TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE ACTIVITE PHYSIQUE VIE ACTIVE SAINE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Physical Activity Guide to Healthy Active Living
1, fiche 1, Anglais, Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada's Physical Activity Guide to Healthy Active Living 1, fiche 1, Anglais, Canada%27s%20Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. A guide to help us make wise choices about physical activity. Choices that will improve our health, help prevent disease, and allow us to get the most out of life. 1, fiche 1, Anglais, - Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide d'activité physique pour une vie active saine
1, fiche 1, Français, Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20une%20vie%20active%20saine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Guide d’activité physique canadien pour une vie active saine 1, fiche 1, Français, Guide%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20une%20vie%20active%20saine
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Guide d’activité physique canadien pour une vie active saine a été fait pour nous aider à prendre de bonnes décisions en matière d’activité physique. Ces décisions nous permettront d’avoir une meilleure santé, de prévenir certaines maladies et de profiter de la vie au maximum. 1, fiche 1, Français, - Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20une%20vie%20active%20saine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada's Guide to Healthy Eating and Physical Activity
1, fiche 2, Anglais, Canada%27s%20Guide%20to%20Healthy%20Eating%20and%20Physical%20Activity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Canada's Guide to Healthy Eating and Physical Activity is a guide for Canadians that combines the important information from both our popular food and physical activity guides. Its purpose is to promote the benefits of healthy eating, regular physical activity and healthy weights and to show you how to manage them so you can maintain a healthy lifestyle. In this Guide, you will be able to get the information you need on how to eat well, be active and achieve and maintain a healthy body weight, all in one document. Canada's Guide to Healthy Eating and Physical Activity does not replace the current Canada's Food Guide to Healthy Eating and Canada's Physical Activity Guide to Healthy Active Living. It is a combination of important points from both Guides into one document, which promotes the benefits of eating well and being active and helps you make wise choices everyday. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%27s%20Guide%20to%20Healthy%20Eating%20and%20Physical%20Activity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide canadien de la saine alimentation et de l’activité physique
1, fiche 2, Français, Guide%20canadien%20de%20la%20saine%20alimentation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Guide canadien de la saine alimentation et de l'activité physique est un guide à l'intention des Canadiens dans lequel ils trouveront une information combinée de nos deux guides les plus populaires, celui sur l'alimentation et celui sur l'activité physique. Le but de ce guide est de faire la promotion des bienfaits de la saine alimentation, de l'activité physique régulière et du poids santé, et de vous enseigner comment adopter un mode de vie sain. Ce guide réunit dans un seul document toute l'information nécessaire sur la saine alimentation, l'activité physique et le poids santé. Le Guide canadien de la saine alimentation et de l'activité physique ne remplace pas les guides déjà disponibles, c'est-à-dire le Guide alimentaire canadien pour manger sainement et le Guide d’activité physique canadien pour une vie active saine. Il présente les éléments importants de chacun de ces guides en un seul document, promouvant ainsi les bienfaits d’une saine alimentation et de l'activité physique. Il vous aide à faire des choix éclairés à tous les jours. 2, fiche 2, Français, - Guide%20canadien%20de%20la%20saine%20alimentation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Working Practices and Conditions
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Business Case for Active Living at Work
1, fiche 3, Anglais, The%20Business%20Case%20for%20Active%20Living%20at%20Work
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Business Case for Active Living at Work is the third major initiative undertaken by Health Canada to improve the physical activity levels of Canadians since 1998. The first two initiatives were the launch in 1998 of Canada's Physical Activity Guide to Healthy, Active Living followed by Canada's Physical Activity Guide for Older Adults in 1999. The Business Case for Active Living at Work has been developed in partnership with the Canadian Council for Health and Active Living at Work (CCHALW). This Business Case for Active Living at Work suggests the benefits of being active in the workplace, summarizes the research that has been done, provides some information about what works and how to get started, and provides a template for practitioners to use in developing a business case for active living in their own organizations. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Business%20Case%20for%20Active%20Living%20at%20Work
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Régimes et conditions de travail
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La vie active au travail: une bonne affaire
1, fiche 3, Français, La%20vie%20active%20au%20travail%3A%20une%20bonne%20affaire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La vie active au travail : une bonne affaire est une initiative de Santé Canada pour améliorer les niveaux d’activité physique de la population active canadienne. Cette initiative a été élaborée conjointement avec le Conseil canadien pour la santé et la vie active au travail(CCSVAT). La vie active au travail : une bonne affaire a été précédé du Guide d’activité physique canadien pour une vie active saine, lancé en 1998 et Guide d’activité physique pour les ainés en 1999. La vie active au travail : une bonne affaire présente les avantages d’une vie active en milieu de travail, résume la recherche effectuée sur le sujet, fournit certains renseignements sur les éléments qui fonctionnent bien et sur la façon de commencer et donne aux praticiens un modèle pour les aider à élaborer un plan de vie active au travail dans leur propre organisation. 1, fiche 3, Français, - La%20vie%20active%20au%20travail%3A%20une%20bonne%20affaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada's Physical Activity Guide to Healthy Active Living for Older Adults
1, fiche 4, Anglais, Canada%27s%20Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living%20for%20Older%20Adults
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch. Handbook, includes pull-out copy of the guide, Ottawa, 1999, 21 pages. 1, fiche 4, Anglais, - Canada%27s%20Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living%20for%20Older%20Adults
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide d’activité physique canadien pour une vie active saine pour les aînés
1, fiche 4, Français, Guide%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20une%20vie%20active%20saine%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé. Cahier d’accompagnement, avec exemplaire détachable du guide, Ottawa, 1999, 21 pages. 1, fiche 4, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20une%20vie%20active%20saine%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The handbook for Canada's physical activity guide to healthy active living
1, fiche 5, Anglais, The%20handbook%20for%20Canada%27s%20physical%20activity%20guide%20to%20healthy%20active%20living
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Services and Promotion Branch, Ottawa, 1998, 27 pages. 1, fiche 5, Anglais, - The%20handbook%20for%20Canada%27s%20physical%20activity%20guide%20to%20healthy%20active%20living
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cahier d’accompagnement du guide d’activité physique canadien pour une vie saine active
1, fiche 5, Français, Cahier%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20du%20guide%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20une%20vie%20saine%20active
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, Ottawa, 1998, 27 pages. 1, fiche 5, Français, - Cahier%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20du%20guide%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20une%20vie%20saine%20active
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life 1, fiche 6, Anglais, Helping%20Canadians%20Get%20Active%20Their%20Way%20Every%20Day%20%2D%2D%20For%20Life
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Helping Canadians Get Active Their Way Every Day - For Life
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie 1, fiche 6, Français, Aider%20la%20population%20canadienne%20%C3%A0%20devenir%20active%2E%2E%2E%20chaque%20jour%20pour%20la%20vie
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manuel de communications pour le lancement du Guide canadien d’activité physique pour une vie active saine. 1, fiche 6, Français, - Aider%20la%20population%20canadienne%20%C3%A0%20devenir%20active%2E%2E%2E%20chaque%20jour%20pour%20la%20vie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Unité de la condition physique. 1, fiche 6, Français, - Aider%20la%20population%20canadienne%20%C3%A0%20devenir%20active%2E%2E%2E%20chaque%20jour%20pour%20la%20vie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- It Takes a Team... Helping Canadians Become More Active 1, fiche 7, Anglais, It%20Takes%20a%20Team%2E%2E%2E%20Helping%20Canadians%20Become%20More%20Active
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- It Takes a Team
- Helping Canadians Become More Active
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Tu parles d’une équipe! Aider la population canadienne à devenir plus active 1, fiche 7, Français, Tu%20parles%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9quipe%21%20Aider%20la%20population%20canadienne%20%C3%A0%20devenir%20plus%20active
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vidéo de promotion du Guide canadien d’activité physique pour une vie active saine. 1, fiche 7, Français, - Tu%20parles%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9quipe%21%20Aider%20la%20population%20canadienne%20%C3%A0%20devenir%20plus%20active
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Unité de la condition physique. 1, fiche 7, Français, - Tu%20parles%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9quipe%21%20Aider%20la%20population%20canadienne%20%C3%A0%20devenir%20plus%20active
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Tu parles d’une équipe!
- Aider la population canadienne à devenir plus active
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Handbook for Canada's Physical Activity Guide to Healthy Active Living 1, fiche 8, Anglais, Handbook%20for%20Canada%27s%20Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cahier d’accompagnement du Guide canadien d’activité physique pour une vie active saine
1, fiche 8, Français, Cahier%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20du%20Guide%20canadien%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20pour%20une%20vie%20active%20saine
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Unité de la condition physique et de la vie active. 1, fiche 8, Français, - Cahier%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20du%20Guide%20canadien%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20pour%20une%20vie%20active%20saine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- News and Journalism
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- LaunchNews 1, fiche 9, Anglais, LaunchNews
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Conditionnement physique et culturisme
- Information et journalisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Nouvelles du lancement
1, fiche 9, Français, Nouvelles%20du%20lancement
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bulletin concernant le lancement du Guide canadien d’activité physique pour une vie active saine. 1, fiche 9, Français, - Nouvelles%20du%20lancement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Division des modes de vie et des milieux sains, Santé Canada. 1, fiche 9, Français, - Nouvelles%20du%20lancement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


