TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cumulative Effects Assessment Practitioners Guide
1, fiche 1, Anglais, Cumulative%20Effects%20Assessment%20Practitioners%20Guide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] Guide is intended primarily for practitioners who are responsible for preparing Cumulative Effects Assessments (CEAs) as part of a submission to appropriate regulatory bodies for project review. ... The Guide may also be useful to regulatory bodies and review panels in recognizing what constitutes acceptable and reasonable practice regarding CEAs and in developing appropriate terms of reference for the assessments. 1, fiche 1, Anglais, - Cumulative%20Effects%20Assessment%20Practitioners%20Guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide du praticien sur l'évaluation des effets cumulatifs
1, fiche 1, Français, Guide%20du%20praticien%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20cumulatifs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le [...] guide est destiné avant tout aux praticiens chargés de préparer des évaluations d’effets cumulatifs dans le cadre d’un examen de projet à l'intention des organismes de réglementation voulus. [...] Les organismes de réglementation et les commissions d’examen peuvent aussi utiliser le guide pour reconnaître ce qui constitue une pratique acceptable et raisonnable à l'égard de l'évaluation des effets cumulatifs. Ils peuvent aussi s’en servir pour élaborer des mandats pertinents en matière d’évaluation. 1, fiche 1, Français, - Guide%20du%20praticien%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20cumulatifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Participation Guide
1, fiche 2, Anglais, Public%20Participation%20Guide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This guide provides an explanation of the requirements for public participation under the "Canadian Environmental Assessment Act", particularly in the context of screenings. As well, it presents best practices and tools for planning, implementing and evaluating meaningful public participation. 1, fiche 2, Anglais, - Public%20Participation%20Guide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Public%20Participation%20Guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide sur la participation du public
1, fiche 2, Français, Guide%20sur%20la%20participation%20du%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce guide a pour objet de fournir une explication sur les exigences de la «Loi canadienne sur l'évaluation environnementale» liées à la participation du public, surtout dans le contexte des examens préalables. Il a également pour objet de présenter les pratiques exemplaires et les outils de planification, de mise en œuvre et d’évaluation de la participation significative du public. 1, fiche 2, Français, - Guide%20sur%20la%20participation%20du%20public
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l’Agence d’évaluation d’impact du Canada. 2, fiche 2, Français, - Guide%20sur%20la%20participation%20du%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide to Preparing a Description of a Designated Project under the Canadian Environmental Assessment Act, 2012
1, fiche 3, Anglais, Guide%20to%20Preparing%20a%20Description%20of%20a%20Designated%20Project%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Guide to Preparing a Description of a Designated Project under the "Canadian Environmental Assessment Act, 2012" ... specifies the information that is required in a project description to conform with the requirements set out in the Prescribed Information for a Description of Designated Project Regulations, [to] inform the Agency of the possibility that the carrying out of the designated project may cause adverse environmental effects [and to] enable the Agency to determine whether an environmental assessment is required under CEAA [Canadian Environmental Assessment Act 2012]. 1, fiche 3, Anglais, - Guide%20to%20Preparing%20a%20Description%20of%20a%20Designated%20Project%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Guide%20to%20Preparing%20a%20Description%20of%20a%20Designated%20Project%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Assessment%20Act%2C%202012
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide de préparation d’une description de projet désigné en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale(2012)
1, fiche 3, Français, Guide%20de%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20description%20de%20projet%20d%C3%A9sign%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%282012%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Guide de préparation d’une description de projet désigné en vertu de la «Loi canadienne sur l'évaluation environnementale(2012) »[...] précise les renseignements que doit contenir une description de projet afin de respecter le Règlement sur les renseignements à inclure dans la description d’un projet désigné [de] renseigner l'Agence quant à la possibilité que la réalisation du projet désigné entraîne des effets environnementaux négatifs [et de] permettre à l'Agence d’établir si une évaluation environnementale est requise ou non en vertu de la LCEE [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale 2012]. 1, fiche 3, Français, - Guide%20de%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20description%20de%20projet%20d%C3%A9sign%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%282012%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l’Agence d’évaluation d’impact du Canada. 2, fiche 3, Français, - Guide%20de%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20description%20de%20projet%20d%C3%A9sign%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%282012%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Guidance for proponents: Early engagement with Indigenous Peoples in impact assessments under the Impact Assessment Act
1, fiche 4, Anglais, Guidance%20for%20proponents%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This guidance focuses on the early phases of the impact assessment process, including prior to the initiation of a formal impact assessment process, and provides information for proponents regarding IAAC [Impact Assessment Agency of Canada]'s approach to identifying and consulting Indigenous groups who may be impacted by a proposed project. It also provides guidance to proponents on how to carry out meaningful engagement and relationship building with Indigenous peoples, which may include the opportunity for Indigenous-led assessment. 1, fiche 4, Anglais, - Guidance%20for%20proponents%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Guidance%20for%20proponents%3A%20Early%20engagement%20with%20Indigenous%20Peoples%20in%20impact%20assessments%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Early engagement with Indigenous Peoples in impact assessments under the Impact Assessment Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des promoteurs : Mobilisation en amont des peuples autochtones dans le cadre des évaluations d’impact en vertu de la Loi sur l'évaluation d’impact
1, fiche 4, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3A%20Mobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette orientation porte sur les premières étapes du processus d’évaluation d’impact, notamment celles précédant le lancement officiel du processus d’évaluation d’impact, et fournit des informations aux promoteurs concernant l’approche de l’AEIC [Agence d’évaluation d’impact du Canada] pour recenser et consulter les groupes autochtones susceptibles d’être touchés par un projet proposé. Elle fournit également des conseils aux promoteurs sur la manière de mener une mobilisation significative et d’établir des relations avec les peuples autochtones, ce qui peut inclure la possibilité d’une évaluation dirigée par les Autochtones. 1, fiche 4, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3A%20Mobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l’Agence d’évaluation d’impact du Canada. 2, fiche 4, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20%3A%20Mobilisation%20en%20amont%20des%20peuples%20autochtones%20dans%20le%20cadre%20des%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Mobilisation en amont des peuples autochtones dans le cadre des évaluations d’impact en vertu de la Loi sur l’évaluation d’impact
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cost Recovery for Impact Assessments by Review Panels under the Impact Assessment Act : A Reference Guide for Project Proponents
1, fiche 5, Anglais, Cost%20Recovery%20for%20Impact%20Assessments%20by%20Review%20Panels%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act%20%3A%20A%20Reference%20Guide%20for%20Project%20Proponents
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This reference guide describes the Impact Assessment Agency of Canada's ... administrative policy and approach for the recovery from proponents of costs incurred when impact assessments (IAs) are conducted by a review panel under the "Impact Assessment Act" ..., as per the Cost Recovery Regulations ... 1, fiche 5, Anglais, - Cost%20Recovery%20for%20Impact%20Assessments%20by%20Review%20Panels%20under%20the%20Impact%20Assessment%20Act%20%3A%20A%20Reference%20Guide%20for%20Project%20Proponents
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Cost Recovery for Impact Assessments by Review Panels under the Impact Assessment Act
- A Reference Guide for Project Proponents
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Recouvrement des coûts pour les évaluations d’impact par des commissions d’examen : Un guide de référence à l'intention des promoteurs de projets
1, fiche 5, Français, Recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20pour%20les%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20par%20des%20commissions%20d%26rsquo%3Bexamen%20%3A%20Un%20guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20de%20projets
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide de référence décrit la politique et la méthode administrative utilisée par l'Agence d’évaluation d’impact du Canada [...] pour recouvrer, auprès de promoteurs, les coûts engagés lorsque les évaluations d’impact sont menées par une commission d’examen en vertu de la «Loi sur l'évaluation d’impact» [...], conformément au Règlement sur le recouvrement des frais [...] 1, fiche 5, Français, - Recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20pour%20les%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20par%20des%20commissions%20d%26rsquo%3Bexamen%20%3A%20Un%20guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20promoteurs%20de%20projets
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Recouvrement des coûts pour les évaluations d’impact par des commissions d’examen
- Un guide de référence à l'intention des promoteurs de projets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guidance: Indigenous Participation in Impact Assessment
1, fiche 6, Anglais, Guidance%3A%20Indigenous%20Participation%20in%20Impact%20Assessment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this guidance document is to provide the public, proponents and Indigenous peoples with information on how the Impact Assessment Agency of Canada ... will engage Indigenous peoples throughout the impact assessment process for designated projects. Participation, collaboration and partnership with Indigenous peoples in impact assessment fall on a spectrum of engagement. 1, fiche 6, Anglais, - Guidance%3A%20Indigenous%20Participation%20in%20Impact%20Assessment
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Participation in Impact Assessment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide : Participation des Autochtones à l'évaluation d’impact
1, fiche 6, Français, Guide%20%3A%20Participation%20des%20Autochtones%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le présent document d’orientation vise à fournir au public, aux promoteurs et aux peuples autochtones des renseignements sur la façon dont l’Agence d’évaluation d’impact du Canada [...] fera participer les peuples autochtones au processus d’évaluation d’impact des projets désignés. La participation, la collaboration et le partenariat avec les peuples autochtones en matière d’évaluation d’impact s’inscrivent dans un éventail de mobilisations. 1, fiche 6, Français, - Guide%20%3A%20Participation%20des%20Autochtones%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Participation des Autochtones à l’évaluation d’impact
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Practitioner's Guide to Federal Impact Assessments
1, fiche 7, Anglais, Practitioner%27s%20Guide%20to%20Federal%20Impact%20Assessments
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Practitioner's guide to federal impact assessments includes templates and detailed policy guidance, including guidance on the factors to consider, public participation and Indigenous participation and engagement. 1, fiche 7, Anglais, - Practitioner%27s%20Guide%20to%20Federal%20Impact%20Assessments
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Practitioner%27s%20Guide%20to%20Federal%20Impact%20Assessments
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide du praticien sur les évaluations d’impact fédérales
1, fiche 7, Français, Guide%20du%20praticien%20sur%20les%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Guide du praticien sur les évaluations d’impact fédérales comprend des gabarits et des orientations politiques détaillées, y compris des conseils sur les facteurs à prendre en considération, la participation du public et la participation et la mobilisation des Autochtones. 1, fiche 7, Français, - Guide%20du%20praticien%20sur%20les%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l’Agence d’évaluation d’impact du Canada. 2, fiche 7, Français, - Guide%20du%20praticien%20sur%20les%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- molecular scissors
1, fiche 8, Anglais, molecular%20scissors
correct, nom pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 8, Anglais, MS
correct, nom pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- molecular scissor 3, fiche 8, Anglais, molecular%20scissor
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Molecular scissors are the restriction enzymes used to cut the DNA at or near specific sites called restriction sites. 4, fiche 8, Anglais, - molecular%20scissors
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scissors: The term "scissors" is plural in form and is commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 5, fiche 8, Anglais, - molecular%20scissors
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
scissor: The use of the singular form "scissor" is somewhat rare. 5, fiche 8, Anglais, - molecular%20scissors
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ciseaux moléculaires
1, fiche 8, Français, ciseaux%20mol%C3%A9culaires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ciseaux génétiques 1, fiche 8, Français, ciseaux%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enzyme ou complexe enzymatique dont une partie reconnaît une séquence spécifique de l’ADN et l’autre réalise une coupure de cet ADN au niveau du site reconnu. 1, fiche 8, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les enzymes de restriction et l'endodésoxyribonucléase 9 associée à un ARN [acide ribonucléique] guide de synthèse sont des exemples de ciseaux moléculaires. 1, fiche 8, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les ciseaux moléculaires sont utilisés comme outil de réécriture génomique. 1, fiche 8, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
ciseau moléculaire; ciseau génétique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 2, fiche 8, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reward function
1, fiche 9, Anglais, reward%20function
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement learning (RL) algorithms ... adapt [a] node's behavior by rewarding good decisions using a reward function. 2, fiche 9, Anglais, - reward%20function
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... RL [reinforcement learning] methods require reward functions to guide the agent towards a desired behavior. 3, fiche 9, Anglais, - reward%20function
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fonction de récompense
1, fiche 9, Français, fonction%20de%20r%C3%A9compense
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage par renforcement profond nécessite une fonction de récompense afin de guider le processus d’apprentissage de l'agent. La fonction de récompense telle qu'implémentée [...] guide les agents vers des comportements similaires aux algorithmes de tractographie classiques. Hors, ces algorithmes ont des problèmes connus qui ne devraient pas être émulés par les agents apprenants. De ce fait, la fonction de récompense devra être, par exemple, améliorée afin qu'elle puisse permettre aux agents apprenants de ne connecter que les régions qui devraient l'être et d’éviter les faux positifs. 2, fiche 9, Français, - fonction%20de%20r%C3%A9compense
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- función de recompensa
1, fiche 9, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20recompensa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la función de recompensa es un elemento crítico en un sistema basado en aprendizaje por refuerzo. Es la única señal que indica al agente cómo de bien o mal lo está haciendo, por lo que es crítico diseñar una buena función de recompensa y estudiar varias para ver cuál es con la que mejores resultados se consiguen. 2, fiche 9, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20recompensa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- workforce scaling guideline
1, fiche 10, Anglais, workforce%20scaling%20guideline
correct, voir observation, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- WSG 2, fiche 10, Anglais, WSG
correct, voir observation, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- manpower scaling guideline 1, fiche 10, Anglais, manpower%20scaling%20guideline
à éviter, voir observation, nom, OTAN
- MSG 2, fiche 10, Anglais, MSG
à éviter, voir observation, nom, OTAN
- MSG 2, fiche 10, Anglais, MSG
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
workforce scaling guidelines: Guidelines that express workforce requirements as variables dependent upon a set of criteria. 1, fiche 10, Anglais, - workforce%20scaling%20guideline
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An example of such a criterion is workload. 1, fiche 10, Anglais, - workforce%20scaling%20guideline
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The replacement of "manpower" by "workforce" aligns with gender‑neutral and inclusive terminology in personnel management. 3, fiche 10, Anglais, - workforce%20scaling%20guideline
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
workforce scaling guideline; manpower scaling guideline: designations usually used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - workforce%20scaling%20guideline
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
workforce scaling guideline; WSG: The plural form of this designation (workforce scaling guidelines), the abbreviation and the definition are standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - workforce%20scaling%20guideline
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- manpower scaling guidelines
- workforce scaling guidelines
- work force scaling guidelines
- work force scaling guideline
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- guide de calcul des effectifs
1, fiche 10, Français, guide%20de%20calcul%20des%20effectifs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Guide indiquant la manière de déterminer les effectifs nécessaires sous la forme de variables basées sur une série de critères. 1, fiche 10, Français, - guide%20de%20calcul%20des%20effectifs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La charge de travail est un exemple de ces critères. 1, fiche 10, Français, - guide%20de%20calcul%20des%20effectifs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
guide de calcul des effectifs : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - guide%20de%20calcul%20des%20effectifs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- normas de utilización del personal
1, fiche 10, Espagnol, normas%20de%20utilizaci%C3%B3n%20del%20personal
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tablas o guías que dan las normas que fijan la relación entre los efectivos necesarios y la carga de trabajo a desarrollar. 1, fiche 10, Espagnol, - normas%20de%20utilizaci%C3%B3n%20del%20personal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federalism
- Christian Theology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Christian nationalism
1, fiche 11, Anglais, Christian%20nationalism
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Broadly speaking, Christian nationalism is the belief that Canada was founded on Christian values, that these Christian values are superior, and that our laws and government should operate on the basis of their values. 2, fiche 11, Anglais, - Christian%20nationalism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Théologies chrétiennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nationalisme chrétien
1, fiche 11, Français, nationalisme%20chr%C3%A9tien
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le nationalisme chrétien, de plus en plus présent aux États-Unis, met de l'avant l'idée d’un peuple guidé par Dieu, alignant ainsi les lois sur les commandements bibliques afin de privilégier la foi chrétienne dans le gouvernement et la société. 2, fiche 11, Français, - nationalisme%20chr%C3%A9tien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- guideline value
1, fiche 12, Anglais, guideline%20value
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Guideline values are intended to represent the maximum [particulate matter] concentration acceptable for the protection of human health and the environment ... 1, fiche 12, Anglais, - guideline%20value
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 12, La vedette principale, Français
- valeur guide
1, fiche 12, Français, valeur%20guide
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs guides de l’Organisation mondiale de la Santé, OMS [...], sont élaborées à partir d’études (épidémiologiques, toxicologiques et d’expérimentations cliniques) qui relient les concentrations des polluants dans l’air ambiant à des pathologies identifiées, principalement de type respiratoire. [...] Les études aboutissent à des valeurs dites «guides», c’est-à-dire, des valeurs à partir desquelles des effets sur la santé sont observés ou suspectés. 1, fiche 12, Français, - valeur%20guide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
- Genetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CRISPR-associated protein 9
1, fiche 13, Anglais, CRISPR%2Dassociated%20protein%209
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- Cas9 2, fiche 13, Anglais, Cas9
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CRISPR-associated sequence 9 3, fiche 13, Anglais, CRISPR%2Dassociated%20sequence%209
correct, nom
- Cas9 4, fiche 13, Anglais, Cas9
correct, nom
- Cas9 4, fiche 13, Anglais, Cas9
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
CRISPR-associated protein 9 ... is an enzyme capable of "cutting" DNA. Modified RNA [ribonucleic acid] attached to the enzyme is used to recognize a DNA sequence, and the ... enzyme cuts the DNA at the targeted location. 5, fiche 13, Anglais, - CRISPR%2Dassociated%20protein%209
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CRISPR: clustered regularly interspaced short palindromic repeats. 6, fiche 13, Anglais, - CRISPR%2Dassociated%20protein%209
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- CRISPR-associated protein nine
- CRISPR-associated sequence nine
- Cas-9
- Cas 9
- Cas nine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
- Génétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- endodésoxyribonucléase 9
1, fiche 13, Français, endod%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ase%209
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- enzyme Cas9 2, fiche 13, Français, enzyme%20Cas9
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enzyme qui, positionnée grâce à son ARN [acide ribonucléique] guide, coupe les deux brins d’un ADN porteur d’un motif de reconnaissance du proto-espaceur dans la région où la séquence d’un brin de l'ADN est complémentaire de celle de l'ARN guide. 1, fiche 13, Français, - endod%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ase%209
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enzyme Cas9 : désignation dont le genre peut être masculin ou féminin. 3, fiche 13, Français, - endod%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ase%209
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
endodésoxyribonucléase 9 : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 3, fiche 13, Français, - endod%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ase%209
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- endodésoxyribonucléase neuf
- enzyme Cas-9
- enzyme Cas 9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- model-driven system
1, fiche 14, Anglais, model%2Ddriven%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- model-directed system 2, fiche 14, Anglais, model%2Ddirected%20system
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Model elements in model-driven systems are created from a class, be it directly or using a factory. In this way, the model element is given slots for each of the properties of the class and, typically, will delegate the semantics of an operation to a method attached to the method definition. 3, fiche 14, Anglais, - model%2Ddriven%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système guidé par un modèle
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20guid%C3%A9%20par%20un%20mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système dirigé par un modèle 1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20dirig%C3%A9%20par%20un%20mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema dirigido por modelos
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20dirigido%20por%20modelos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Uno de los requisitos de diseño que deberán tenerse en cuenta para poder desarrollar el sistema de persistencia de un modo adecuado es utilizar el único modelo computacional de objetos descrito en la capa del sistema reflectivo. Puesto que se ofrecerá todos los servicios de persistencia independientemente del lenguaje de programación elegido por el programador, el sistema deberá desarrollarse sobre entidades del modelo único, tal y como se busca en los sistemas dirigidos por modelos […] 1, fiche 14, Espagnol, - sistema%20dirigido%20por%20modelos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Guide to Clinical Preventive Health Care
1, fiche 15, Anglais, The%20Canadian%20Guide%20to%20Clinical%20Preventive%20Health%20Care
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[A] book [published in 1994 that is] designed to serve as a practical guide to clinicians, health professionals, professional associations and health care planners in determining the inclusion or exclusion, content and frequency of a wide variety of preventive health interventions. 2, fiche 15, Anglais, - The%20Canadian%20Guide%20to%20Clinical%20Preventive%20Health%20Care
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Guide canadien de médecine clinique préventive
1, fiche 15, Français, Guide%20canadien%20de%20m%C3%A9decine%20clinique%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Un] ouvrage[, publié en 1994, qui] se veut un guide pratique qui aidera les cliniciens, les professionnels de la santé, les associations professionnelles et les responsables de la planification des soins de santé à prendre des décisions concernant l'inclusion ou l'exclusion, le contenu et la fréquence de toute une gamme d’interventions préventives. 2, fiche 15, Français, - Guide%20canadien%20de%20m%C3%A9decine%20clinique%20pr%C3%A9ventive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Higiene y Salud
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Guía canadiense de medicina clínica preventiva
1, fiche 15, Espagnol, Gu%C3%ADa%20canadiense%20de%20medicina%20cl%C3%ADnica%20preventiva
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- guide ribonucleic acid
1, fiche 16, Anglais, guide%20ribonucleic%20acid
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- gRNA 1, fiche 16, Anglais, gRNA
correct, nom
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- guide RNA 2, fiche 16, Anglais, guide%20RNA
correct, nom
- gRNA 3, fiche 16, Anglais, gRNA
correct, nom
- gRNA 3, fiche 16, Anglais, gRNA
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Guide RNAs (gRNAs) are tiny RNA [ribonucleic acid] transcripts that guide the editing machinery through base-pairing with the mRNAs [messenger ribonucleic acids] in edited regions. gRNAs are complementary to small segments of the fully edited mRNAs, and thus serve as mini-templates to guide the addition and deletion of Us from the pre-edited mRNA as they form a locally double-stranded RNA helix. 4, fiche 16, Anglais, - guide%20ribonucleic%20acid
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
No one studying molecular biology can escape the impact that the CRISPR/Cas9 system has had on the field. In its natural environment, it functions as an adaptive bacterial immune system that can remember past viral infections. However, it is mainly known and popular as a highly versatile and precise tool for gene editing .... At the heart of the system is Cas9, a programmable and sequence‐specific endonuclease that introduces double‐strand breaks into DNA, which can be exploited to modify the DNA sequence in many different ways. The Cas9 cleavage site is determined by a small RNA molecule, termed guide RNA (gRNA), that base pairs with the target DNA and at the same time binds to Cas9 to initiate the site‐specific double‐strand break ... 5, fiche 16, Anglais, - guide%20ribonucleic%20acid
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- acide ribonucléique guide
1, fiche 16, Français, acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ARNg 1, fiche 16, Français, ARNg
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ARN guide 2, fiche 16, Français, ARN%20guide
correct, nom masculin
- ARNg 3, fiche 16, Français, ARNg
correct, nom masculin
- ARNg 3, fiche 16, Français, ARNg
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
ARN s’associant à une enzyme ou à un complexe protéique, qui, lorsqu’il s’apparie à une séquence d’ARN ou d’ADN complémentaire, permet à l’enzyme ou au complexe protéique de se positionner sur cet ARN ou ADN complémentaire. 4, fiche 16, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ARN guide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, fiche 16, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Standard Contract Clause Inventory
1, fiche 17, Anglais, Standard%20Contract%20Clause%20Inventory
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SCCI 1, fiche 17, Anglais, SCCI
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Standard Contract Clause Inventory aims to simplify the Government of Canada's contractual documents by making them easier to read and understand. After selecting the applicable criteria, the inventory will automatically generate the conditions and clauses you'll need to build a contract. [The SCCI] replaces the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual. 1, fiche 17, Anglais, - Standard%20Contract%20Clause%20Inventory
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Inventaire des clauses contractuelles uniformisées
1, fiche 17, Français, Inventaire%20des%20clauses%20contractuelles%20uniformis%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ICCU 1, fiche 17, Français, ICCU
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'inventaire des clauses contractuelles uniformisées vise à simplifier les documents contractuels du gouvernement du Canada en les rendant plus faciles à lire et à comprendre. Après avoir sélectionné les critères applicables, l'inventaire génère automatiquement les conditions et les clauses dont vous aurez besoin pour élaborer un contrat. Ce répertoire remplace le Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA). 1, fiche 17, Français, - Inventaire%20des%20clauses%20contractuelles%20uniformis%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- high-speed rail
1, fiche 18, Anglais, high%2Dspeed%20rail
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HSR 2, fiche 18, Anglais, HSR
correct, nom
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- high-speed railway 3, fiche 18, Anglais, high%2Dspeed%20railway
correct, nom
- HSR 4, fiche 18, Anglais, HSR
correct, nom
- HSR 4, fiche 18, Anglais, HSR
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A transportation system built on dedicated tracks where trains can travel at a minimum speed of 250 kilometres per hour. 5, fiche 18, Anglais, - high%2Dspeed%20rail
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grande vitesse ferroviaire
1, fiche 18, Français, grande%20vitesse%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système de transport construit sur des voies ferrées dédiées où les trains peuvent circuler à une vitesse minimale de 250 kilomètres à l’heure. 2, fiche 18, Français, - grande%20vitesse%20ferroviaire
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La grande vitesse ferroviaire reste un système de transport guidé au sol : on pourrait la considérer comme un sous-système ferroviaire. Le changement le plus important vient de la vitesse. [...] Le train à grande vitesse va de pair avec un saut de vitesse commerciale et c'est pourquoi l'UIC [Union internationale des chemins de fer] considère la vitesse commerciale de 250 km/h comme le critère principal pour la définition de la grande vitesse ferroviaire. 3, fiche 18, Français, - grande%20vitesse%20ferroviaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario especial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ferrocarril de alta velocidad
1, fiche 18, Espagnol, ferrocarril%20de%20alta%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sistema de transporte construido sobre vías exclusivas por las que los trenes pueden circular a una velocidad mínima de 250 kilómetros por hora. 2, fiche 18, Espagnol, - ferrocarril%20de%20alta%20velocidad
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El ferrocarril de alta velocidad es un modo de transporte cómodo, seguro, flexible y sostenible desde el punto de vista ambiental. 1, fiche 18, Espagnol, - ferrocarril%20de%20alta%20velocidad
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loading ramp
1, fiche 19, Anglais, loading%20ramp
correct, nom, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In some single-shot firearms, a platform in the bottom of the receiver on which a cartridge is placed and that helps guide the cartridge into the chamber as the action is closed. 2, fiche 19, Anglais, - loading%20ramp
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A loading ramp is not to be confused with a feed ramp. 2, fiche 19, Anglais, - loading%20ramp
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
loading ramp: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 19, Anglais, - loading%20ramp
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rampe de chargement
1, fiche 19, Français, rampe%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines armes à feu à un coup, plateforme au fond du boîtier de culasse, sur laquelle on place la cartouche et qui sert de guide pour l'introduction de celle-ci dans la chambre lors de la fermeture du mécanisme. 2, fiche 19, Français, - rampe%20de%20chargement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la rampe de chargement avec la rampe d’alimentation. 2, fiche 19, Français, - rampe%20de%20chargement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
rampe de chargement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 19, Français, - rampe%20de%20chargement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
- Language Rights
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Guide to Official Languages in Federal Procurement
1, fiche 20, Anglais, Guide%20to%20Official%20Languages%20in%20Federal%20Procurement
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[The] Guide to Official Languages in Federal Procurement ... outlines legal obligations, policy requirements and practical advice for departments on official languages in federal procurement. 2, fiche 20, Anglais, - Guide%20to%20Official%20Languages%20in%20Federal%20Procurement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
- Droit linguistique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Guide des langues officielles dans l'approvisionnement fédéral
1, fiche 20, Français, Guide%20des%20langues%20officielles%20dans%20l%27approvisionnement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Le] Guide des langues officielles dans l'approvisionnement fédéral [...] décrit les obligations légales et les exigences stratégiques, et [...] fournit des conseils pratiques sur les langues officielles dans l'approvisionnement fédéral à l'intention des ministères. 2, fiche 20, Français, - Guide%20des%20langues%20officielles%20dans%20l%27approvisionnement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- River and Sea Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Small Craft Guide – Trent-Severn Waterway
1, fiche 21, Anglais, Small%20Craft%20Guide%20%26ndash%3B%20Trent%2DSevern%20Waterway
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The seventh edition, published in 1989, was compiled from Canadian Government and other sources. 2, fiche 21, Anglais, - Small%20Craft%20Guide%20%26ndash%3B%20Trent%2DSevern%20Waterway
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Small Craft Guide Trent-Severn Waterway
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Guide nautique – Voie navigable Trent-Severn
1, fiche 21, Français, Guide%20nautique%20%26ndash%3B%20Voie%20navigable%20Trent%2DSevern
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La septième édition, publiée en 1989, a été élaborée à partir d’informations provenant du gouvernement canadien et d’autres sources. 2, fiche 21, Français, - Guide%20nautique%20%26ndash%3B%20Voie%20navigable%20Trent%2DSevern
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Guide nautique Voie navigable Trent-Severn
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Market Prices
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Practitioner's Guide for Procurement Pricing
1, fiche 22, Anglais, Practitioner%27s%20Guide%20for%20Procurement%20Pricing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
As a contracting officer, you should use [the Practitioner's Guide for Procurement Pricing] to develop effective pricing for your contracts. 2, fiche 22, Anglais, - Practitioner%27s%20Guide%20for%20Procurement%20Pricing
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Practitioner Guide for Procurement Pricing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des praticiens sur l'établissement des prix en approvisionnement
1, fiche 22, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20praticiens%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20en%20approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'autorité contractante, vous devriez utiliser [le Guide à l'intention des praticiens sur l'établissement des prix en approvisionnement] pour développer une tarification efficace pour vos contrats. 2, fiche 22, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20praticiens%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20en%20approvisionnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Market Prices
- Government Contracts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pricing framework
1, fiche 23, Anglais, Pricing%20framework
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Pricing framework offers contracting officers guidance, policies and tools to help with establishing pricing for contracts. 2, fiche 23, Anglais, - Pricing%20framework
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Pricing framework includes chapter 4 (Solicitation process) and chapter 10 (Cost and profit) of the Supply Manual, the Contract Cost Principles of the Standard Acquisition Clauses and Conditions Manual and the Practitioner's Guide for Procurement Pricing. 3, fiche 23, Anglais, - Pricing%20framework
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Marchés publics
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cadre d’établissement des prix
1, fiche 23, Français, cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20prix
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le cadre d’établissement des prix offre aux autorités contractantes des conseils, des politiques et des outils pour les aider à établir les prix des contrats. 2, fiche 23, Français, - cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20prix
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le cadre d’établissement des prix comprend le chapitre 4(Processus de demandes de soumissions) et le chapitre 10(Coûts et bénéfices) du Guide des approvisionnements, les principes des coûts contractuels du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat et le Guide à l'intention des praticiens sur l'établissement des prix en approvisionnement. 3, fiche 23, Français, - cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20prix
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- intelligent software assistant
1, fiche 24, Anglais, intelligent%20software%20assistant
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In yet certain other embodiments, the mobile development environment may include an intelligent software assistant that engages with the developer in an integrated, conversational manner using a spoken natural language dialog. The intelligent software assistant may recognize functions or operations to perform based on voice specifications provided by the developer during the natural language dialog, or may recognize functions or operations to perform automatically based on the context of the dialog. The intelligent software assistant may thus be used as a voice control interface providing a natural, user-friendly, and/or accessible interface to the developer. 1, fiche 24, Anglais, - intelligent%20software%20assistant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
intelligent software assistant: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 24, Anglais, - intelligent%20software%20assistant
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- assistant logiciel intelligent
1, fiche 24, Français, assistant%20logiciel%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un assistant logiciel intelligent [...] guide l'utilisateur tout au long du processus de simulation [...] 1, fiche 24, Français, - assistant%20logiciel%20intelligent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
assistant logiciel intelligent : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 24, Français, - assistant%20logiciel%20intelligent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- asistente de software inteligente
1, fiche 24, Espagnol, asistente%20de%20software%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Reconocimiento total de voz: se realizarán dictados de información mediante un asistente de software inteligente. 1, fiche 24, Espagnol, - asistente%20de%20software%20inteligente
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Environmental Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- environmentally responsible practice
1, fiche 25, Anglais, environmentally%20responsible%20practice
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- environmentally friendly practice 2, fiche 25, Anglais, environmentally%20friendly%20practice
correct, nom
- sound environmental practice 3, fiche 25, Anglais, sound%20environmental%20practice
correct, nom
- environmentally sound practice 4, fiche 25, Anglais, environmentally%20sound%20practice
correct, nom
- good environmental practice 5, fiche 25, Anglais, good%20environmental%20practice
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Supporting the adoption of environmentally sound practices to build resilience, strengthen climate change adaptation and mitigation, reduce pollution, and improve sustainable natural resource management, focusing on supporting the leadership and ownership of women and vulnerable groups in developing local practices and technologies, such as climate-smart agriculture, that equip them to plan, prepare and respond to sustainability challenges. 4, fiche 25, Anglais, - environmentally%20responsible%20practice
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bonne pratique environnementale
1, fiche 25, Français, bonne%20pratique%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pratique respectueuse de l’environnement 2, fiche 25, Français, pratique%20respectueuse%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
- pratique environnementale saine 3, fiche 25, Français, pratique%20environnementale%20saine
correct, nom féminin
- pratique saine pour l’environnement 4, fiche 25, Français, pratique%20saine%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un engagement aussi bien individuel que collectif est nécessaire dans l'application de ce guide de bonnes pratiques environnementales. En effet, certaines actions réalisées au quotidien dans le cadre d’une activité professionnelle, et qui paraissent tout à fait anodines(comme l'envoi d’un mail ou le visionnage d’une vidéo en ligne), ont en réalité des impacts colossaux sur l'environnement, en partie car elles sont largement répandues et normalisées. 5, fiche 25, Français, - bonne%20pratique%20environnementale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- práctica respetuosa del medio ambiente
1, fiche 25, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20respetuosa%20del%20medio%20ambiente
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
- Pre-Fire Planning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fire danger index
1, fiche 26, Anglais, fire%20danger%20index
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FDI 2, fiche 26, Anglais, FDI
correct, nom
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A quantitative indicator of one or more facets of fire danger, expressed either in a relative sense or as an absolute measure; often used as a guide in a variety of fire management activities ... 3, fiche 26, Anglais, - fire%20danger%20index
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
[The fire danger index allows] to judge day-to-day preparedness and suppression requirements ... 3, fiche 26, Anglais, - fire%20danger%20index
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
- Prévision des incendies
Fiche 26, La vedette principale, Français
- indice de danger d’incendie
1, fiche 26, Français, indice%20de%20danger%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Indicateur quantitatif d’un ou de plusieurs aspects du danger d’incendie, exprimé de manière relative ou absolue; souvent utilisé comme guide dans une variété d’activités de gestion des incendies [...] 2, fiche 26, Français, - indice%20de%20danger%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[L’indice de danger d’incendie permet d’]évaluer le niveau de préparation quotidien et les exigences relatives à la suppression [...] 2, fiche 26, Français, - indice%20de%20danger%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
- Previsión de incendios
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- índice de peligro de incendio
1, fiche 26, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20peligro%20de%20incendio
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- índice de peligro 2, fiche 26, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20peligro
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Indicador cuantitativo de una o más facetas del peligro de incendios, expresado en sentido relativo o como medida absoluta; se utiliza a menudo como guía en diversas actividades de control de incendios [...] 3, fiche 26, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20peligro%20de%20incendio
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle
1, fiche 27, Anglais, automated%20guided%20vehicle
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AGV 2, fiche 27, Anglais, AGV
correct, nom
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle 3, fiche 27, Anglais, automatic%20guided%20vehicle
correct, nom
- AGV 4, fiche 27, Anglais, AGV
correct, nom
- AGV 4, fiche 27, Anglais, AGV
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The latest in terminal handling equipment are the so-called automated guided vehicles (AGVs). These may be driverless container handlers, unmanned stacking cranes and new process control systems that allow all commands to be issued from a central computerized location. Unmanned dockside container cranes are also under consideration. AGVs will monitor their own oil, fuel and mechanical functions and use sensors to prevent collisions. 5, fiche 27, Anglais, - automated%20guided%20vehicle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- véhicule à guidage automatique
1, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- VGA 2, fiche 27, Français, VGA
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- véhicule autoguidé 3, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20autoguid%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule guidé automatisé 4, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de guiado automático
1, fiche 27, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- AGV 1, fiche 27, Espagnol, AGV
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos de guiado automático (conocidos también como AGV por las siglas en inglés de "automated guided vehicle") son robots automatizados que transportan la mercancía entre dos puntos del almacén ―o entre dos instalaciones conectadas― sin necesidad de un conductor. Estos vehículos agilizan los flujos de mercancía pesada gracias a un circuito previamente diseñado. 1, fiche 27, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Optics
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- guide star
1, fiche 28, Anglais, guide%20star
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- guiding star 2, fiche 28, Anglais, guiding%20star
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the term "target star" means a star being observed for scientific purposes, such as for detecting an exoplanet, and the term "guide star" means a star that is observed near the target star. A guide star may be used, for example, as a reference point for satellite attitude control and/or image jitter control. 1, fiche 28, Anglais, - guide%20star
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Optique
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- étoile guide
1, fiche 28, Français, %C3%A9toile%20guide
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les développements récents visent d’une part à augmenter la qualité de la correction afin d’imager des exoplanètes, et d’autre part à étendre le champ corrigeable. [...] l'OA [optique adaptative] peut souffrir de deux limitations importantes dues à la luminosité limitée des sources astronomiques et aux effets d’anisoplanétisme [...] En effet, l'AFO [analyseur de front d’onde] doit détecter une certaine quantité de photons pour effectuer correctement la mesure. Il faut donc disposer d’une source suffisamment brillante, dite étoile guide. Souvent l'objet observé est trop faiblement lumineux, il faut alors chercher une étoile brillante environnante mais hélas à proximité immédiate à cause de l'anisoplanétisme, réduisant sérieusement la couverture du ciel. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9toile%20guide
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Estrellas (Astronomía)
- Óptica
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- estrella de referencia
1, fiche 28, Espagnol, estrella%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El sistema de óptica activa supervisa constantemente la calidad óptica de la imagen usando una estrella de referencia cercana al objeto que se está estudiando y controla la posición relativa y la forma de los espejos. 1, fiche 28, Espagnol, - estrella%20de%20referencia
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
estrella de referencia: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 28, Espagnol, - estrella%20de%20referencia
Fiche 29 - données d’organisme externe 2025-01-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- horse-drawn vehicle sightseeing tour guide
1, fiche 29, Anglais, horse%2Ddrawn%20vehicle%20sightseeing%20tour%20guide
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- horse drawn vehicle sightseeing tour guide
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- guide de tours de ville en véhicule attelé
1, fiche 29, Français, guide%20de%20tours%20de%20ville%20en%20v%C3%A9hicule%20attel%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- guide de visites touristiques en véhicule attelé 1, fiche 29, Français, guide%20de%20visites%20touristiques%20en%20v%C3%A9hicule%20attel%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
- guide de visites touristiques en véhicule hippomobile 1, fiche 29, Français, guide%20de%20visites%20touristiques%20en%20v%C3%A9hicule%20hippomobile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian Handbook on the IHRA Working Definition of Antisemitism
1, fiche 30, Anglais, Canadian%20Handbook%20on%20the%20IHRA%20Working%20Definition%20of%20Antisemitism
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The IHRA [International Holocaust Remembrance Alliance] Definition is a resource for recognizing antisemitic expression, behaviour, intention and impact. The purpose of this Handbook is to help people in Canada understand what the definition means and how to use it, and to provide guidance on how to apply the definition, such that it can be used as an effective resource in efforts to address and combat antisemitism while recognizing existing legal and policy frameworks. 1, fiche 30, Anglais, - Canadian%20Handbook%20on%20the%20IHRA%20Working%20Definition%20of%20Antisemitism
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Handbook on the International Holocaust Remembrance Alliance Working Definition of Antisemitism
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Guide canadien sur l'antisémitisme selon la définition opérationnelle de l'Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste(AIMH)
1, fiche 30, Français, Guide%20canadien%20sur%20l%27antis%C3%A9mitisme%20selon%20la%20d%C3%A9finition%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27Alliance%20internationale%20pour%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%27Holocauste%28AIMH%29
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La définition de l'AIMH [Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste] est une ressource permettant de reconnaître les expressions, l'intention et les comportements antisémites ainsi que l'incidence de l'antisémitisme. L'objectif du présent guide est d’aider la population du Canada à comprendre ce que signifie la définition et comment l'utiliser, et de fournir des conseils sur la façon d’appliquer la définition, de sorte qu'elle puisse être utilisée comme une ressource efficace dans les efforts visant à combattre l'antisémitisme tout en tenant compte des cadres juridiques et politiques existants. 1, fiche 30, Français, - Guide%20canadien%20sur%20l%27antis%C3%A9mitisme%20selon%20la%20d%C3%A9finition%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27Alliance%20internationale%20pour%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%27Holocauste%28AIMH%29
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Guide canadien sur l'antisémitisme selon la définition opérationnelle de l'Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Framework for Responsible Machine Learning Processes at Statistics Canada
1, fiche 31, Anglais, Framework%20for%20Responsible%20Machine%20Learning%20Processes%20at%20Statistics%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... a handbook for practitioners developing and implementing Machine Learning (ML) processes. It provides guidance and practical advice on how to responsibly develop these automated processes within Statistics Canada but could be adopted by any organization. 1, fiche 31, Anglais, - Framework%20for%20Responsible%20Machine%20Learning%20Processes%20at%20Statistics%20Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Cadre pour l’utilisation des processus d’apprentissage automatique de façon responsable à Statistique Canada
1, fiche 31, Français, Cadre%20pour%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20processus%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20automatique%20de%20fa%C3%A7on%20responsable%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] guide pour les utilisateurs qui désirent élaborer et mettre en œuvre des projets d’apprentissage automatique. Il fournit une orientation et des conseils pratiques sur la façon responsable d’élaborer ces processus automatisés au sein de Statistique Canada, mais qui pourrait aussi être adopté par toute autre organisation. 1, fiche 31, Français, - Cadre%20pour%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20processus%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20automatique%20de%20fa%C3%A7on%20responsable%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sap gathering tank
1, fiche 32, Anglais, sap%20gathering%20tank
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- gathering tank 2, fiche 32, Anglais, gathering%20tank
correct, nom
- gathering tub 3, fiche 32, Anglais, gathering%20tub
correct, nom, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Where the bucket collection method is used, a sap gathering tank is mounted on a sled, wagon, or truck, and is moved through the sugarbush as the sap is gathered. [Buckets of sap] are dumped into the gathering tank, which is then taken to a large sap storage tank at the sugarhouse ... 4, fiche 32, Anglais, - sap%20gathering%20tank
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Machines de récolte (Agriculture)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 32, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- réservoir de récolte 2, fiche 32, Français, r%C3%A9servoir%20de%20r%C3%A9colte
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La tournée des érables se fait en raquettes, et le sucrier guide son bœuf ou son cheval, lequel tire le traîneau muni d’un grand réservoir. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-11-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
- Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Preparedness%3A%20Planning%20Guidance%20for%20the%20Health%20Sector
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CPIP 1, fiche 33, Anglais, CPIP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector (CPIP) is a federal, provincial, and territorial (FPT) guidance document that outlines how jurisdictions will work together to ensure a coordinated and consistent health sector approach to pandemic preparedness and response. 1, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Preparedness%3A%20Planning%20Guidance%20for%20the%20Health%20Sector
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pandemic Influenza Preparedness
- Planning Guidance for the Health Sector
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
- Hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Préparation du Canada en cas de grippe pandémique :Guide de planification pour le secteur de la santé
1, fiche 33, Français, Pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20en%20cas%20de%20grippe%20pand%C3%A9mique%20%3AGuide%20de%20planification%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- PCGP 1, fiche 33, Français, PCGP
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le document Préparation du Canada en cas de grippe pandémique :Guide de planification pour le secteur de la santé(PCGP) est un document d’orientation des autorités fédérale, provinciales et territoriales(FPT) qui explique comment celles-ci travailleront de concert pour assurer une approche coordonnée et uniforme à l'échelle du secteur de la santé en ce qui concerne la préparation et les interventions en cas de pandémie. 1, fiche 33, Français, - Pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20en%20cas%20de%20grippe%20pand%C3%A9mique%20%3AGuide%20de%20planification%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Préparation du Canada en cas de grippe pandémique
- Guide de planification pour le secteur de la santé
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- generally accepted accounting principles
1, fiche 34, Anglais, generally%20accepted%20accounting%20principles
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- GAAP 1, fiche 34, Anglais, GAAP
correct, pluriel
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... a set of standards and rules[, validated by leading authorities in the field,] that serve as a general guide for financial reporting. 2, fiche 34, Anglais, - generally%20accepted%20accounting%20principles
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The auditor examines the general purpose financial statements of a not-for-profit organization prepared in accordance with generally accepted accounting principles (GAAP) as determined by the [standards board]. 3, fiche 34, Anglais, - generally%20accepted%20accounting%20principles
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- generally accepted accounting principle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- principes comptables généralement reconnus
1, fiche 34, Français, principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
- PCGR 1, fiche 34, Français, PCGR
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les synonymes, Français
- règles comptables généralement admises 2, fiche 34, Français, r%C3%A8gles%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admises
correct, nom féminin, pluriel, Belgique, France
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de normes et de règles[, validées par les principales autorités en la matière, ] qui servent de guide général à la communication de l'information financière. 3, fiche 34, Français, - principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L’auditeur examine les états financiers à usage général d’un organisme sans but lucratif préparés conformément aux principes comptables généralement reconnus (PCGR) [qui sont] établis par le [conseil des normes]. 4, fiche 34, Français, - principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- principe comptable généralement reconnu
- règle comptable généralement admise
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- principios de contabilidad generalmente aceptados
1, fiche 34, Espagnol, principios%20de%20contabilidad%20generalmente%20aceptados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- PCGA 2, fiche 34, Espagnol, PCGA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- principios contables generalmente aceptados 3, fiche 34, Espagnol, principios%20contables%20generalmente%20aceptados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas legales o recomendaciones de entidades privadas que regulan la presentación de los estados financieros y el cálculo de sus magnitudes. En España, además del Plan General de Contabilidad, están los Principios Contables de la AECA. A nivel mundial destacan el IASC (International Accounting Standards Committee), el norteamericano FASB (Financial Accounting Standards Board), y las directrices de la UE. 2, fiche 34, Espagnol, - principios%20de%20contabilidad%20generalmente%20aceptados
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
principios de contabilidad generalmente aceptados; PCGA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 34, Espagnol, - principios%20de%20contabilidad%20generalmente%20aceptados
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Plant and Crop Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ascochyta blight
1, fiche 35, Anglais, ascochyta%20blight
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lentil, field pea, chickpea and faba bean all suffer from fungal diseases known as "ascochyta blight". Each crop is affected by a different species of ascochyta. As a result, lentil ascochyta will not spread to pea nor will pea ascochyta spread to lentil. 2, fiche 35, Anglais, - ascochyta%20blight
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Heavily infected seeds usually are characterized by a half-moon shaped, light to reddish or reddish brown spot on the edge of the seed; occasionally, it appears as a brown spot on the cheek of the seed (Official Grain Grading Guide). 3, fiche 35, Anglais, - ascochyta%20blight
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Name used by the Canadian Grain Commission (CGC). 4, fiche 35, Anglais, - ascochyta%20blight
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ascochytose
1, fiche 35, Français, ascochytose
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- brûlure asochytique 2, fiche 35, Français, br%C3%BBlure%20asochytique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les lentilles, les pois de grande culture, les pois chiches et les féveroles souffrent tous de maladies fongiques connues sous le nom d’«ascochytose» ou de «brûlure ascochytique». Chaque culture est attaquée par des espèces différentes d’Ascochyta, de sorte que l’ascochytose des lentilles ne peut se transmettre au pois et vice versa. 2, fiche 35, Français, - ascochytose
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La graine fortement atteinte se caractérise habituellement par une tache en demi-lune d’une couleur allant du brun clair au brun rougeâtre sur son bord; la maladie se trahit également par une tache brune sur la joue de la graine(Guide officiel du classement des grains). 3, fiche 35, Français, - ascochytose
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Nom en usage à la Commission canadienne des grains (CCG). 4, fiche 35, Français, - ascochytose
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción vegetal
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ascochitosis
1, fiche 35, Espagnol, ascochitosis
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La ascochitosis del guisante es una enfermedad en cuya etiología acoge varias especies de hongos formadoras de picnidios [...] 1, fiche 35, Espagnol, - ascochitosis
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bolt sleeve
1, fiche 36, Anglais, bolt%20sleeve
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In some bolt-action rifles, a closure component at the rear of the bolt that holds and guides the cocking piece and firing pin. 2, fiche 36, Anglais, - bolt%20sleeve
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bolt sleeve often contains the safety. 2, fiche 36, Anglais, - bolt%20sleeve
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
bolt sleeve: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 36, Anglais, - bolt%20sleeve
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bouchon de culasse
1, fiche 36, Français, bouchon%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans certains fusils à verrou, pièce de fermeture à l'arrière du verrou qui retient et guide le talon du percuteur et le percuteur. 2, fiche 36, Français, - bouchon%20de%20culasse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le bouchon de culasse porte souvent la sûreté. 2, fiche 36, Français, - bouchon%20de%20culasse
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
bouchon de culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 36, Français, - bouchon%20de%20culasse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- para alpine skiing
1, fiche 37, Anglais, para%20alpine%20skiing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- adaptive alpine skiing 2, fiche 37, Anglais, adaptive%20alpine%20skiing
correct
- disabled alpine skiing 3, fiche 37, Anglais, disabled%20alpine%20skiing
correct
- para alpine 1, fiche 37, Anglais, para%20alpine
nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There are five events in para alpine skiing: downhill, Super-G, slalom, giant slalom and super combined. Athletes with physical disabilities compete ... standing and on sit-skis while visually impaired racers are accompanied by a guide skier. 1, fiche 37, Anglais, - para%20alpine%20skiing
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- para-alpine skiing
- para-alpine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ski alpin adapté
1, fiche 37, Français, ski%20alpin%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ski alpin handisport 2, fiche 37, Français, ski%20alpin%20handisport
correct, nom masculin
- paraski alpin 3, fiche 37, Français, paraski%20alpin
correct, nom masculin
- ski para-alpin 4, fiche 37, Français, ski%20para%2Dalpin
nom masculin
- para ski alpin 5, fiche 37, Français, para%20ski%20alpin
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il y a cinq épreuves en ski para-alpin : la descente, le super-G, le slalom, le slalom géant et le super combiné. Les athlètes ayant des déficiences physiques concourent debout et sur des skis assis tandis que les skieurs ayant une déficience visuelle sont accompagnés par un skieur guide. 6, fiche 37, Français, - ski%20alpin%20adapt%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
para ski alpin : L’élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l’élément «para-» en tant que préfixe, c’est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 7, fiche 37, Français, - ski%20alpin%20adapt%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- voice prompt
1, fiche 38, Anglais, voice%20prompt
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- voice-response prompt 2, fiche 38, Anglais, voice%2Dresponse%20prompt
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A spoken message used to guide the user through a dialog with a voice response system. 2, fiche 38, Anglais, - voice%20prompt
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
voice prompt; voice-response prompt: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 38, Anglais, - voice%20prompt
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- voice response prompt
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- guide parlé
1, fiche 38, Français, guide%20parl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- guide vocal 2, fiche 38, Français, guide%20vocal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Message parlé servant à guider l’utilisateur pendant un dialogue avec un système à réponse vocale. 2, fiche 38, Français, - guide%20parl%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
guide parlé; guide vocal : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 38, Français, - guide%20parl%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- standard operating procedure
1, fiche 39, Anglais, standard%20operating%20procedure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SOP 2, fiche 39, Anglais, SOP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- standing operating procedure 1, fiche 39, Anglais, standing%20operating%20procedure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- SOP 2, fiche 39, Anglais, SOP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- SOP 2, fiche 39, Anglais, SOP
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A document that outlines a standardized internal procedure. 3, fiche 39, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A standard operating procedure is used as a guide for the preparation of standard operating instructions. 3, fiche 39, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
standard operating procedure; standing operating procedure: designations usually used in the plural. 4, fiche 39, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
standard operating procedure; standing operating procedure; SOP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 39, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
standard operating procedure; standing operating procedure; SOP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 39, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- standing operating procedures
- standard operating procedures
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- instruction permanente d’opérations
1, fiche 39, Français, instruction%20permanente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- IPO 2, fiche 39, Français, IPO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- instruction permanente 3, fiche 39, Français, instruction%20permanente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- instruction permanente d’opération 4, fiche 39, Français, instruction%20permanente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
nom féminin, uniformisé
- IPO 4, fiche 39, Français, IPO
nom féminin, uniformisé
- IPO 4, fiche 39, Français, IPO
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Document qui décrit une procédure interne normalisée. 3, fiche 39, Français, - instruction%20permanente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les instructions permanentes servent de guide à l'élaboration de consignes permanentes. 5, fiche 39, Français, - instruction%20permanente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
instruction permanente d’opérations; instruction permanente; instruction permanente d’opération : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 39, Français, - instruction%20permanente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
instruction permanente d’opérations; IPO : La désignation au pluriel (instructions permanentes d’opérations) et l’abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 39, Français, - instruction%20permanente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
instruction permanente; instruction permanente d’opérations : Les désignations au pluriel (instructions permanentes; instructions permanentes d’opérations) et la définition sont normalisées par l’OTAN. 5, fiche 39, Français, - instruction%20permanente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
instruction permanente d’opération; IPO : La désignation au pluriel (instructions permanentes d’opération) et l’abréviation sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 39, Français, - instruction%20permanente%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- instructions permanentes d’opérations
- instructions permanentes
- instructions permanentes d’opération
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Administración militar
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de operación normalizado permanente
1, fiche 39, Espagnol, procedimiento%20de%20operaci%C3%B3n%20normalizado%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Serie de instrucciones relativas a determinados aspectos operativos que se tienen definidos unos procedimientos normalizados sin pérdida de su eficacia. 1, fiche 39, Espagnol, - procedimiento%20de%20operaci%C3%B3n%20normalizado%20permanente
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Estos procedimientos son de aplicación obligatoria a menos que se ordene otra cosa. 1, fiche 39, Espagnol, - procedimiento%20de%20operaci%C3%B3n%20normalizado%20permanente
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- blueberry farmer
1, fiche 40, Anglais, blueberry%20farmer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- blueberry grower 2, fiche 40, Anglais, blueberry%20grower
correct
- blueberry producer 3, fiche 40, Anglais, blueberry%20producer
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
North America is the world's leading blueberry producer, currently accounting for nearly 90 percent of world production. 3, fiche 40, Anglais, - blueberry%20farmer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- producteur de bleuets
1, fiche 40, Français, producteur%20de%20bleuets
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- productrice de bleuets 2, fiche 40, Français, productrice%20de%20bleuets
correct, nom féminin
- exploitant de bleuetière 3, fiche 40, Français, exploitant%20de%20bleueti%C3%A8re
correct, nom masculin
- exploitante de bleuetière 4, fiche 40, Français, exploitante%20de%20bleueti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le producteur de bleuets doit produire un plan général d’aménagement de la bleuetière(PGAB) approuvé par un agronome selon le présent Guide technique d’aménagement d’une bleuetière de type forêt-bleuet. 5, fiche 40, Français, - producteur%20de%20bleuets
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- productor de arándanos
1, fiche 40, Espagnol, productor%20de%20ar%C3%A1ndanos
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- productora de arándanos 1, fiche 40, Espagnol, productora%20de%20ar%C3%A1ndanos
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Sociology of Old Age
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- The Safe Living Guide—A Guide to Home Safety for Seniors
1, fiche 41, Anglais, The%20Safe%20Living%20Guide%26mdash%3BA%20Guide%20to%20Home%20Safety%20for%20Seniors
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A publication by the Public Health Agency of Canada. 2, fiche 41, Anglais, - The%20Safe%20Living%20Guide%26mdash%3BA%20Guide%20to%20Home%20Safety%20for%20Seniors
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- The Safe Living Guide
- A Guide to Home Safety for Seniors
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Chez soi en toute sécurité — Guide de sécurité des aînés
1, fiche 41, Français, Chez%20soi%20en%20toute%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%26mdash%3B%20Guide%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’Agence de la santé publique du Canada. 2, fiche 41, Français, - Chez%20soi%20en%20toute%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%26mdash%3B%20Guide%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Chez soi en toute sécurité
- Guide de sécurité des aînés
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-08-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- coregulate
1, fiche 42, Anglais, coregulate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- co-regulate 2, fiche 42, Anglais, co%2Dregulate
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Over time, as caregivers self-regulate and coregulate with their child through proximity, reflection, empathy, and support, the child does learn to weather their own emotional storms. 3, fiche 42, Anglais, - coregulate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coréguler
1, fiche 42, Français, cor%C3%A9guler
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- co-réguler 2, fiche 42, Français, co%2Dr%C3%A9guler
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le thérapeute guide la dyade vers des interactions ludiques et structurées, ce qui vise à aider les parents à coréguler, avec le thérapeute, les émotions de l'enfant. 3, fiche 42, Français, - cor%C3%A9guler
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-08-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
- Psychology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Care Association
1, fiche 43, Anglais, Canadian%20Home%20Care%20Association
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CHCA 2, fiche 43, Anglais, CHCA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... the CHCA facilitates knowledge sharing, creates connections, informs policy and practices, and advocates for integrated home and community care for all Canadians. 3, fiche 43, Anglais, - Canadian%20Home%20Care%20Association
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
- Psychologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Association canadienne de soins et services à domicile
1, fiche 43, Français, Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ACSSD 2, fiche 43, Français, ACSSD
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'ACSSD est une autorité reconnue qui facilite le partage des connaissances, crée des liens, guide les politiques et les pratiques et fait la promotion d’une meilleure intégration des soins à domicile et des soins communautaires pour tous les Canadiens et Canadiennes. 2, fiche 43, Français, - Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20%C3%A0%20domicile
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Proactive Publication of Contracts
1, fiche 44, Anglais, Guide%20to%20the%20Proactive%20Publication%20of%20Contracts
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Guidelines on the Proactive Disclosure of Contracts 2, fiche 44, Anglais, Guidelines%20on%20the%20Proactive%20Disclosure%20of%20Contracts
ancienne désignation, correct, pluriel, Canada
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Provides advice to managers and functional specialists on identifying, collecting and proactively publishing contract information. 2, fiche 44, Anglais, - Guide%20to%20the%20Proactive%20Publication%20of%20Contracts
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The Guidelines on the Proactive Disclosure of Contracts has been updated and renamed the Guide to the Proactive Publication of Contracts, effective June 30, 2023. 2, fiche 44, Anglais, - Guide%20to%20the%20Proactive%20Publication%20of%20Contracts
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Guide de la publication proactive des marchés
1, fiche 44, Français, Guide%20de%20la%20publication%20proactive%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Lignes directrices sur la divulgation proactive des marchés 2, fiche 44, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20divulgation%20proactive%20des%20march%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fournit des conseils aux gestionnaires et aux spécialistes fonctionnels sur la détermination, la collecte et la publication proactive de renseignements sur les marchés. 1, fiche 44, Français, - Guide%20de%20la%20publication%20proactive%20des%20march%C3%A9s
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Les Lignes directrices sur la divulgation proactive des marchés ont été mises à jour et renommées le Guide de la publication proactive des marchés, qui entre en vigueur le 30 juin 2023. 1, fiche 44, Français, - Guide%20de%20la%20publication%20proactive%20des%20march%C3%A9s
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Abuse and Diversion of Controlled Substances: A Guide for Health Professionals
1, fiche 45, Anglais, Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The information in [the] guide will help health professionals achieve [the] balance between the benefits and risks of treatment with controlled substances. It provides practical guidance for recognizing and minimizing drug abuse and diversion, without compromising the care of those patients that require controlled substances for medical reasons. 2, fiche 45, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Published in 2006 by Health Canada under Canada's Drug Strategy. 3, fiche 45, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Abuse and Diversion of Controlled Substances
- A Guide for Health Professionals
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Usage abusif et détournement de substances désignées :Guide pour les professionnels de la santé
1, fiche 45, Français, Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3AGuide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'information contenue dans le [...] manuel devrait aider les professionnels de la santé à atteindre [le] juste milieu entre les avantages et les risques de traitements faisant appel aux substances désignées. [Le] document sert de guide pratique pour mieux reconnaître et réduire l'usage abusif et le détournement de substances désignées, sans compromettre les soins prodigués aux patients qui en ont besoin pour des raisons médicales. 2, fiche 45, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3AGuide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Publié en 2006 par Santé Canada dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 3, fiche 45, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3AGuide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Usage abusif et détournement de substances désignées
- Guide pour les professionnels de la santé
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- support roller
1, fiche 46, Anglais, support%20roller
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A wheel that supports the upper segment of a vehicle's track. 2, fiche 46, Anglais, - support%20roller
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
support roller: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 46, Anglais, - support%20roller
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- galet de soutien
1, fiche 46, Français, galet%20de%20soutien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- galet guide 2, fiche 46, Français, galet%20guide
correct, nom masculin
- rouleau 2, fiche 46, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Roulette qui soutient la partie supérieure de la chenille d’un véhicule. 3, fiche 46, Français, - galet%20de%20soutien
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
galet de soutien : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 46, Français, - galet%20de%20soutien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Disabled Sports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- para cross-country skiing
1, fiche 47, Anglais, para%20cross%2Dcountry%20skiing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- adaptive cross-country skiing 2, fiche 47, Anglais, adaptive%20cross%2Dcountry%20skiing
correct
- disabled cross-country skiing 3, fiche 47, Anglais, disabled%20cross%2Dcountry%20skiing
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Para cross-country skiing is an adaptation of cross-country skiing for athletes with disabilities. Para cross-country skiers compete in events of varying distances, such as the sprint, the 10 km, the 20 km, and the relay. 4, fiche 47, Anglais, - para%20cross%2Dcountry%20skiing
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- paracross-country skiing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports adaptés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ski de fond adapté
1, fiche 47, Français, ski%20de%20fond%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ski de fond handisport 2, fiche 47, Français, ski%20de%20fond%20handisport
correct, nom masculin
- paraski de fond 3, fiche 47, Français, paraski%20de%20fond
correct, nom masculin
- para ski de fond 4, fiche 47, Français, para%20ski%20de%20fond
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[…] sport d’hiver qui permet aux personnes ayant une limitation physique ou sensorielle de pratiquer le ski de fond, avec un équipement adapté ou avec une ressource personnalisée. 3, fiche 47, Français, - ski%20de%20fond%20adapt%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le ski debout se pratique par les gens ayant une déficience d’un membre supérieur ou inférieur ou une vision limitée. Les athlètes ayant une déficience visuelle sont accompagnés par un guide qui leur indique la voie à suivre lors des compétitions. [En] ski assis, le skieur utilise une luge, en forme de chaise, qui est installée sur deux skis de fond. Des bâtons courts sont utilisés pour la propulsion. 5, fiche 47, Français, - ski%20de%20fond%20adapt%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
para ski de fond : L’élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l’élément «para-» en tant que préfixe, c’est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 6, fiche 47, Français, - ski%20de%20fond%20adapt%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Procurement Review Process: A Descriptive Guide
1, fiche 48, Anglais, Procurement%20Review%20Process%3A%20A%20Descriptive%20Guide
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The guide was published in 2009. 2, fiche 48, Anglais, - Procurement%20Review%20Process%3A%20A%20Descriptive%20Guide
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Guide des mécanismes d’examen des marchés
1, fiche 48, Français, Guide%20des%20m%C3%A9canismes%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le guide a été publié en 2009. 2, fiche 48, Français, - Guide%20des%20m%C3%A9canismes%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20march%C3%A9s
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Pharmacology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- psilocybin-assisted psychotherapy
1, fiche 49, Anglais, psilocybin%2Dassisted%20psychotherapy
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- PAP 2, fiche 49, Anglais, PAP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- psilocybin-assisted therapy 3, fiche 49, Anglais, psilocybin%2Dassisted%20therapy
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Psilocybin-assisted psychotherapy (PAP) involves administration of psilocybin in a supportive therapeutic setting. 2, fiche 49, Anglais, - psilocybin%2Dassisted%20psychotherapy
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- psilocybin assisted psychotherapy
- psilocybin assisted therapy
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Pharmacologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- psychothérapie assistée par la psilocybine
1, fiche 49, Français, psychoth%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20la%20psilocybine
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- thérapie assistée par la psilocybine 2, fiche 49, Français, th%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20la%20psilocybine
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La psychothérapie assistée par la psilocybine consiste à ingérer des substances altérant la conscience, comme la psilocybine, dans un cadre clinique dans le contexte d’une psychothérapie plus traditionnelle. Un praticien clinique formé et agréé fournit ensuite une thérapie qui guide les patients lorsqu'ils ressentent les effets de la psilocybine. 3, fiche 49, Français, - psychoth%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20la%20psilocybine
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-05-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Specific Claims Policy and Process Guide
1, fiche 50, Anglais, Specific%20Claims%20Policy%20and%20Process%20Guide
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada. 2, fiche 50, Anglais, - Specific%20Claims%20Policy%20and%20Process%20Guide
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Politique sur les revendications particulières et Guide sur le processus de règlement
1, fiche 50, Français, Politique%20sur%20les%20revendications%20particuli%C3%A8res%20et%20Guide%20sur%20le%20processus%20de%20r%C3%A8glement
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Affaires autochtones et du Nord Canada. 2, fiche 50, Français, - Politique%20sur%20les%20revendications%20particuli%C3%A8res%20et%20Guide%20sur%20le%20processus%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Política sobre Reivindicaciones Específicas y Guía sobre el Proceso de Resolución
1, fiche 50, Espagnol, Pol%C3%ADtica%20sobre%20Reivindicaciones%20Espec%C3%ADficas%20y%20Gu%C3%ADa%20sobre%20el%20Proceso%20de%20Resoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Ineligibility and Suspension Policy
1, fiche 51, Anglais, Guide%20to%20the%20Ineligibility%20and%20Suspension%20Policy
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this guide is to help suppliers better understand their responsibilities as a prospective or current supplier to [the] government. You will learn which offences and charges will or may lead to ineligibility or suspension, your responsibilities toward your affiliates and subcontractors and the various processes in place to ensure that the government deals only with ethical suppliers. 1, fiche 51, Anglais, - Guide%20to%20the%20Ineligibility%20and%20Suspension%20Policy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Guide sur la politique d’inadmissibilité et de suspension
1, fiche 51, Français, Guide%20sur%20la%20politique%20d%26rsquo%3Binadmissibilit%C3%A9%20et%20de%20suspension
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide vise à aider les fournisseurs à mieux comprendre leurs responsabilités en tant que fournisseur potentiel ou actuel du gouvernement. Vous apprendrez quelles sont les infractions et les accusations qui peuvent entraîner ou entraîneront l'inadmissibilité ou la suspension, et vous prendrez connaissance de vos responsabilités envers vos sociétés affiliées et vos sous-traitants ainsi que des différents processus mis en place afin de veiller à ce que le gouvernement fasse affaire uniquement avec des fournisseurs dont le comportement est conforme à l'éthique. 1, fiche 51, Français, - Guide%20sur%20la%20politique%20d%26rsquo%3Binadmissibilit%C3%A9%20et%20de%20suspension
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Guide to Internal Control Over Financial Management
1, fiche 52, Anglais, Guide%20to%20Internal%20Control%20Over%20Financial%20Management
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This guide is intended to help managers and staff develop and implement key internal control frameworks and measures as described in the Policy on Financial Management. 1, fiche 52, Anglais, - Guide%20to%20Internal%20Control%20Over%20Financial%20Management
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Guide sur le contrôle interne en matière de gestion financière
1, fiche 52, Français, Guide%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20interne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide vise à aider les gestionnaires et les employés à élaborer et à mettre en œuvre les principaux cadres et mesures de contrôle interne décrits dans la Politique sur la gestion financière. 1, fiche 52, Français, - Guide%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20interne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- contractual dispute
1, fiche 53, Anglais, contractual%20dispute
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- contract dispute 2, fiche 53, Anglais, contract%20dispute
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... the contract authority for matters relating to administration of the AFD [Alternate Forms of Delivery] contracts i.e.: payment terms, authorization of any changes in the work and the resolution of contractual disputes. 3, fiche 53, Anglais, - contractual%20dispute
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 53, La vedette principale, Français
- différend contractuel
1, fiche 53, Français, diff%C3%A9rend%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] l’autorité contractante, pour les questions relatives aux marchés d’AFPS [autres formes de prestation de services], notamment les conditions de paiement, l’autorisation des changements à apporter aux travaux et le règlement des différends contractuels. 2, fiche 53, Français, - diff%C3%A9rend%20contractuel
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, fiche 53, Français, - diff%C3%A9rend%20contractuel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-03-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Criminology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- If your child is abused ... A guide for parents of children sexually abused by someone outside the family
1, fiche 54, Anglais, If%20your%20child%20is%20abused%20%2E%2E%2E%20A%20guide%20for%20parents%20of%20children%20sexually%20abused%20by%20someone%20outside%20the%20family
Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- If your child is abused
- A guide for parents of children sexually abused by someone outside the family
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Criminologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Si votre enfant est victime d’exploitation sexuelle... Guide pour les parents d’enfants victimes d’exploitation sexuelle par une personne étrangère à la famille
1, fiche 54, Français, Si%20votre%20enfant%20est%20victime%20d%26rsquo%3Bexploitation%20sexuelle%2E%2E%2E%20Guide%20pour%20les%20parents%20d%26rsquo%3Benfants%20victimes%20d%26rsquo%3Bexploitation%20sexuelle%20par%20une%20personne%20%C3%A9trang%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20famille
proposition, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Si votre enfant est victime d’exploitation sexuelle
- Guide pour les parents d’enfants victimes d’exploitation sexuelle par une personne étrangère à la famille
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Mammals
- Water Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Enhancing Cetacean Habitat and Observation Program
1, fiche 55, Anglais, Enhancing%20Cetacean%20Habitat%20and%20Observation%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- ECHO Program 1, fiche 55, Anglais, ECHO%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Enhancing Cetacean Habitat and Observation (ECHO) Program is a Vancouver Fraser Port Authority-led initiative aimed at better understanding and managing the impact of shipping activities on at-risk whales throughout the southern coast of British Columbia. 1, fiche 55, Anglais, - Enhancing%20Cetacean%20Habitat%20and%20Observation%20Program
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Enhancing Cetacean Habitat and Observation Programme
- ECHO Programme
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Mammifères
- Transport par eau
Fiche 55, La vedette principale, Français
- programme Amélioration de l’observation et de l’habitat des cétacés
1, fiche 55, Français, programme%20Am%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3Bobservation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat%20des%20c%C3%A9tac%C3%A9s
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- programme ECHO 2, fiche 55, Français, programme%20ECHO
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le programme ECHO est une initiative régionale de collaboration dirigée par l'Administration portuaire Vancouver-Fraser. Lancé en 2014, il est guidé par les commentaires et les conseils d’organismes gouvernementaux, de l'industrie du transport maritime, de conseillers autochtones et d’organisations environnementales. 1, fiche 55, Français, - programme%20Am%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3Bobservation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat%20des%20c%C3%A9tac%C3%A9s
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Railroad Maintenance
- Rail Traffic Control
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Guide to Railway Charges for Crossing Maintenance and Construction 2023
1, fiche 56, Anglais, Guide%20to%20Railway%20Charges%20for%20Crossing%20Maintenance%20and%20Construction%202023
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, fiche 56, Anglais, - Guide%20to%20Railway%20Charges%20for%20Crossing%20Maintenance%20and%20Construction%202023
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Guide to Rail-way Charges for Crossing Maintenance and Construction 2023
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Circulation des trains
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Guide des frais ferroviaires pour l'entretien et la construction des franchissements 2023
1, fiche 56, Français, Guide%20des%20frais%20ferroviaires%20pour%20l%27entretien%20et%20la%20construction%20des%20franchissements%202023
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 1, fiche 56, Français, - Guide%20des%20frais%20ferroviaires%20pour%20l%27entretien%20et%20la%20construction%20des%20franchissements%202023
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Freight Rail Service and Rates: A Guide
1, fiche 57, Anglais, Freight%20Rail%20Service%20and%20Rates%3A%20A%20Guide
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, fiche 57, Anglais, - Freight%20Rail%20Service%20and%20Rates%3A%20A%20Guide
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Freight Rail Service and Rates
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Guide sur les services de transport ferroviaire de marchandises et les prix applicables
1, fiche 57, Français, Guide%20sur%20les%20services%20de%20transport%20ferroviaire%20de%20marchandises%20et%20les%20prix%20applicables
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 1, fiche 57, Français, - Guide%20sur%20les%20services%20de%20transport%20ferroviaire%20de%20marchandises%20et%20les%20prix%20applicables
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
- Sociology of persons with a disability
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Take Charge of Your Travel: A Guide for Travellers with Disabilities
1, fiche 58, Anglais, Take%20Charge%20of%20Your%20Travel%3A%20A%20Guide%20for%20Travellers%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, fiche 58, Anglais, - Take%20Charge%20of%20Your%20Travel%3A%20A%20Guide%20for%20Travellers%20with%20Disabilities
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Take Charge of Your Travel
- A Guide for Travellers with Disabilities
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Soyez maître de votre voyage : Un guide à l'intention des personnes handicapées
1, fiche 58, Français, Soyez%20ma%C3%AEtre%20de%20votre%20voyage%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 1, fiche 58, Français, - Soyez%20ma%C3%AEtre%20de%20votre%20voyage%20%3A%20Un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Soyez maître de votre voyage
- Un guide à l'intention des personnes handicapées
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Long-Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
1, fiche 59, Anglais, Long%2DHaul%20Interswitching%3A%20A%20guide%20for%20freight%20rail%20shippers%20and%20federal%20railway%20companies
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, fiche 59, Anglais, - Long%2DHaul%20Interswitching%3A%20A%20guide%20for%20freight%20rail%20shippers%20and%20federal%20railway%20companies
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
- Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
- Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
- A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Interconnexion de longue distance : un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
1, fiche 59, Français, Interconnexion%20de%20longue%20distance%20%3A%20un%20guide%20pour%20les%20exp%C3%A9diteurs%20de%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20compagnies%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 1, fiche 59, Français, - Interconnexion%20de%20longue%20distance%20%3A%20un%20guide%20pour%20les%20exp%C3%A9diteurs%20de%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20compagnies%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Inter-connexion de longue distance : un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
- Un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rail Traffic Control
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Railway Crossings: A Guide
1, fiche 60, Anglais, Railway%20Crossings%3A%20A%20Guide
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This guide explains how to prevent and resolve disputes about railway crossings. 1, fiche 60, Anglais, - Railway%20Crossings%3A%20A%20Guide
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, fiche 60, Anglais, - Railway%20Crossings%3A%20A%20Guide
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Rail-way Crossings: A Guide
- Railway Crossings
- Rail-way Crossings
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Circulation des trains
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Guide sur les croisements de chemin de fer
1, fiche 60, Français, Guide%20sur%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le [...] guide explique comment prévenir et régler les différends sur les croisements de chemin de fer(les passages et les franchissements). 1, fiche 60, Français, - Guide%20sur%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Office des transports du Canada. 1, fiche 60, Français, - Guide%20sur%20les%20croisements%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Safety
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Sharing the Skies: An Aviation Industry Guide to the Management of Wildlife Hazards
1, fiche 61, Anglais, Sharing%20the%20Skies%3A%20An%20Aviation%20Industry%20Guide%20to%20the%20Management%20of%20Wildlife%20Hazards
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- TP 13549 E 1, fiche 61, Anglais, TP%2013549%20E
correct, Canada
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Sharing the Skies is a guide for everyone in the aviation community—a compendium of knowledge intended to generate both an understanding of and a reduction in the problems that arise when wildlife and aircraft interact. ... Sharing the Skies is not an operational manual. 1, fiche 61, Anglais, - Sharing%20the%20Skies%3A%20An%20Aviation%20Industry%20Guide%20to%20the%20Management%20of%20Wildlife%20Hazards
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
TP 13549E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 61, Anglais, - Sharing%20the%20Skies%3A%20An%20Aviation%20Industry%20Guide%20to%20the%20Management%20of%20Wildlife%20Hazards
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Sharing the Skies
- An Aviation Industry Guide to the Management of Wildlife Hazards
- TP13549E
- TP 13549-E
- TP 13549
- TP13549
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Un ciel à partager :Guide de l'industrie de l'aviation à l'intention des gestionnaires de la faune
1, fiche 61, Français, Un%20ciel%20%C3%A0%20partager%20%3AGuide%20de%20l%27industrie%20de%20l%27aviation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20de%20la%20faune
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- TP 13549F 1, fiche 61, Français, TP%2013549F
correct, voir observation, Canada
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Un ciel à partager est un guide qui s’adresse à tous les intervenants du milieu de l'aviation[. Il s’agit d’une] synthèse des connaissances susceptibles de mener à la fois à une compréhension et à la réduction des problèmes qui surgissent lorsque les mouvements de la faune et des aéronefs interfèrent. [...] Un ciel à partager n’ est pas un manuel de procédure. 1, fiche 61, Français, - Un%20ciel%20%C3%A0%20partager%20%3AGuide%20de%20l%27industrie%20de%20l%27aviation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20de%20la%20faune
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
TP 13549F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 61, Français, - Un%20ciel%20%C3%A0%20partager%20%3AGuide%20de%20l%27industrie%20de%20l%27aviation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20de%20la%20faune
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Un ciel à partager
- Guide de l'industrie de l'aviation à l'intention des gestionnaires de la faune
- TP13549F
- TP 13549-F
- TP 13549
- TP13549
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Waveguides
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- waveguide coupler
1, fiche 62, Anglais, waveguide%20coupler
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Waveguide couplers are used for power monitoring, signal mixing, signal sampling and branch line feeding. 1, fiche 62, Anglais, - waveguide%20coupler
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- coupleur de guide d’ondes
1, fiche 62, Français, coupleur%20de%20guide%20d%26rsquo%3Bondes
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- coupleur de guide d’onde
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Air Operator Merger or Take-Over Procedures Guide
1, fiche 63, Anglais, Air%20Operator%20Merger%20or%20Take%2DOver%20Procedures%20Guide
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- TP 9908E 1, fiche 63, Anglais, TP%209908E
correct, voir observation, Canada
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
TP 9908E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 63, Anglais, - Air%20Operator%20Merger%20or%20Take%2DOver%20Procedures%20Guide
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- TP9908E
- TP-9908E
- TP9908
- TP 9908
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Guide de procédures de fusion ou de prise de contrôle des exploitants aériens
1, fiche 63, Français, Guide%20de%20proc%C3%A9dures%20de%20fusion%20ou%20de%20prise%20de%20contr%C3%B4le%20des%20exploitants%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- TP 9908F 1, fiche 63, Français, TP%209908F
correct, voir observation, Canada
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
TP 9908F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 63, Français, - Guide%20de%20proc%C3%A9dures%20de%20fusion%20ou%20de%20prise%20de%20contr%C3%B4le%20des%20exploitants%20a%C3%A9riens
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- TP9908F
- TP-9908F
- TP9908
- TP 9908
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Building a Safer Canada: A Community-based Crime Prevention Manual
1, fiche 64, Anglais, Building%20a%20Safer%20Canada%3A%20A%20Community%2Dbased%20Crime%20Prevention%20Manual
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Building a Safer Canada
- A Community-based Crime Prevention Manual
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Pour un Canada plus sûr :Guide de prévention communautaire du crime
1, fiche 64, Français, Pour%20un%20Canada%20plus%20s%C3%BBr%20%3AGuide%20de%20pr%C3%A9vention%20communautaire%20du%20crime
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Pour un Canada plus sûr
- Guide de prévention communautaire du crime
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Waveguides
- Electromagnetism
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- waveguide coupling
1, fiche 65, Anglais, waveguide%20coupling
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A process in which the part of electromagnetic energy associated with one waveguide is shared with another waveguide. 2, fiche 65, Anglais, - waveguide%20coupling
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Électromagnétisme
Fiche 65, La vedette principale, Français
- couplage de guide d’ondes
1, fiche 65, Français, couplage%20de%20guide%20d%26rsquo%3Bondes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- couplage de guide d’onde
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Criminology
- Police
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- A Police Reference Manual on Crime Prevention and Diversion with Youth
1, fiche 66, Anglais, A%20Police%20Reference%20Manual%20on%20Crime%20Prevention%20and%20Diversion%20with%20Youth
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Criminologie
- Police
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Prévention du crime chez les jeunes et déjudiciarisation :Guide pour la police
1, fiche 66, Français, Pr%C3%A9vention%20du%20crime%20chez%20les%20jeunes%20et%20d%C3%A9judiciarisation%20%3AGuide%20pour%20la%20police
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Prévention du crime chez les jeunes et déjudiciarisation
- Guide pour la police
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Old Age
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Seniors' Guide to Services and Programs
1, fiche 67, Anglais, Seniors%27%20Guide%20to%20Services%20and%20Programs
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Seniors' Guide to Services and Programmes
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Guide des services et programmes pour les personnes âgées
1, fiche 67, Français, Guide%20des%20services%20et%20programmes%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Air Safety
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- A Safety Guide for Aircraft Charter Passengers
1, fiche 68, Anglais, A%20Safety%20Guide%20for%20Aircraft%20Charter%20Passengers
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- TP 7087E 1, fiche 68, Anglais, TP%207087E
correct, voir observation, Canada
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[A guide containing information] provided to increase your safety awareness when flying in a small, chartered aircraft that does not have a flight attendant. 1, fiche 68, Anglais, - A%20Safety%20Guide%20for%20Aircraft%20Charter%20Passengers
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
TP 7087E: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 68, Anglais, - A%20Safety%20Guide%20for%20Aircraft%20Charter%20Passengers
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- TP7087E
- TP 7087-E
- TP 7087
- TP7087
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Guide pour assurer la sécurité des passagers des vols nolisés
1, fiche 68, Français, Guide%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20des%20vols%20nolis%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- TP 7087F 1, fiche 68, Français, TP%207087F
correct, voir observation, Canada
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Brochure visant à] sensibiliser [les passagers] à la sécurité [à bord] des vols nolisés sur petits aéronefs dans lesquels il n’y a pas d’agent de bord. 1, fiche 68, Français, - Guide%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20des%20vols%20nolis%C3%A9s
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
TP 7087F : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 68, Français, - Guide%20pour%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20des%20vols%20nolis%C3%A9s
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- TP7087F
- TP 7087-F
- TP 7087
- TP7087
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Communication
- Risks and Threats (Security)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- extended parallel process model
1, fiche 69, Anglais, extended%20parallel%20process%20model
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- EPPM 1, fiche 69, Anglais, EPPM
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
According to the EPPM, the evaluation of a fear appeal initiates two appraisals of the message ... If the threat is perceived as irrelevant or insignificant ..., then there is no motivation to process the message further, and people simply ignore the fear appeal. In contrast, when a threat is portrayed as and believed to be serious and relevant[,] individuals become scared. Their fear motivates them to take some sort of action—any action—that will reduce their fear. 2, fiche 69, Anglais, - extended%20parallel%20process%20model
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie de la communication
- Risques et menaces (Sécurité)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 69, La vedette principale, Français
- modèle étendu des processus parallèles
1, fiche 69, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A9tendu%20des%20processus%20parall%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- MEPP 1, fiche 69, Français, MEPP
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le modèle étendu des processus parallèles(MEPP) sert de guide pour la conception de messages de peur visant à sensibiliser à des problèmes sociaux. D'après ce modèle, un message apeurant doit d’abord présenter une menace sérieuse et pertinente sans laquelle le message ne suscitera pas de réactions. [...] Au contraire, si on associe une forte menace à une faible efficacité, l'appel à la peur suscitera des réactions négatives. 1, fiche 69, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A9tendu%20des%20processus%20parall%C3%A8les
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- aggregate nominal pulse density
1, fiche 70, Anglais, aggregate%20nominal%20pulse%20density
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ANPD 1, fiche 70, Anglais, ANPD
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A ... nominal pulse density that expresses the total expected or actual density of pulses occurring in a specified unit area resulting from multiple passes of the light detection and ranging (LiDAR) instrument, or a single pass of a platform with multiple LiDAR instruments, over the same target area. 2, fiche 70, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20density
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In all other respects, ANPD is identical to nominal pulse density (NPD). In single coverage collection, ANPD and NPD will be equal. 2, fiche 70, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20density
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 70, La vedette principale, Français
- densité nominale globale des impulsions
1, fiche 70, Français, densit%C3%A9%20nominale%20globale%20des%20impulsions
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- DNGI 2, fiche 70, Français, DNGI
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans le présent guide d’orientation, la densité et l'espacement des impulsions lidar dans la ZICD(zone d’intérêt pour la collecte des données) sont définis comme étant la densité nominale globale des impulsions(DNGI) et l'espacement nominal global entre les impulsions(ENGI). La densité/espacement de l'impulsion globale est appelée une densité/espacement de l'impulsion globale, de sorte qu'une bande peut chevaucher d’autres bandes complètement, partiellement ou pas du tout. 2, fiche 70, Français, - densit%C3%A9%20nominale%20globale%20des%20impulsions
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- densidad nominal global de los impulsos
1, fiche 70, Espagnol, densidad%20nominal%20global%20de%20los%20impulsos
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Waveguides
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- waveguide filter
1, fiche 71, Anglais, waveguide%20filter
correct, OTAN
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A section of waveguide in which one or more tuning elements have been included to provide a desired frequency characteristic. 1, fiche 71, Anglais, - waveguide%20filter
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- filtre de guide d’ondes
1, fiche 71, Français, filtre%20de%20guide%20d%26rsquo%3Bondes
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de guide d’ondes comportant des éléments mécaniques de réglage d’accord qui permettent d’obtenir une caractéristique déterminée en fonction de la fréquence. 1, fiche 71, Français, - filtre%20de%20guide%20d%26rsquo%3Bondes
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Waveguides
- Optical Telecommunications
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- waveguide flange
1, fiche 72, Anglais, waveguide%20flange
correct, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A flange designed to be mounted on the end of a waveguide and to accept means for aligning with and clamping to a mating flange. 1, fiche 72, Anglais, - waveguide%20flange
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- wave guide flange
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Télécommunications optiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bride de guide d’ondes
1, fiche 72, Français, bride%20de%20guide%20d%26rsquo%3Bondes
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pièce destinée à être montée à l'extrémité d’un guide d’ondes et susceptible d’être alignée et accouplée avec une autre pièce analogue. 1, fiche 72, Français, - bride%20de%20guide%20d%26rsquo%3Bondes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Waveguides
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- waveguide post
1, fiche 73, Anglais, waveguide%20post
correct, OTAN
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical rod placed in a transverse cross-section of a waveguide and behaving substantially as a shunt susceptance. 1, fiche 73, Anglais, - waveguide%20post
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- wave guide post
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tige dans un guide d’onde
1, fiche 73, Français, tige%20dans%20un%20guide%20d%26rsquo%3Bonde
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Tige cylindrique placée dans une section transversale d’un guide d’ondes et se comportant essentiellement comme une susceptance en parallèle. 1, fiche 73, Français, - tige%20dans%20un%20guide%20d%26rsquo%3Bonde
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Centre d'intervention et de prévention en toxicomanie de l'Outaouais
1, fiche 74, Anglais, Centre%20d%27intervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20toxicomanie%20de%20l%27Outaouais
correct, Québec
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CIPTO 2, fiche 74, Anglais, CIPTO
correct, Québec
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Shalom pour la sobriété 3, fiche 74, Anglais, Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
ancienne désignation, correct, Québec
- Association Shalom pour la sobriété 4, fiche 74, Anglais, Association%20Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Centre d’intervention et de prévention en toxicomanie de l’Outaouais
1, fiche 74, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bintervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20toxicomanie%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
correct, nom masculin, Québec
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CIPTO 2, fiche 74, Français, CIPTO
correct, nom masculin, Québec
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Shalom pour la sobriété 3, fiche 74, Français, Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
ancienne désignation, correct, Québec
- Association Shalom pour la sobriété 4, fiche 74, Français, Association%20Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Mission. Le Centre d’intervention et de prévention en toxicomanie de l'Outaouais(CIPTO), un organisme communautaire autonome guidé par l'approche de réduction des risques et des méfaits, offre des services d’accueil, de soutien et d’accompagnement aux personnes utilisatrices de substances psychoactives et à leur entourage [...] 3, fiche 74, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bintervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20toxicomanie%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Guide for Two-Spirit, Transgender, Non-Binary, and Gender-Diverse Employees in the Federal Public Service
1, fiche 75, Anglais, Guide%20for%20Two%2DSpirit%2C%20Transgender%2C%20Non%2DBinary%2C%20and%20Gender%2DDiverse%20Employees%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The guide is a comprehensive resource designed to support Two-Spirit, transgender, non-binary, and gender-diverse employees within the Federal Public Service. It offers valuable information, guidance, and resources to navigate the workplace with confidence and authenticity. 2, fiche 75, Anglais, - Guide%20for%20Two%2DSpirit%2C%20Transgender%2C%20Non%2DBinary%2C%20and%20Gender%2DDiverse%20Employees%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des employés deux esprits, transgenres, non-binaires et de la pluralité des genres dans la fonction publique fédérale
1, fiche 75, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20deux%20esprits%2C%20transgenres%2C%20non%2Dbinaires%20et%20de%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20genres%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le guide est une ressource complète conçue pour soutenir les employés aux deux esprits, transgenres, non binaires et de genre divers au sein de la fonction publique fédérale. Il offre des informations précieuses, des conseils et des ressources pour naviguer sur le lieu de travail avec confiance et authenticité. 2, fiche 75, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20deux%20esprits%2C%20transgenres%2C%20non%2Dbinaires%20et%20de%20la%20pluralit%C3%A9%20des%20genres%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Language instruction for newcomers to Canada (LINC): handbook for service provider organizations
1, fiche 76, Anglais, Language%20instruction%20for%20newcomers%20to%20Canada%20%28LINC%29%3A%20handbook%20for%20service%20provider%20organizations
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
... Citizenship and Immigration Canada, 1997. 1, fiche 76, Anglais, - Language%20instruction%20for%20newcomers%20to%20Canada%20%28LINC%29%3A%20handbook%20for%20service%20provider%20organizations
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Language instruction for newcomers to Canada: handbook for service provider organizations
- Language instruction for newcomers to Canada (LINC)
- Language instruction for newcomers to Canada
- Handbook for service provider organizations
- Language instruction for new comers to Canada (LINC): handbook for service provider organizations
- Language instruction for new comers to Canada (LINC)
- Language instruction for new comers to Canada
- Language instruction for newcomers to Canada (LINC): handbook for service provider organisations
- Language instruction for newcomers to Canada: handbook for service provider organisations
- Handbook for service provider organisations
- Language instruction for new comers to Canada (LINC): handbook for service provider organisations
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Cours de langue pour les immigrants au Canada(CLIC) :guide à l'intention des organismes fournisseurs de services
1, fiche 76, Français, Cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants%20au%20Canada%28CLIC%29%20%3Aguide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20fournisseurs%20de%20services
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[...] Citoyenneté et Immigration Canada, 1997. 1, fiche 76, Français, - Cours%20de%20langue%20pour%20les%20immigrants%20au%20Canada%28CLIC%29%20%3Aguide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20fournisseurs%20de%20services
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Cours de langue pour les immigrants au Canada :guide à l'intention des organismes fournisseurs de services.
- Cours de langue pour les immigrants au Canada (CLIC)
- Cours de langue pour les immigrants au Canada
- Guide à l'intention des organismes fournisseurs de services
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- A Newcomer's Introduction to Canada
1, fiche 77, Anglais, A%20Newcomer%27s%20Introduction%20to%20Canada
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- A Newcomer's Guide to Canada 2, fiche 77, Anglais, A%20Newcomer%27s%20Guide%20to%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada, 2002. 3, fiche 77, Anglais, - A%20Newcomer%27s%20Introduction%20to%20Canada
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- A New Comer's Introduction to Canada
- A New Comer's Guide to Canada
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Le Canada et les nouveaux arrivants
1, fiche 77, Français, Le%20Canada%20et%20les%20nouveaux%20arrivants
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Guide à l'intention des nouveaux arrivants au Canada 2, fiche 77, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20nouveaux%20arrivants%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada, 2002. 3, fiche 77, Français, - Le%20Canada%20et%20les%20nouveaux%20arrivants
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Citizenship and Immigration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- The newcomer's guide to Canadian Housing
1, fiche 78, Anglais, The%20newcomer%27s%20guide%20to%20Canadian%20Housing
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Title of a guide published in 1999 by the Canada Mortgage and Housing Corporation in "Housing Affordability and Finance Series." 2, fiche 78, Anglais, - The%20newcomer%27s%20guide%20to%20Canadian%20Housing
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- The new comer's guide to Canadian Housing
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Le guide du logement au Canada pour le nouvel arrivant
1, fiche 78, Français, Le%20guide%20du%20logement%20au%20Canada%20pour%20le%20nouvel%20arrivant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un guide publié en 1999 par la Société canadienne d’hypothèques et de logement dans «Série sur le logement abordable et le financement de l'habitation». 2, fiche 78, Français, - Le%20guide%20du%20logement%20au%20Canada%20pour%20le%20nouvel%20arrivant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-10-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Artificial Intelligence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Guide on the use of generative AI
1, fiche 79, Anglais, Guide%20on%20the%20use%20of%20generative%20AI
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Guide on the use of generative artificial intelligence 2, fiche 79, Anglais, Guide%20on%20the%20use%20of%20generative%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[The Guide on the use of Generative AI] provides preliminary guidance to federal institutions on their use of generative AI [artificial intelligence] tools. This includes instances where these tools are deployed by federal institutions. It provides an overview of generative AI, identifies challenges and concerns relating to its use, puts forward principles for using it responsibly, and offers policy considerations and best practices. 3, fiche 79, Anglais, - Guide%20on%20the%20use%20of%20generative%20AI
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Intelligence artificielle
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Guide sur l'utilisation de l'intelligence artificielle générative
1, fiche 79, Français, Guide%20sur%20l%27utilisation%20de%20l%27intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Le Guide sur l'utilisation de l'intelligence artificielle générative] a pour but d’aider les institutions fédérales à utiliser les outils d’IA [intelligence artificielle] générative. Cela inclut les cas où ces outils sont déployés par les institutions fédérales. Il donne une vue d’ensemble de l'IA générative, identifie les défis et les préoccupations liés à son utilisation, propose des principes pour l'utiliser de manière responsable, et suggère des considérations politiques et des pratiques exemplaires. 2, fiche 79, Français, - Guide%20sur%20l%27utilisation%20de%20l%27intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Working Practices and Conditions
- Education
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- equity tax
1, fiche 80, Anglais, equity%20tax
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The guide is intended to provide a general overview of systemic barriers that exist in the research ecosystem and suggest best practices to foster proactive considerations of EDI [equity, diversion and inclusion] in research by principal investigators and their team members. [One practice is to include] measures to avoid the "equity tax." (This is when members of underrepresented groups face greater workloads and are not compensated or recognized for this additional work and pressure on their time.) 1, fiche 80, Anglais, - equity%20tax
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Régimes et conditions de travail
- Pédagogie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- taxe de l’équité
1, fiche 80, Français, taxe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[Le guide] donne un aperçu général des obstacles systémiques dans l'écosystème de la recherche et suggère des pratiques exemplaires favorisant la considération proactive de l'équité, de la diversité et de l'inclusion en recherche par les chercheurs principaux et les membres de leur équipe. [Une pratique est d’inclure] des mesures pour éviter la «taxe de l'équité»(phénomène par lequel des groupes sous-représentés voient leurs responsabilités augmenter sans dédommagement ni reconnaissance pour le travail et la pression supplémentaires). 1, fiche 80, Français, - taxe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Psychology
- Ethics and Morals
- Sociology (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- self-reflection
1, fiche 81, Anglais, self%2Dreflection
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Our identity is the lens through which we view the world; it grounds us, guides us, defines who we are and what we do. With different opportunities and interactions, our identities evolve and require self-reflection. This is the process of deliberately paying attention to our experiences and behaviours, understanding how our meanings of the world are formed, and noticing the role these play in decision-making. Self-reflection requires us to critically consider our role within the context of moral, political, and ethical issues. 2, fiche 81, Anglais, - self%2Dreflection
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Psychologie
- Éthique et Morale
- Sociologie (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- autoréflexion
1, fiche 81, Français, autor%C3%A9flexion
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- auto-réflexion 2, fiche 81, Français, auto%2Dr%C3%A9flexion
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Notre identité est la lentille à travers laquelle nous voyons le monde; elle nous ancre, nous guide, définit qui nous sommes et ce que nous faisons. Au contact de différentes opportunités et interactions, nos identités évoluent et nécessitent une réflexion sur elles-mêmes. Il s’agit du processus consistant à prêter délibérément attention à nos expériences et à nos comportements, à comprendre comment notre compréhension du monde est formée et à remarquer le rôle qu'elles jouent dans la prise de décision. L'auto-réflexion nous oblige à considérer de manière critique notre rôle au sein d’un contexte d’enjeux moraux, politiques et éthiques. 2, fiche 81, Français, - autor%C3%A9flexion
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Supply (Military)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Defence Capabilities Blueprint
1, fiche 82, Anglais, Defence%20Capabilities%20Blueprint
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- DCB 1, fiche 82, Anglais, DCB
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Defence Acquisition Guide 2, fiche 82, Anglais, Defence%20Acquisition%20Guide
ancienne désignation, correct
- DAG 3, fiche 82, Anglais, DAG
ancienne désignation, correct
- DAG 3, fiche 82, Anglais, DAG
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Defence Capabilities Blueprint (DCB) provides information about defence procurement and contracting opportunities in an online searchable format. It replaced the Defence Acquisition Guide in May 2018. 1, fiche 82, Anglais, - Defence%20Capabilities%20Blueprint
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Defense Acquisition Guide
- Defense Capabilities Blueprint
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme des capacités de la Défense
1, fiche 82, Français, Programme%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- PCD 1, fiche 82, Français, PCD
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Guide d’acquisition de la Défense 2, fiche 82, Français, Guide%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GAD 3, fiche 82, Français, GAD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GAD 3, fiche 82, Français, GAD
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des capacités de la Défense(PCD) fournit de l'information sur les possibilités d’approvisionnement et de passation de marchés dans le domaine de la défense dans un format consultable en ligne. Il a remplacé le Guide d’acquisition de la Défense en mai 2018. 1, fiche 82, Français, - Programme%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-09-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- NATO item identification guide
1, fiche 83, Anglais, NATO%20item%20identification%20guide
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- NIIG 2, fiche 83, Anglais, NIIG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
NATO item identification guide; NIIG: designations standardized by NATO. 3, fiche 83, Anglais, - NATO%20item%20identification%20guide
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- guide OTAN d’identification d’article
1, fiche 83, Français, guide%20OTAN%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Barticle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
guide OTAN d’identification d’article : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 83, Français, - guide%20OTAN%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Barticle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- standard sample
1, fiche 84, Anglais, standard%20sample
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Standard samples are prepared for most grades of grain and represent as nearly as possible the minimum quality of each grade, considering the predominant visual grading factors for that class of grain. They are used as visual guides to grading grain before and on delivery at terminal elevators, and on shipments from terminal elevators. 1, fiche 84, Anglais, - standard%20sample
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- échantillon-type
1, fiche 84, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des grades de grain, on prépare des échantillons-types qui représentent aussi exactement que possible la qualité minimale de chaque grade en tenant compte des facteurs de classement visuels prédominants pour la classe de grain en question. Ces échantillons servent de guide visuel pour le classement des grains avant ou sur livraison aux silos terminaux et pour le classement des expéditions des silos terminaux. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-09-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Trade
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- special bin
1, fiche 85, Anglais, special%20bin
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- SPEC BIN 2, fiche 85, Anglais, SPEC%20BIN
correct, Canada
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used in the Official Grain Grading Guide of the Canadian Grain Commission. 3, fiche 85, Anglais, - special%20bin
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cellule spéciale
1, fiche 85, Français, cellule%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- SPEC BIN 1, fiche 85, Français, SPEC%20BIN
correct, nom féminin, Canada
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage dans le Guide officiel du classement des grains de la Commission canadienne des grains. 2, fiche 85, Français, - cellule%20sp%C3%A9ciale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pelleted screenings
1, fiche 86, Anglais, pelleted%20screenings
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PLTD SCG 2, fiche 86, Anglais, PLTD%20SCG
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- screening pellet 3, fiche 86, Anglais, screening%20pellet
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Screening pellets are a manufactured product made by compressing dockage material to form hard cylindrical shaped pieces. Screening pellets are used in animal feed rations. 3, fiche 86, Anglais, - pelleted%20screenings
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pelleted screenings; screening pellet; PLTD SCG: Terms and abbreviation used in the Official Grain Grading Guide of the Canadian Grain Commission. 4, fiche 86, Anglais, - pelleted%20screenings
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- pelleted screening
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Économie agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- criblures granulées
1, fiche 86, Français, criblures%20granul%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
- PLTD SCG 2, fiche 86, Français, PLTD%20SCG
correct, nom féminin pluriel, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Français
- granulés de criblures 3, fiche 86, Français, granul%C3%A9s%20de%20criblures
correct, nom masculin pluriel
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les granulés de criblures sont un produit manufacturé que l’on fabrique en compressant des impuretés de façon à former des morceaux cylindriques durs. On les utilise dans les aliments pour animaux. 3, fiche 86, Français, - criblures%20granul%C3%A9es
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
criblures granulées; granulés de criblures; PLTD SCG : Termes et abréviation en usage dans le Guide officiel du classement des grains de la Commission canadienne des grains. 4, fiche 86, Français, - criblures%20granul%C3%A9es
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- criblure granulée
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de cereales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- impurezas granulares
1, fiche 86, Espagnol, impurezas%20granulares
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mass Transit
- Transport of Goods
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- guided land transport
1, fiche 87, Anglais, guided%20land%20transport
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- guided ground transport 2, fiche 87, Anglais, guided%20ground%20transport
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
... the expression "guided land transport" includes transport systems propelled by electric, hydraulic, mechanical, electromechanical or other power and mechanical, electrodynamic, electromagnetic or air-cushion levitated transport, linked or not to a network, and operated on rails or other guideways. 3, fiche 87, Anglais, - guided%20land%20transport
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transports en commun
- Transport de marchandises
Fiche 87, La vedette principale, Français
- transport terrestre guidé
1, fiche 87, Français, transport%20terrestre%20guid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] l'expression «transport terrestre guidé» comprend le transport à propulsion électrique, hydraulique, mécanique, électromécanique ou autre, à sustentation mécanique, électrodynamique, électromagnétique ou par pression pneumatique, relié ou non à un réseau et exploité sur rail ou autre voie de guidage. 1, fiche 87, Français, - transport%20terrestre%20guid%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
- Sociology of persons with a disability
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Guide for Assessing Persons with Disabilities
1, fiche 88, Anglais, Guide%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
To help ensure the equitable assessment of persons with disabilities, the Public Service Commission (PSC) is providing [the] Guide for Assessing Persons with Disabilities. The purpose of [the] document is to provide those in charge of determining and implementing accommodations with practical guidance on decisions about the changes or modifications to assessment tools and procedures that can be made, to accommodate the needs of persons with disabilities within an appointment process. 1, fiche 88, Anglais, - Guide%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Guide relatif à l'évaluation des personnes handicapées
1, fiche 88, Français, Guide%20relatif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans le but d’aider à assurer une évaluation équitable des personnes handicapées, la Commission de la fonction publique(CFP) fournit [le] Guide relatif à l'évaluation des personnes handicapées. L'objectif [du] document est de fournir à ceux et celles qui établissent les mesures d’adaptation en matière d’évaluation des conseils pratiques sur les décisions à prendre en matière de changements ou de modifications qui peuvent être apportés aux outils et aux procédures d’évaluation, afin de répondre aux besoins des personnes handicapées durant un processus de nomination. 1, fiche 88, Français, - Guide%20relatif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- guide
1, fiche 89, Anglais, guide
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
One that leads or directs another's way. 2, fiche 89, Anglais, - guide
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 89, Français, guide
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accompagne, qui dirige la marche de [quelqu’un]. 2, fiche 89, Français, - guide
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- guía acompañante
1, fiche 89, Espagnol, gu%C3%ADa%20acompa%C3%B1ante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2023-06-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- shipper's guidebook
1, fiche 90, Anglais, shipper%27s%20guidebook
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
shipper's guidebook: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 90, Anglais, - shipper%27s%20guidebook
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- shipper guidebook
- shipper's guide-book
- shipper guide-book
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- guide d’expédition
1, fiche 90, Français, guide%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
guide d’expédition : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d’expression». 2, fiche 90, Français, - guide%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2023-06-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pilgrimage guidebook
1, fiche 91, Anglais, pilgrimage%20guidebook
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
pilgrimage guidebook: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 91, Anglais, - pilgrimage%20guidebook
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- pilgrimage guide-book
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- guide de pèlerinage
1, fiche 91, Français, guide%20de%20p%C3%A8lerinage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
guide de pèlerinage : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d’expression». 2, fiche 91, Français, - guide%20de%20p%C3%A8lerinage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2023-05-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- A Guide to the Use of the Computerized Lifestyle Assessment Instrument for Substance Abuse
1, fiche 92, Anglais, A%20Guide%20to%20the%20Use%20of%20the%20Computerized%20Lifestyle%20Assessment%20Instrument%20for%20Substance%20Abuse
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[A] brief guide[, published in 1993,] that outlines the purpose of the clai [Computerized Lifestyle Assessment Instrument] and describes how it can be used to work with offenders. 1, fiche 92, Anglais, - A%20Guide%20to%20the%20Use%20of%20the%20Computerized%20Lifestyle%20Assessment%20Instrument%20for%20Substance%20Abuse
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Guide sur le répertoire du Questionnaire informatisé sur le mode de vie des toxicomanes
1, fiche 92, Français, Guide%20sur%20le%20r%C3%A9pertoire%20du%20Questionnaire%20informatis%C3%A9%20sur%20le%20mode%20de%20vie%20des%20toxicomanes
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Guide publié en 1992] qui explique brièvement la raison d’être du qimv [Questionnaire informatisé sur le mode de vie] et la manière dont il peut être utilisé avec les délinquants. 1, fiche 92, Français, - Guide%20sur%20le%20r%C3%A9pertoire%20du%20Questionnaire%20informatis%C3%A9%20sur%20le%20mode%20de%20vie%20des%20toxicomanes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- magnetic flame cutting machine operator - metal fabrication
1, fiche 93, Anglais, magnetic%20flame%20cutting%20machine%20operator%20%2D%20metal%20fabrication
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d’oxycoupage à guide magnétique-fabrication de produits métalliques
1, fiche 93, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Boxycoupage%20%C3%A0%20guide%20magn%C3%A9tique%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d’oxycoupage à guide magnétique-fabrication de produits métalliques 1, fiche 93, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Boxycoupage%20%C3%A0%20guide%20magn%C3%A9tique%2Dfabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pattern-directed inference system
1, fiche 94, Anglais, pattern%2Ddirected%20inference%20system
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- PDIS 2, fiche 94, Anglais, PDIS
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- pattern directed inference system 3, fiche 94, Anglais, pattern%20directed%20inference%20system
correct
- PDIS 3, fiche 94, Anglais, PDIS
correct
- PDIS 3, fiche 94, Anglais, PDIS
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Pattern-directed inference systems are programs that look for interesting or important situations occurring as patterns in the input or memory data to direct their activity. These patterns select pieces of program code to be executed. 4, fiche 94, Anglais, - pattern%2Ddirected%20inference%20system
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 94, La vedette principale, Français
- système d’inférences guidé par filtrage
1, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binf%C3%A9rences%20guid%C3%A9%20par%20filtrage
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- système d’inférences dirigé par des filtres 2, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binf%C3%A9rences%20dirig%C3%A9%20par%20des%20filtres
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- government quality assurance
1, fiche 95, Anglais, government%20quality%20assurance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- GQA 2, fiche 95, Anglais, GQA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The process by which the appropriate national authorities establish confidence that the contractual requirements relating to quality are met. 3, fiche 95, Anglais, - government%20quality%20assurance
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
government quality assurance; GQA: designations standardized by NATO. 4, fiche 95, Anglais, - government%20quality%20assurance
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
government quality assurance: designation extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 95, Anglais, - government%20quality%20assurance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- assurance officielle de la qualité
1, fiche 95, Français, assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- AOQ 2, fiche 95, Français, AOQ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
- assurance de la qualité du gouvernement 3, fiche 95, Français, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les autorités nationales compétentes s’assurent de la satisfaction des exigences contractuelles en matière de qualité. 1, fiche 95, Français, - assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
assurance de la qualité du gouvernement : désignation tirée du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 95, Français, - assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
assurance officielle de la qualité; AOQ : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 95, Français, - assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- nature interpreter
1, fiche 96, Anglais, nature%20interpreter
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- guide naturaliste
1, fiche 96, Français, guide%20naturaliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- interpretive guide - museum
1, fiche 97, Anglais, interpretive%20guide%20%2D%20museum
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- guide-animateur-musée
1, fiche 97, Français, guide%2Danimateur%2Dmus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- guide-animatrice-musée 1, fiche 97, Français, guide%2Danimatrice%2Dmus%C3%A9e
correct, nom féminin
- guide interprète-musée 1, fiche 97, Français, guide%20interpr%C3%A8te%2Dmus%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- guide animateur-musée
- guide animatrice-musée
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ultra-micro-scale-fractionation
1, fiche 98, Anglais, ultra%2Dmicro%2Dscale%2Dfractionation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- UMSF 1, fiche 98, Anglais, UMSF
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) [has] developed a new, lightning-fast way to generate pure, plant-based compounds for analysis, aptly named ultra-micro-scale-fractionation (UMSF). Traditional bioassay guided fractionation – a process to isolate a pure chemical agent from a natural origin, such as plant extracts – often takes many days to purify individual compounds and produces large volumes of waste. 2, fiche 98, Anglais, - ultra%2Dmicro%2Dscale%2Dfractionation
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- ultra micro scale fractionation
- ultramicro-scale-fractionation
- ultramicro scale fractionation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fractionnement à échelle ultramicro
1, fiche 98, Français, fractionnement%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20ultramicro
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- FEUM 1, fiche 98, Français, FEUM
nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[Des scientifiques d’Agriculture et Agroalimentaire Canada] ont mis au point une nouvelle méthode ultrarapide pour obtenir des composés phytochimiques purs aux fins d’analyse, que l'on pourrait nommer «fractionnement à échelle ultramicro»(FEUM). Le fractionnement guidé par essais biologiques, méthode classique utilisée pour isoler un agent chimique pur d’une source naturelle, comme des extraits de plantes, requiert souvent plusieurs jours pour l'isolement de composés, en plus de produire de grands volumes de déchets. 1, fiche 98, Français, - fractionnement%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20ultramicro
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- fractionnement à échelle ultra-micro
- fractionnement à échelle ultra micro
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- fraccionamiento a escala ultramicroscópica
1, fiche 98, Espagnol, fraccionamiento%20a%20escala%20ultramicrosc%C3%B3pica
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- side roller
1, fiche 99, Anglais, side%20roller
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- rail roller 2, fiche 99, Anglais, rail%20roller
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Longliners catch bottomfish ... via a long line that is laid on the bottom [of the sea]. The lines are retrieved over a side roller with a power winch, and the fish caught are bled or dressed and then packed in ice in the vessel's hold. 3, fiche 99, Anglais, - side%20roller
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- rouleau guide-ligne
1, fiche 99, Français, rouleau%20guide%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- rouleau guide ligne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- panthee
1, fiche 100, Anglais, panthee
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- guide spirituel Sikh
1, fiche 100, Français, guide%20spirituel%20Sikh
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- guide spirituelle Sikh 1, fiche 100, Français, guide%20spirituelle%20Sikh
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


