord qui assure les fonctions de pilotage et de guidage d’un engin spatial en vue de lui imposer l'orientation voulue et d’ajuster son orbite aux exigences de la mission. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de commande d’orientation et d’orbite : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 6, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système de commande d’attitude et d’orbite; SCAO : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
système de commande de l’attitude et de commande en orbite; AOCS : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%26rsquo%3Borientation%20et%20d%26rsquo%3Borbite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de corrección de actitud y de órbita
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20actitud%20y%20de%20%C3%B3rbita
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indiscriminate bombardment
1, fiche 3, Anglais, indiscriminate%20bombardment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bombardement aveugle
1, fiche 3, Français, bombardement%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bombardement exécuté sans vue directe de l'objectif, la navigation et la visée étant effectuées à l'aide des instruments de bord ou par guidage depuis des stations terrestres. 1, fiche 3, Français, - bombardement%20aveugle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- full-stop landing
1, fiche 4, Anglais, full%2Dstop%20landing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At North Bay, the crew conducted a radar-vectored back-course approach to runway 26 with a touch-and-go landing followed by two visual flight rules touch-and-go landings, then a full-stop landing. 2, fiche 4, Anglais, - full%2Dstop%20landing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atterrissage avec arrêt complet
1, fiche 4, Français, atterrissage%20avec%20arr%C3%AAt%20complet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À North Bay, l'équipage effectue sous guidage radar une approche alignement arrière de la piste 26, un posé-décollé suivi de deux posés-décollés selon les règles de vol à vue(VFR), puis un atterrissage avec arrêt complet. 2, fiche 4, Français, - atterrissage%20avec%20arr%C3%AAt%20complet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- change-over point
1, fiche 5, Anglais, change%2Dover%20point
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- COP 1, fiche 5, Anglais, COP
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- navigation change-over point 2, fiche 5, Anglais, navigation%20change%2Dover%20point
correct
- navigation change over point 3, fiche 5, Anglais, navigation%20change%20over%20point
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft navigating on an ATS [air traffic service] route segment defined by reference to very high frequency omnidirectional radio ranges is expected to transfer its primary navigational reference from the facility behind the aircraft to the next facility ahead of the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 5, Anglais, - change%2Dover%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Change-over points are established to provide the optimum balance in respect of signal strength and quality between facilities at all levels to be used and to ensure a common source of azimuth guidance for all aircraft operating along the same portion of a route segment. 4, fiche 5, Anglais, - change%2Dover%20point
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
change-over point; COP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 5, Anglais, - change%2Dover%20point
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- changeover point
- navigation changeover point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de transition
1, fiche 5, Français, point%20de%20transition
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- COP 1, fiche 5, Français, COP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point de changement 2, fiche 5, Français, point%20de%20changement
correct, nom masculin
- COP 2, fiche 5, Français, COP
correct, nom masculin
- COP 2, fiche 5, Français, COP
- point de relève de navigation 3, fiche 5, Français, point%20de%20rel%C3%A8ve%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point où un aéronef navigant sur un tronçon de route ATS [service de la circulation aérienne] défini par référence à des radiophares omnidirectionnels à très haute fréquence doit en principe transférer son principal repère de navigation de l’installation située en arrière de l’aéronef à la première installation située en avant de lui. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 5, Français, - point%20de%20transition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les points de transition sont établis afin d’assurer, à tous les niveaux de vol à utiliser, l'équilibre optimal entre les installations, du point de vue de l'intensité et de la qualité de la réception, et afin de fournir une source commune de guidage en azimut pour tous les aéronefs évoluant sur le même secteur d’un tronçon de route. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20transition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
point de transition; COP : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - point%20de%20transition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- punto de cambio
1, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20cambio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- COP 1, fiche 5, Espagnol, COP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual una aeronave que navega en un tramo de una ruta ATS [servicio de tránsito aéreo] definido por referencia a los radiofaros omnidireccionales VHF [muy alta frecuencia], se prevé que transfiera su referencia de navegación primaria, de la instalación por detrás de la aeronave a la instalación inmediata por delante de la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de cambio se establecen con el fin de proporcionar el mejor equilibrio posible en cuanto a fuerza y calidad de la señal entre instalaciones, a todos los niveles que hayan de utilizarse, y para asegurar una fuente común de guía en azimut para todas las aeronaves que operan a lo largo de la misma parte de un tramo de ruta. 1, fiche 5, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
punto de cambio; COP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - punto%20de%20cambio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adaptive program
1, fiche 6, Anglais, adaptive%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- adaptive programme 2, fiche 6, Anglais, adaptive%20programme
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programmed instruction in which the sequence of frames presented is altered in order to suit the pace and difficulty experienced by individual students. 3, fiche 6, Anglais, - adaptive%20program
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The adaptive ... program is one in which the sequence of frames seen by each student is determined by his responses to questions asked by the program - usually multiple choice questions. 1, fiche 6, Anglais, - adaptive%20program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme adaptatif
1, fiche 6, Français, programme%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'enseignement programmé se trouve [...] à un tournant. [...] On découvre maintenant que la structuration au sens actif et subjectif, la structuration par l'élève(et non plus par le maître, ou le programmeur), au cours de son activité d’apprentissage, est probablement un domaine d’étude plus fécond. La psychologie prend le pas sur la logique. [...] la programmation sera beaucoup plus souple, plus orientée vers le guidage et le dialogue. D'un point de vue technique, seuls les ordinateurs permettront la mise en œuvre de tels programmes «adaptatifs» [...] 1, fiche 6, Français, - programme%20adaptatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
- Optics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heliostat
1, fiche 7, Anglais, heliostat
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- heliostatic mirror 2, fiche 7, Anglais, heliostatic%20mirror
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Device that orients a mirror to reflect sunlight in a specific direction, regardless of the sun's position in the sky. 3, fiche 7, Anglais, - heliostat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
- Optique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- héliostat
1, fiche 7, Français, h%C3%A9liostat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- miroir orienteur 2, fiche 7, Français, miroir%20orienteur
correct, nom masculin
- miroir héliostatique 3, fiche 7, Français, miroir%20h%C3%A9liostatique
nom masculin
- concentrateur à miroir-facette 3, fiche 7, Français, concentrateur%20%C3%A0%20miroir%2Dfacette
nom masculin
- miroir héliostat 3, fiche 7, Français, miroir%20h%C3%A9liostat
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comprenant un miroir asservi à un dispositif de guidage automatisé, en vue de capter l'énergie solaire. 4, fiche 7, Français, - h%C3%A9liostat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La construction d’orienteurs économiques est la clef de la compétitivité des futures centrales solaires, notamment des centrales à tour. Ces orienteurs comprennent un miroir (quasi-plan ou parabolique), son bâti, son système de guidage et d’automatisation. 4, fiche 7, Français, - h%C3%A9liostat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía solar
- Óptica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- helióstato
1, fiche 7, Espagnol, heli%C3%B3stato
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- heliostato 2, fiche 7, Espagnol, heliostato
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espejo provisto de un mecanismo de relojería merced al cual puede reflejar la luz solar en una dirección siempre fija, a pesar del movimiento del Sol en el cielo. 3, fiche 7, Espagnol, - heli%C3%B3stato
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vector
1, fiche 8, Anglais, vector
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A heading given by a controller to a pilot on the basis of radar-derived information to provide navigational guidance. 2, fiche 8, Anglais, - vector
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vector: term and deifintion standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 8, Anglais, - vector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vecteur
1, fiche 8, Français, vecteur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cap donné par un contrôleur à un pilote, d’après les renseignements obtenus par radar, en vue du guidage pour la navigation. 2, fiche 8, Français, - vecteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vecteur : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - vecteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- terminal radar service area
1, fiche 9, Anglais, terminal%20radar%20service%20area
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TRSA 1, fiche 9, Anglais, TRSA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring, sequencing, and separation on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and participating VFR [visual flight rules] aircraft. 2, fiche 9, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
terminal radar service area; TRSA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 9, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- région terminale à service radar
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TRSA 1, fiche 9, Français, TRSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien autour des aéroports désignés dans lequel l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit de façon continue le service de guidage radar, la mise en séquence et l'espacement à tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et à tous les aéronefs VFR [règles de vol à vue] participants. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. ] 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
région terminale à service radar; TRSA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l’abréviation sont utilisés. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airport radar service area
1, fiche 10, Anglais, airport%20radar%20service%20area
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ARSA 1, fiche 10, Anglais, ARSA
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A regulatory airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring and sequencing on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] aircraft. 1, fiche 10, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The service provided in an ARSA is called ARSA service, which includes: (a) IFR/IFR - standard IFR separation; (b) IFR/VFR - traffic advisories and conflict resolution; and (c) VFR/VFR - traffic advisories and, as appropriate, safety alerts. 1, fiche 10, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Aeronautical Information Manual (AIM) contains an explanation of ARSA. ARSAs are depicted on VFR aeronautical charts. 1, fiche 10, Anglais, - airport%20radar%20service%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de service radar d’aéroport
1, fiche 10, Français, zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ARSA 1, fiche 10, Français, ARSA
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien réglementaire qui entoure des aéroports désignés pour lesquels l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit un guidage radar et une mise en séquence à plein temps de tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue]. 1, fiche 10, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le service fourni dans une zone de service radar d’aéroport est appelé le service ARSA et comprend ce qui suit : a) IFR/IFR - un espacement IFR normalisé; b) IFR/VFR - l’avis de trafic et des résolutions de conflits; c) VFR/VFR - l’avis de trafic et, le cas échéant, des alertes de sécurité. 1, fiche 10, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L’Aeronautical Information Manual (AIM) contient des détails sur l’ARSA. Les ARSA sont représentées sur les cartes aéronautiques VFR. 1, fiche 10, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de Transports Canada, les termes anglais sont utilisés. 2, fiche 10, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
zone de service radar d’aéroport; ARSA : le terme et l’acronyme se trouvent sous la rubrique «airport radar service area» dans le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 10, Français, - zone%20de%20service%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9roport
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- guide base
1, fiche 11, Anglais, guide%20base
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Permanent, temporary guide base. 2, fiche 11, Anglais, - guide%20base
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaque de base
1, fiche 11, Français, plaque%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plaque-guide 1, fiche 11, Français, plaque%2Dguide
correct, nom féminin
- base de guidage 2, fiche 11, Français, base%20de%20guidage
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fixé sur le sol marin, constituant un socle à travers lequel est foré le tube guide extérieur et auquel sont fixés les câbles de guidage en vue de la descente du tubage et l'installation de la tête d’un puits de pétrole. 2, fiche 11, Français, - plaque%20de%20base
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- radar heading
1, fiche 12, Anglais, radar%20heading
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A magnetic heading given by a controller to a pilot on the basis of radar-derived information for the purpose of providing navigational guidance. 1, fiche 12, Anglais, - radar%20heading
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
radar heading: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - radar%20heading
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cap radar
1, fiche 12, Français, cap%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cap magnétique donné par un contrôleur à un pilote sur la base des renseignements obtenus par radar, en vue du guidage pour la navigation. 1, fiche 12, Français, - cap%20radar
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cap radar : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - cap%20radar
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rumbo radar
1, fiche 12, Espagnol, rumbo%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rumbo magnético dado por un controlador a un piloto, basándose en la información obtenida por radar, con el fin de que le sirva de guía para la navegación. 1, fiche 12, Espagnol, - rumbo%20radar
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rumbo radar: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - rumbo%20radar
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- UCARS automatic landing system
1, fiche 13, Anglais, UCARS%20automatic%20landing%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The U.S. Navy has awarded a contract to Bombardier Services for the further evaluation of the CL-327 Guardian unmanned air vehicle. Bombardier will now integrate the Sierra Nevada UCARS automatic landing system with the CL-327 and demonstrate the UAV aboard a U.S. Navy ship. (Bombardier Services, Press Release: July 98). 1, fiche 13, Anglais, - UCARS%20automatic%20landing%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système d’appontage automatique UCARS
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bappontage%20automatique%20UCARS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le papier présente la conception d’un système d’appontage automatique d’un drone de type hélicoptère sur un navire. Le système que nous proposons inclut la localisation relative du drone par rapport au navire dans un repère quasi inertiel, ainsi que la stratégie de guidage en vue d’assurer son rendez-vous sur une plate-forme d’appontage. Pour cela des techniques de prédiction des mouvements du navire sont nécessaires pour garantir l'appontage avec une précision suffisante. L'intérêt de l'approche proposée vient du fait que la localisation, le pilotage et le guidage du drone sont réalisés de manière découplé des mouvements du navire. Nous présentons l'organisation en capteurs nécessaire dans la phase finale de récupération ainsi que l'architecture générale du système. Des résultats de simulation montrent que cette approche est beaucoup plus robuste que des techniques conventionnelles. Ils montrent notamment que l'appontage est possible malgré des conditions de mer relativement sévères. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bappontage%20automatique%20UCARS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- laser guidance set 1, fiche 14, Anglais, laser%20guidance%20set
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ensemble de guidage laser
1, fiche 14, Français, ensemble%20de%20guidage%20laser
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] un appel d’offre en vue d’acquérir au moins 500 ensembles de guidage laser, adaptables sur les bombes de 250 kg [...] 1, fiche 14, Français, - ensemble%20de%20guidage%20laser
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


