TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE ACCES WEB [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Business Access Canada Website
1, fiche 1, Anglais, Business%20Access%20Canada%20Website
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Business Access Canada Website: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Business%20Access%20Canada%20Website
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- site Web d’Accès entreprises Canada
1, fiche 1, Français, site%20Web%20d%26rsquo%3BAcc%C3%A8s%20entreprises%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
site Web d’Accès entreprises Canada : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 1, Français, - site%20Web%20d%26rsquo%3BAcc%C3%A8s%20entreprises%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0
1, fiche 2, Anglais, Techniques%20for%20Web%20Content%20Accessibility%20Guidelines%201%2E0
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2000. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 2, Anglais, - Techniques%20for%20Web%20Content%20Accessibility%20Guidelines%201%2E0
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This document (2000) is the gateway to a series of related documents that provide techniques for satisfying the requirements defined in "Web Content Accessibility Guidelines 1.0" [WCAG10]. This series includes: -1."Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0", the current document, which is the gateway to the other documents. - 2. Core Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0" ([WCAG10-CORE-TECHNIQUES]), which discusses the accessibility themes and general techniques that apply across technologies (e.g., validation, testing, etc.). -3."HTML Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0" ([WCAG10-HTML-TECHNIQUES]), which provides examples and strategies for authoring accessible Hypertext Markup Language (HTML) content. -4."CSS Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0" ([WCAG10-CSS-TECHNIQUES]), which provides examples and strategies to help authors write Cascading Style Sheets (CSS) as part of accessible content design. 1, fiche 2, Anglais, - Techniques%20for%20Web%20Content%20Accessibility%20Guidelines%201%2E0
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Techniques pour les règles d’accessibilité du contenu Web 1.0
1, fiche 2, Français, Techniques%20pour%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20du%20contenu%20Web%201%2E0
international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 2, Français, - Techniques%20pour%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20du%20contenu%20Web%201%2E0
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce document est une liste de techniques qui met en place la liste des contrôles définie dans le guide des "règles d’accessibilité du contenu Web 1.0". Il fait partie d’une série de documents sur l’accessibilité publiés par le groupe d’initiative sur l’accessibilité du Web (WAI). Il est une NOTE rendue disponible par le W3C pour discussion uniquement. La publication de cette note par le W3C n’implique aucune adhésion de la part du W3C, ou de l’équipe du W3C, ou des membres du W3C. 3, fiche 2, Français, - Techniques%20pour%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20du%20contenu%20Web%201%2E0
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Guide d'accès au Web
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Priority Access for Dialing
1, fiche 3, Anglais, Priority%20Access%20for%20Dialing
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 3, Anglais, PAD
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Line Load Control 1, fiche 3, Anglais, Line%20Load%20Control
ancienne désignation, correct, Canada
- LLC 1, fiche 3, Anglais, LLC
ancienne désignation, correct, Canada
- LLC 1, fiche 3, Anglais, LLC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PAD formerly known as Line Load Control (LLC). Version. 3.05 - 2000,01,31. Industry Canada. Emergency Telecommunications. "The PAD or LLC system was developed in order to identify those telephone lines which are deemed essential during emergencies and to identify them with priority dial tone access should the telephone system be temporarily overloaded. To ensure priority access, Industry Canada's Emergency Telecommunication section, has developed an innovative system to maintain PAD (LLC) records using the Internet. Using a common World Wide Web (WWW) browser (e.g. Netscape or Internet Explorer), you can access the PAD (LLC) system and update records for which you are responsible. This user guide was written to teach "Contact Managers", who are responsible for maintaining priority access phone numbers, how to use this system. 1, fiche 3, Anglais, - Priority%20Access%20for%20Dialing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accès prioritaire à la composition
1, fiche 3, Français, Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APC 1, fiche 3, Français, APC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Contrôle de la charge des lignes 1, fiche 3, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20charge%20des%20lignes
ancienne désignation, correct, Canada
- CCL 1, fiche 3, Français, CCL
ancienne désignation, correct, Canada
- CCL 1, fiche 3, Français, CCL
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le système Accès prioritaire à la composition(APC), ou Contrôle de la charge des lignes(CCL), a pour but de désigner les lignes téléphoniques jugées essentielles en situation de crise et de les identifier au moyen d’un accès prioritaire à la tonalité d’appel en cas de surcharge temporaire du réseau téléphonique. Pour assurer l'accès prioritaire, Industrie Canada, Télécommunications d’urgence, a mis au point un système innovateur pour tenir à jour les enregistrements APC(CCL) par Internet. Au moyen d’un navigateur Web(par exemple : Netscape ou Internet Explorer), vous pouvez accéder au système APC(CCL) et mettre à jour les enregistrements dont vous avez la responsabilité. Le présent guide de l'utilisateur vise à aider les administrateurs des contacts, chargés de gérer les numéros de téléphone à accès prioritaire, à utiliser ce système. 1, fiche 3, Français, - Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Priority Access for Dialing (PAD): User's Guide
1, fiche 4, Anglais, Priority%20Access%20for%20Dialing%20%28PAD%29%3A%20User%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 4, Anglais, PAD
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PAD User's Guide 1, fiche 4, Anglais, PAD%20User%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PAD formerly known as Line Load Control (LLC). Version. 3.05 - 2000,01,31. Industry Canada. Emergency Telecommunications. "The PAD or LLC system was developed in order to identify those telephone lines which are deemed essential during emergencies and to identify them with priority dial tone access should the telephone system be temporarily overloaded. To ensure priority access, Industry Canada's Emergency Telecommunication section, has developed an innovative system to maintain PAD (LLC) records using the Internet. Using a common World Wide Web (WWW) browser (e.g. Netscape or Internet Explorer), you can access the PAD (LLC) system and update records for which you are responsible. This user guide was written to teach "Contact Managers", who are responsible for maintaining priority access phone numbers, how to use this system. 1, fiche 4, Anglais, - Priority%20Access%20for%20Dialing%20%28PAD%29%3A%20User%27s%20Guide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accès prioritaire à la composition (APC) : Guide de l’utilisateur
1, fiche 4, Français, Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition%20%28APC%29%20%3A%20Guide%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- APC : Guide de l’utilisateur 2, fiche 4, Français, APC%20%3A%20Guide%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le système Accès prioritaire à la composition(APC), ou Contrôle de la charge des lignes(CCL), a pour but de désigner les lignes téléphoniques jugées essentielles en situation de crise et de les identifier au moyen d’un accès prioritaire à la tonalité d’appel en cas de surcharge temporaire du réseau téléphonique. Pour assurer l'accès prioritaire, Industrie Canada, Télécommunications d’urgence, a mis au point un système innovateur pour tenir à jour les enregistrements APC(CCL) par Internet. Au moyen d’un navigateur Web(par exemple : Netscape ou Internet Explorer), vous pouvez accéder au système APC(CCL) et mettre à jour les enregistrements dont vous avez la responsabilité. Le présent guide de l'utilisateur vise à aider les administrateurs des contacts, chargés de gérer les numéros de téléphone à accès prioritaire, à utiliser ce système. 1, fiche 4, Français, - Acc%C3%A8s%20prioritaire%20%C3%A0%20la%20composition%20%28APC%29%20%3A%20Guide%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Culture (General)
- Heritage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Great Canadian Guide
1, fiche 5, Anglais, Great%20Canadian%20Guide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. Through the Great Canadian Guide, the Canadian Heritage Information Network helps rural museums and galleries get on the World Wide Web. The guide also provides rural Canadians with on-line information in both official languages on cultural institutions and attractions across Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Great%20Canadian%20Guide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture (Généralités)
- Patrimoine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide «À la découverte du patrimoine»
1, fiche 5, Français, Guide%20%C2%AB%C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20patrimoine%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien, par le truchement du Guide «À la découverte du patrimoine», le Réseau canadien d’information sur le patrimoine aide les galeries et les musées des régions rurales à avoir accès au Web. Le Guide fournit également aux Canadiens du milieu rural de l'information en direct, dans les deux langues officielles, sur les institutions culturelles et les attractions à l'échelle du pays. 1, fiche 5, Français, - Guide%20%C2%AB%C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20patrimoine%C2%BB
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


