TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDANCE [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coaching 1, fiche 1, Anglais, coaching
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guidance 1, fiche 1, Anglais, guidance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie de la médecine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guidance
1, fiche 1, Français, guidance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de méthodes et de pratiques visant à conseiller et à accompagner une personne dans les décisions qu’elle est amenée à prendre, pour elle-même ou pour un proche, en matière de santé ou d’hygiène. 1, fiche 1, Français, - guidance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guidance : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 avril 2016. 2, fiche 1, Français, - guidance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Animal Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- herd recording
1, fiche 2, Anglais, herd%20recording
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To meet the needs of the modern dairy farmer, Mistro Farm maintains a complete stock register and enables all herd recording, mating and health information to be stored. 1, fiche 2, Anglais, - herd%20recording
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Élevage des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suivi des troupeaux
1, fiche 2, Français, suivi%20des%20troupeaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Durant la phase II, 60 troupeaux de plus de 12 femelles des régions de l’Estrie, de la Beauce, des Bois-Francs et de la Montérégie ont été suivis pendant une période de 15 à 17 mois. Le suivi des troupeaux visait à connaître les besoins des éleveurs en matière de suivi de santé, et à identifier les méthodes de collectes de données les plus rapides, les plus simples et les plus efficaces pour l’éleveur et les intervenants. 2, fiche 2, Français, - suivi%20des%20troupeaux
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La guidance vétérinaire consiste à mettre en place l'ensemble des mesures requises pour assurer un état sanitaire optimal du troupeau; elle repose sur un approche multidisciplinaire en associant les aspects médicaux, zootechniques et épidémiologiques dans le suivi des troupeaux. 3, fiche 2, Français, - suivi%20des%20troupeaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suivi des troupeaux : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - suivi%20des%20troupeaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Counselletter
1, fiche 3, Anglais, The%20Alberta%20Counselletter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
published by the Alberta Guidance Council. Information confirmed by the association. 2, fiche 3, Anglais, - The%20Alberta%20Counselletter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- The Alberta Counselletter
1, fiche 3, Français, The%20Alberta%20Counselletter
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la Alberta Guidance Council. 2, fiche 3, Français, - The%20Alberta%20Counselletter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Round Table for the Advancement of Counselling
1, fiche 4, Anglais, International%20Round%20Table%20for%20the%20Advancement%20of%20Counselling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IRTAC 1, fiche 4, Anglais, IRTAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Round Table of Educational Counselling and Vocational Guidance 2, fiche 4, Anglais, International%20Round%20Table%20of%20Educational%20Counselling%20and%20Vocational%20Guidance
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
First title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 4, Anglais, - International%20Round%20Table%20for%20the%20Advancement%20of%20Counselling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Table ronde internationale pour le développement de l’orientation
1, fiche 4, Français, Table%20ronde%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Borientation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TRIDO 1, fiche 4, Français, TRIDO
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Table ronde internationale pour l'orientation scolaire et la guidance professionnelle 1, fiche 4, Français, Table%20ronde%20internationale%20pour%20l%27orientation%20scolaire%20et%20la%20guidance%20professionnelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellations extraites du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, fiche 4, Français, - Table%20ronde%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Borientation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Mesa Redonda Internacional para el Desarrollo de la Orientación
1, fiche 4, Espagnol, Mesa%20Redonda%20Internacional%20para%20el%20Desarrollo%20de%20la%20Orientaci%C3%B3n
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Mesa Redonda Internacional para el Fomento de las Actividades de Asesoramiento
- MRIFAA
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Environmental Taxation, Revenues, and Effectiveness: The Need for Principled Guidance
1, fiche 5, Anglais, Environmental%20Taxation%2C%20Revenues%2C%20and%20Effectiveness%3A%20The%20Need%20for%20Principled%20Guidance
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
publication of the National Round Table on the Environment and the Economy (NRTEE). 1, fiche 5, Anglais, - Environmental%20Taxation%2C%20Revenues%2C%20and%20Effectiveness%3A%20The%20Need%20for%20Principled%20Guidance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Environmental Taxation, Revenues, and Effectiveness : The Need for Principled Guidance
1, fiche 5, Français, Environmental%20Taxation%2C%20Revenues%2C%20and%20Effectiveness%20%3A%20The%20Need%20for%20Principled%20Guidance
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
publication de la Table ronde nationale sur l’environnement et l’économie (TRNEE). 1, fiche 5, Français, - Environmental%20Taxation%2C%20Revenues%2C%20and%20Effectiveness%20%3A%20The%20Need%20for%20Principled%20Guidance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Road Networks
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guidance Committee for Road Safety in the Nordic Countries
1, fiche 6, Anglais, Guidance%20Committee%20for%20Road%20Safety%20in%20the%20Nordic%20Countries
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Nordic Road Safety Council 2, fiche 6, Anglais, Nordic%20Road%20Safety%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réseaux routiers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guidance Committee for Road Safety in the Nordic Countries
1, fiche 6, Français, Guidance%20Committee%20for%20Road%20Safety%20in%20the%20Nordic%20Countries
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Conseil nordique de la sécurité routière 2, fiche 6, Français, Conseil%20nordique%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Guidance for Optimizing Nuclear Power Plant Maintenance Programmes 1, fiche 7, Anglais, Guidance%20for%20Optimizing%20Nuclear%20Power%20Plant%20Maintenance%20Programmes
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency] TECDOC-1383, Vienna, December 2003. 1, fiche 7, Anglais, - Guidance%20for%20Optimizing%20Nuclear%20Power%20Plant%20Maintenance%20Programmes
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Guidance for Optimizing Nuclear Power Plant Maintenance Programs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guidance for Optimizing Nuclear Power Plant Maintenance Programmes 1, fiche 7, Français, Guidance%20for%20Optimizing%20Nuclear%20Power%20Plant%20Maintenance%20Programmes
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
AIEA [Agence internationale de l’énergie atomique] TECDOC-1383, Vienne, décembre 2003. 1, fiche 7, Français, - Guidance%20for%20Optimizing%20Nuclear%20Power%20Plant%20Maintenance%20Programmes
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Guidance for Optimizing Nuclear Power Plant Maintenance Programs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 8, Anglais, guidance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directives
1, fiche 8, Français, directives
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- indications 1, fiche 8, Français, indications
correct, nom féminin, pluriel
- lignes directrices 1, fiche 8, Français, lignes%20directrices
correct, nom féminin, pluriel
- guide 1, fiche 8, Français, guide
correct, nom masculin
- dispositions 1, fiche 8, Français, dispositions
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des textes visant à dicter ou à suggérer une ligne de conduite en matière de comptabilité ou d’exercice de la profession comptable. 1, fiche 8, Français, - directives
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances, le mot «guidance» peut inclure des textes d’application obligatoire ou désigner uniquement des documents d’application facultative. Dans ce dernier cas, l'équivalent français «directives» peut apparaître trop fort et les autres équivalents sont alors préférables. 1, fiche 8, Français, - directives
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
directives; indications; lignes directrices; dispositions : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 8, Français, - directives
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- guidance and into the ground exploration radar
1, fiche 9, Anglais, guidance%20and%20into%20the%20ground%20exploration%20radar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- GINGER 1, fiche 9, Anglais, GINGER
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Continuous-wave dual-frequency microwave radar developed for planetary rovers and providing several sensing functions with essentially the same hardware. 2, fiche 9, Anglais, - guidance%20and%20into%20the%20ground%20exploration%20radar
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
GINGER (Guidance and INto the Ground Exploration Radar) is a novel continuous-wave radar instrument intended for use on robotic vehicles such as Moon or Mars rovers. GINGER can measure the rover's speed, detect obstacles, determine whether or not the soil is too soft for the rover to traverse, and measure the thickness and electromagnetic properties of soil layers below the surface. 3, fiche 9, Anglais, - guidance%20and%20into%20the%20ground%20exploration%20radar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- GINGER
1, fiche 9, Français, GINGER
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- radar d’exploration du sol à émission continue 2, fiche 9, Français, radar%20d%26rsquo%3Bexploration%20du%20sol%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20continue
nom masculin
- radar de guidage et d’exploration souterraine 3, fiche 9, Français, radar%20de%20guidage%20et%20d%26rsquo%3Bexploration%20souterraine
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
GINGER(pour «Guidance and INto the Ground Exploration Radar») est un nouveau type d’instrument radar à émission continue destiné à de petits véhicules, comme les engins d’exploration de la Lune ou de Mars. Il peut mesurer la vitesse du véhicule et détecter les obstacles. Il peut aussi déterminer si le sol est trop meuble ou s’il est praticable, et déterminer l'épaisseur et les propriétés électromagnétiques des couches sous-jacentes. Un prototype de cet instrument a été construit et testé tant au laboratoire que sur le terrain. 4, fiche 9, Français, - GINGER
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Guidance & INto the Ground Exploration Radar(GINGER-radar de guidage et d’exploration souterraine), mis au point pour des missions sur d’autres planètes [...] est maintenant utilisé dans différentes applications terrestres telles que des investigations géophysiques, la recherche d’objets enfouis, les mesures de l'épaisseur ou la détermination des propriétés des matériaux non métalliques et la détection de mines antipersonnel. 3, fiche 9, Français, - GINGER
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Health Institutions
- Special Education
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- child guidance clinic
1, fiche 10, Anglais, child%20guidance%20clinic
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- child guidance centre 2, fiche 10, Anglais, child%20guidance%20centre
correct
- child-guidance clinic 3, fiche 10, Anglais, child%2Dguidance%20clinic
correct
- child-guidance centre 3, fiche 10, Anglais, child%2Dguidance%20centre
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A specialized support facility for direct service to children with emotional problems. 4, fiche 10, Anglais, - child%20guidance%20clinic
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- child guidance center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Éducation spéciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- centre de guidance infantile
1, fiche 10, Français, centre%20de%20guidance%20infantile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- clinique orthopédagogique 1, fiche 10, Français, clinique%20orthop%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
- clinique de guidance infantile 2, fiche 10, Français, clinique%20de%20guidance%20infantile
correct, nom féminin
- centre infantile médico-social 3, fiche 10, Français, centre%20infantile%20m%C3%A9dico%2Dsocial
correct, nom masculin
- institut médico-pédagogique 4, fiche 10, Français, institut%20m%C3%A9dico%2Dp%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
- centre médico-pédagogique 5, fiche 10, Français, centre%20m%C3%A9dico%2Dp%C3%A9dagogique
nom masculin
- centre d’orientation infantile 6, fiche 10, Français, centre%20d%26rsquo%3Borientation%20infantile
nom masculin
- clinique d’orientation infantile 6, fiche 10, Français, clinique%20d%26rsquo%3Borientation%20infantile
nom masculin
- centre psychopédagogique 6, fiche 10, Français, centre%20psychop%C3%A9dagogique
nom masculin
- centre médicopsychologique 6, fiche 10, Français, centre%20m%C3%A9dicopsychologique
nom masculin
- dispensaire d’hygiène mentale infantile 6, fiche 10, Français, dispensaire%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20mentale%20infantile
nom masculin
- dispensaire pédologique 5, fiche 10, Français, dispensaire%20p%C3%A9dologique
nom masculin
- clinique d’orientation de l’enfant 7, fiche 10, Français, clinique%20d%26rsquo%3Borientation%20de%20l%26rsquo%3Benfant
nom masculin
- centre infantile médicosocial 8, fiche 10, Français, centre%20infantile%20m%C3%A9dicosocial
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Établissement destiné au traitement des enfants caractériels dont le comportement compromet l’adaptation au milieu socio-familial. 1, fiche 10, Français, - centre%20de%20guidance%20infantile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
médicosocial : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 10, Français, - centre%20de%20guidance%20infantile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Prince Edward Island Guidance & Counselling Association
1, fiche 11, Anglais, Prince%20Edward%20Island%20Guidance%20%26%20Counselling%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PEIGCA 2, fiche 11, Anglais, PEIGCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Prince Edward Island Guidance and Counseling Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Psychologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Prince Edward Island Guidance & Counselling Association
1, fiche 11, Français, Prince%20Edward%20Island%20Guidance%20%26%20Counselling%20Association
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PEIGCA 2, fiche 11, Français, PEIGCA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 3, fiche 11, Français, - Prince%20Edward%20Island%20Guidance%20%26%20Counselling%20Association
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Association d’orientation et de consultation de l’Île-du-Prince-Édouard
- Association d’orientation et de consultation de l’Î.-P.-É.
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Toxicology
- Environment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Guidance document on measurement of toxicity test precision using control sediments spiked with reference toxicants 1, fiche 12, Anglais, Guidance%20document%20on%20measurement%20of%20toxicity%20test%20precision%20using%20control%20sediments%20spiked%20with%20reference%20toxicants
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Toxicologie
- Environnement
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Guidance document on measurement of toxicity test precision using control sediments spiked with reference toxicants 1, fiche 12, Français, Guidance%20document%20on%20measurement%20of%20toxicity%20test%20precision%20using%20control%20sediments%20spiked%20with%20reference%20toxicants
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Reproduction (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Reversible Inhibition of Sperm Under Guidance
1, fiche 13, Anglais, Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RISUG 1, fiche 13, Anglais, RISUG
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the University of Ottawa. 2, fiche 13, Anglais, - Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Reproduction (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Reversible Inhibition of Sperm Under Guidance
1, fiche 13, Français, Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RISUG 1, fiche 13, Français, RISUG
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’Université d’Ottawa. 2, fiche 13, Français, - Reversible%20Inhibition%20of%20Sperm%20Under%20Guidance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- logotherapy
1, fiche 14, Anglais, logotherapy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A psychotherapeutic method introduced by V. Frankl of Vienna, and directed not so much to the study of conflicting drives as to the activating (motivating) mental level in the individual, in order to enable the patient to discover the meaning of his life. 2, fiche 14, Anglais, - logotherapy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- logothérapie
1, fiche 14, Français, logoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Thérapie axée sur l’inconscient spirituel. 2, fiche 14, Français, - logoth%C3%A9rapie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parmi les méthodes de psychothérapie persuasive, nous citerons les différentes formes de psychothérapie active, la psychodidactie, la logothérapie de Viktor E. Frankl(né en 1905), le «conseil psychologique», la «guidance», etc. 3, fiche 14, Français, - logoth%C3%A9rapie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Films
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump
1, fiche 15, Anglais, Client%2DCounsellor%20Relationships%20and%20Other%20Things%20That%20Go%20Bump
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1985 by the Guidance Centre, University of Toronto. 1, fiche 15, Anglais, - Client%2DCounsellor%20Relationships%20and%20Other%20Things%20That%20Go%20Bump
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de films
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers
1, fiche 15, Français, Rapports%20conseiller%2Fclient%20et%20autres%20choses%20qui%20vont%20de%20travers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une vidéocassette et du guide qui l'accompagne. Réalisés [en 1985] par The Guidance Centre(University of Toronto) et utilisés dans les centres d’emploi du Canada. 1, fiche 15, Français, - Rapports%20conseiller%2Fclient%20et%20autres%20choses%20qui%20vont%20de%20travers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inertial measurement unit
1, fiche 16, Anglais, inertial%20measurement%20unit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IMU 2, fiche 16, Anglais, IMU
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rigid platform stabilized with respect to inertial space (through the use of attitude reference gyroscopes and servo loops) to which are mounted accelerometers. 3, fiche 16, Anglais, - inertial%20measurement%20unit
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Inertial Measurement Units (IMUs) are an important part of the navigation system of the Space Shuttle. They provide attitude and velocity state information with respect to a known inertial coordinate reference. Three identical and functionally independent IMU's are flown on board each orbiter. 4, fiche 16, Anglais, - inertial%20measurement%20unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- unité de mesure inertielle
1, fiche 16, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- UMI 2, fiche 16, Français, UMI
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- unité inertielle 3, fiche 16, Français, unit%C3%A9%20inertielle
nom féminin
- mesureur inertiel 3, fiche 16, Français, mesureur%20inertiel
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
mesureur inertiel : Appareil permettant de mesurer l’accélération et de calculer la position d’un engin spatial lorsqu’on a recours au guidage par inertie. 3, fiche 16, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le GNCS [Guidance, Navigation and Control System] est une combinaison de senseurs optiques, de gyroscopes et d’un ordinateur, destinés à mesurer l'attitude et la vitesse du vaisseau, ainsi que sa position dans l'espace [...] [Il] est divisé en 3 sous-systèmes : Inertiel(Inertial Subsystem, ISS). L'organe majeur de l'ISS est l'unité de mesure inertielle [...], qui fournit une plate-forme inertielle fixe. Peu importe la position du vaisseau, la plate-forme stable de l'IMU reste fixe, comme la surface de l'eau dans un verre. Dès qu'une variation est détectée, un IRIG(Inertial Rate Integrating Gyroscope) rétablit l'orientation de la plate-forme. [...] Optique(Optical Subsystem, OSS). [...] Informatique(Computer Subsystem, CSS). 4, fiche 16, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Les centrales inertielles d’Ariane 5. [...] Cette centrale à composants liés comprend une unité de mesure inertielle, avec trois gyrolasers de 33 cm de périmètre et trois accéléromètres de précision, ainsi qu’une unité de traitement de données. Elle sert au guidage du lanceur et à la surveillance des paramètres de vol. 5, fiche 16, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20inertielle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pollution (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Extended Producer Responsibility: A Guidance Manual for Governments
1, fiche 17, Anglais, Extended%20Producer%20Responsibility%3A%20A%20Guidance%20Manual%20for%20Governments
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Extended Producer Responsibility 1, fiche 17, Anglais, Extended%20Producer%20Responsibility
correct, international
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Draft document prepared by the Organisation of Economic Co-operation and Development (OECD). The revised draft was tabled and discussed at the May 10 - 11, 2000 meeting of the OECD's Working Party on Pollution Prevention and Control. 2, fiche 17, Anglais, - Extended%20Producer%20Responsibility%3A%20A%20Guidance%20Manual%20for%20Governments
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pollution (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Extended Producer Responsibility : A Guidance Manual for Governments
1, fiche 17, Français, Extended%20Producer%20Responsibility%20%3A%20A%20Guidance%20Manual%20for%20Governments
international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Extended Producer Responsibility 1, fiche 17, Français, Extended%20Producer%20Responsibility
international
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ébauche préparée par l’Organisation de coopération et de développement économique (OCDE). Titre unilingue anglais du document confirmé par l’OCDE. 1, fiche 17, Français, - Extended%20Producer%20Responsibility%20%3A%20A%20Guidance%20Manual%20for%20Governments
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Chief of the Defence Staff Operational Planning Guidance to Commanders 1, fiche 18, Anglais, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Operational%20Planning%20Guidance%20to%20Commanders
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from National Defence Headquarters. 2, fiche 18, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Operational%20Planning%20Guidance%20to%20Commanders
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Chief of the Defence Staff Operational Planning Guidance to Commanders 1, fiche 18, Français, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Operational%20Planning%20Guidance%20to%20Commanders
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Youth Counselling & Guidance Services Inc.
1, fiche 19, Anglais, Youth%20Counselling%20%26%20Guidance%20Services%20Inc%2E
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fredericton (New Brunswick). 2, fiche 19, Anglais, - Youth%20Counselling%20%26%20Guidance%20Services%20Inc%2E
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Youth Counselling & Guidance Services
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Youth Counselling & Guidance Services Inc. 1, fiche 19, Français, Youth%20Counselling%20%26%20Guidance%20Services%20Inc%2E
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 19, Français, - Youth%20Counselling%20%26%20Guidance%20Services%20Inc%2E
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industrial Standardization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Guidance and Information on PD2000-1:1998
1, fiche 20, Anglais, Guidance%20and%20Information%20on%20PD2000%2D1%3A1998
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
PD2000-1:1998 (A Definition of Year 2000 Conformity Requirements Published by BSI DISC (British Standards Institution) (DISC is an acronym, derived from Delivering Information Solutions to Customers through International Standards). Standard Number DISC PD2000-4:1998. 1, fiche 20, Anglais, - Guidance%20and%20Information%20on%20PD2000%2D1%3A1998
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Normalisation industrielle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Guidance and Information on PD2000-1 : 1998
1, fiche 20, Français, Guidance%20and%20Information%20on%20PD2000%2D1%20%3A%201998
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Alberta Guidance Council
1, fiche 21, Anglais, Alberta%20Guidance%20Council
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 21, Anglais, - Alberta%20Guidance%20Council
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Alberta Guidance Council
1, fiche 21, Français, Alberta%20Guidance%20Council
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 2, fiche 21, Français, - Alberta%20Guidance%20Council
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Guidance and Counselling Association
1, fiche 22, Anglais, Saskatchewan%20Guidance%20and%20Counselling%20Association
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Moose Jaw, Saskatchewan. 1, fiche 22, Anglais, - Saskatchewan%20Guidance%20and%20Counselling%20Association
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Guidance and Counselling Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Guidance and Counselling
- Association of Guidance and Counselling of Saskatchewan
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Psychologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Guidance and Counselling Association
1, fiche 22, Français, Saskatchewan%20Guidance%20and%20Counselling%20Association
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Moose Jaw (Saskatchewan). 1, fiche 22, Français, - Saskatchewan%20Guidance%20and%20Counselling%20Association
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Association d’orientation et de consultation de la Saskatchewan
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Flight Management Guidance and Envelope Computer 1, fiche 23, Anglais, Flight%20Management%20Guidance%20and%20Envelope%20Computer
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Flight Management Guidance and Envelope Computer 1, fiche 23, Français, Flight%20Management%20Guidance%20and%20Envelope%20Computer
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Logistics Guidance Manual
1, fiche 24, Anglais, Logistics%20Guidance%20Manual
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LOGUIDE 1, fiche 24, Anglais, LOGUIDE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The control document that authorizes entitlement to and utilization of major equipments, system and ammunition. The Logistics Guidance Manual is the basic document from which in-service maintenance and supply support requirements are derived. 1, fiche 24, Anglais, - Logistics%20Guidance%20Manual
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Matériel militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Logistics Guidance Manual
1, fiche 24, Français, Logistics%20Guidance%20Manual
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- LOGUIDE 1, fiche 24, Français, LOGUIDE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Document de contrôle qui autorise l’attribution et l’utilisation d’équipements principaux, de systèmes importants et de munitions. C’est le document de base pour la définition des besoins de soutien en matière de maintenance et d’approvisionnement en cours d’utilisation. 1, fiche 24, Français, - Logistics%20Guidance%20Manual
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Appellation d’usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 24, Français, - Logistics%20Guidance%20Manual
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Guidance and Control Information Analysis Center
1, fiche 25, Anglais, Guidance%20and%20Control%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- GACIAC 2, fiche 25, Anglais, GACIAC
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
a U.S. Department of Defense Information Analysis Center. Also known as Tactical Weapons Guidance and Control Information Analysis Center. 3, fiche 25, Anglais, - Guidance%20and%20Control%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Tactical Weapons Guidance and Control Information Analysis Center
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Guidance and Control Information Analysis Center
1, fiche 25, Français, Guidance%20and%20Control%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GACIAC 2, fiche 25, Français, GACIAC
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Newfoundland Family Guidance Association Act, 1972
1, fiche 26, Anglais, The%20Newfoundland%20Family%20Guidance%20Association%20Act%2C%201972
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- The Newfoundland Family Guidance Association Act, 1972
1, fiche 26, Français, The%20Newfoundland%20Family%20Guidance%20Association%20Act%2C%201972
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Youth Entry Program
1, fiche 27, Anglais, Youth%20Entry%20Program
Manitoba
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Youth Entry Program
1, fiche 27, Français, Youth%20Entry%20Program
Manitoba
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Programme privé. S’ adresse à un groupe de 15 hommes âgés de 15 à 19 ans et de différentes nationalités. Renseignement obtenu à la Child Guidance Clinic dont les bureaux sont situés à Winnipeg(Manitoba) et auprès du responsable du Programme L'école avant tout, région du Manitoba, gouvernement fédéral. 1, fiche 27, Français, - Youth%20Entry%20Program
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
- Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Language Training Canada System 1, fiche 28, Anglais, Language%20Training%20Canada%20System
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Linguistique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Système de Formation linguistique Canada
1, fiche 28, Français, Syst%C3%A8me%20de%20Formation%20linguistique%20Canada
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SFLC 1, fiche 28, Français, SFLC
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Système à l'essai. Il comporte cinq modules : traitement des demandes, orientation, inscription, formation et administration(Request processing, Guidance, Enrollment, Training and Administration). Pourrait s’ajouter à cela un fichier d’information sur les clients et les clientes(Customer Information File) pour appuyer les fonctions de marketing. 1, fiche 28, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20Formation%20linguistique%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Le Point, publication de la Commission de la fonction publique, décembre 1994. 1, fiche 28, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20Formation%20linguistique%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-08-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Building Towards Better Career Counselling 1, fiche 29, Anglais, Building%20Towards%20Better%20Career%20Counselling
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Projet d’amélioration des services d’orientation professionnelle 1, fiche 29, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20services%20d%26rsquo%3Borientation%20professionnelle
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Initiative de la Canadian Guidance and Counselling Foundation(voir fiche). 1, fiche 29, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20services%20d%26rsquo%3Borientation%20professionnelle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source : Communiqué du 19 juillet 1994. 1, fiche 29, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20services%20d%26rsquo%3Borientation%20professionnelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 30, Anglais, guidance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Deriving properties in an image to describe position at various points in time. 1, fiche 30, Anglais, - guidance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- guidance
1, fiche 30, Français, guidance
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 30, Français, - guidance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Normalization-Based Guidance, Education and Supports For Families of Handicapped People
1, fiche 31, Anglais, Normalization%2DBased%20Guidance%2C%20Education%20and%20Supports%20For%20Families%20of%20Handicapped%20People
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
NIMR/Georgia Advocacy Office, 1983 2, fiche 31, Anglais, - Normalization%2DBased%20Guidance%2C%20Education%20and%20Supports%20For%20Families%20of%20Handicapped%20People
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Normalization-Based Guidance, Education and Supports For Families of Handicapped People
1, fiche 31, Français, Normalization%2DBased%20Guidance%2C%20Education%20and%20Supports%20For%20Families%20of%20Handicapped%20People
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Calgary Legal Guidance
1, fiche 32, Anglais, Calgary%20Legal%20Guidance
correct, Alberta
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 2, fiche 32, Anglais, - Calgary%20Legal%20Guidance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Calgary Legal Guidance
1, fiche 32, Français, Calgary%20Legal%20Guidance
correct, Alberta
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 2, fiche 32, Français, - Calgary%20Legal%20Guidance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- National Career Development Association
1, fiche 33, Anglais, National%20Career%20Development%20Association
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- NCDA 2, fiche 33, Anglais, NCDA
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- National Vocational Guidance Association 1, fiche 33, Anglais, National%20Vocational%20Guidance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
To help people of all ages to acclimate themselves to the changing world of work, education, and leisure; to assist individuals in better understanding themselves and coping more effectively with technological and social change; to help women and minorities combat barriers to fully develop their potential as human beings and as equals in a work-oriented society. 1, fiche 33, Anglais, - National%20Career%20Development%20Association
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- National Career Development Association
1, fiche 33, Français, National%20Career%20Development%20Association
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
- NCDA 2, fiche 33, Français, NCDA
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Français
- National Vocational Guidance Association 1, fiche 33, Français, National%20Vocational%20Guidance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- American Association for Counseling and Development
1, fiche 34, Anglais, American%20Association%20for%20Counseling%20and%20Development
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AACD 2, fiche 34, Anglais, AACD
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- American Personnel and Guidance Association 1, fiche 34, Anglais, American%20Personnel%20and%20Guidance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Counseling and human development professionals in elementary and secondary schools, higher education, community agencies and organizations, rehabilitation programs, government, industry, business, and private practice 1, fiche 34, Anglais, - American%20Association%20for%20Counseling%20and%20Development
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- American Association for Counseling and Development
1, fiche 34, Français, American%20Association%20for%20Counseling%20and%20Development
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
- AACD 2, fiche 34, Français, AACD
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Français
- American Personnel and Guidance Association 1, fiche 34, Français, American%20Personnel%20and%20Guidance%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Federation Employment and Guidance Service
1, fiche 35, Anglais, Federation%20Employment%20and%20Guidance%20Service
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- FEGS 2, fiche 35, Anglais, FEGS
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Emphasizes employment aid for a "generic population on all levels of responsibility, but also has a tradition of employment aid to the disabled, hard-to-place, older worker, retarded, disadvantaged, new immigrant, drug abuser, and emotionally disturbed. 1, fiche 35, Anglais, - Federation%20Employment%20and%20Guidance%20Service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Federation Employment and Guidance Service
1, fiche 35, Français, Federation%20Employment%20and%20Guidance%20Service
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- FEGS 2, fiche 35, Français, FEGS
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Association for Multicultural Counseling and Development
1, fiche 36, Anglais, Association%20for%20Multicultural%20Counseling%20and%20Development
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- AMCD 2, fiche 36, Anglais, AMCD
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Association for Non-White Concerns in Personnel and Guidance 1, fiche 36, Anglais, Association%20for%20Non%2DWhite%20Concerns%20in%20Personnel%20and%20Guidance
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A division of the American Association for Counseling and Development. Professionals involved in personnel and guidance careers in educational settings, social services, and community agencies; interested individuals; students 1, fiche 36, Anglais, - Association%20for%20Multicultural%20Counseling%20and%20Development
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Association for Multicultural Counseling and Development
1, fiche 36, Français, Association%20for%20Multicultural%20Counseling%20and%20Development
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- AMCD 2, fiche 36, Français, AMCD
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Association for Non-White Concerns in Personnel and Guidance 1, fiche 36, Français, Association%20for%20Non%2DWhite%20Concerns%20in%20Personnel%20and%20Guidance
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-09-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Nordic Association for Study and Vocational Guidance
1, fiche 37, Anglais, Nordic%20Association%20for%20Study%20and%20Vocational%20Guidance
correct, Europe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Nordic Association for Study and Vocational Guidance
1, fiche 37, Français, Nordic%20Association%20for%20Study%20and%20Vocational%20Guidance
correct, Europe
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Association nordique d’orientation scolaire et professionnelle n’est pas une traduction française officielle 1, fiche 37, Français, - Nordic%20Association%20for%20Study%20and%20Vocational%20Guidance
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Association nordique d’orientation scolaire et professionnelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Veterinary Medicine
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- health management
1, fiche 38, Anglais, health%20management
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A system of preventive medicine that takes into account the whole animal, and the total influences including social, with respect to relationships with others in the herd or flock, psychological and environmental factors that affect health, including nutrition, exercise, housing, freedom from crowding and boredom and from physical or psychological harassment or cruelty. 2, fiche 38, Anglais, - health%20management
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Médecine vétérinaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- guidance sanitaire
1, fiche 38, Français, guidance%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gestion sanitaire 1, fiche 38, Français, gestion%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
p. ex. la guidance sanitaire du bétail à viande en Belgique 1, fiche 38, Français, - guidance%20sanitaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-01-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Cruise Missile Advanced Guidance program
1, fiche 39, Anglais, Cruise%20Missile%20Advanced%20Guidance%20program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Cruise Missile Advanced Guidance program
1, fiche 39, Français, Cruise%20Missile%20Advanced%20Guidance%20program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- flight management guidance computer
1, fiche 40, Anglais, flight%20management%20guidance%20computer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- FMGC 2, fiche 40, Anglais, FMGC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Several new functions have been integrated with the flight-management computer with the result that it has been renamed the Flight Management Guidance Computer (FMGC). The Flight Management Guidance Computer supplies command signals to the pitch and roll surfaces through the fly-by-wire computers and to the yaw axis through the flight-augmentation computers. Thrust management is vested in the FADEC engine controllers. 1, fiche 40, Anglais, - flight%20management%20guidance%20computer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- calculateur de guidage et de gestion de vol
1, fiche 40, Français, calculateur%20de%20guidage%20et%20de%20gestion%20de%20vol
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le calculateur du FMS intègre quelques fonctions nouvelles, ce qui a amené à le rebaptiser FMGC(Flight Management Guidance Computer=calculateur de guidage et de gestion de vol). Le FMGC fournit les ordres de tangage et de roulis au travers des calculateurs des commandes de vol électriques, et contrôle le lacet par l'intermédiaire des calculateurs de stabilisation. La gestion de la poussée est confiée au système FADEC. 1, fiche 40, Français, - calculateur%20de%20guidage%20et%20de%20gestion%20de%20vol
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personality Development
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Vocational guidance and human development
1, fiche 41, Anglais, Vocational%20guidance%20and%20human%20development
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Author: Edwin L. Herr, 1974. 1, fiche 41, Anglais, - Vocational%20guidance%20and%20human%20development
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Développement de la personnalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Vocational guidance and human development
1, fiche 41, Français, Vocational%20guidance%20and%20human%20development
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- School Guidance Worker
1, fiche 42, Anglais, School%20Guidance%20Worker
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- School Guidance Worker
1, fiche 42, Français, School%20Guidance%20Worker
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-03-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- American Personnel and Guidance Association
1, fiche 43, Anglais, American%20Personnel%20and%20Guidance%20Association
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- APGA 1, fiche 43, Anglais, APGA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- American Personnel and Guidance Association
1, fiche 43, Français, American%20Personnel%20and%20Guidance%20Association
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
- APGA 1, fiche 43, Français, APGA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-10-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- guidance psychologist 1, fiche 44, Anglais, guidance%20psychologist
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- psychologue de guidance
1, fiche 44, Français, psychologue%20de%20guidance
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- digital flight guidance system
1, fiche 45, Anglais, digital%20flight%20guidance%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DFGS 2, fiche 45, Anglais, DFGS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The first McDonnell Douglas DC-9 Super 80 is now in service with Swissair following FAA certification with a Sperry Digital Flight Guidance System (DFGS). 1, fiche 45, Anglais, - digital%20flight%20guidance%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système de guidage de vol numérique 1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20vol%20num%C3%A9rique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le premier McDonnell Douglas DC-9 Super 80 a été mis en service par Swissair après avoir obtenu sa certification FAA avec un système de guidage de vol numérique(Digital Flight Guidance System, ou DFGS) de Sperry. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20de%20vol%20num%C3%A9rique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-10-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- child guidance 1, fiche 46, Anglais, child%20guidance
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The process of helping children to meet and master developmental tasks. The psychiatric, sociological and psychological study and treatment of the developing child with emphasis on preventive or prophylactic measures focused on the familial, educational and socio-environmental milieu of the child. 1, fiche 46, Anglais, - child%20guidance
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- orientation infantile 1, fiche 46, Français, orientation%20infantile
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- guidance infantile 1, fiche 46, Français, guidance%20infantile
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ensemble du service qui a pour objectif essentiel d’améliorer l’adaptation des enfants à leur entourage immédiat, en se préoccupant spécialement de leurs relations affectives et sociales, afin de leur permettre de tirer pleinement parti de leurs aptitudes individuelles. 1, fiche 46, Français, - orientation%20infantile
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- inertial guidance and navigational system 1, fiche 47, Anglais, inertial%20guidance%20and%20navigational%20system
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système de navigation ou de guidance par inertie
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20ou%20de%20guidance%20par%20inertie
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


