TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE ADMINISTRATIF [10 fiches]

Fiche 1 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Management Operations
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Opérations de la gestion
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
  • Military (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Administrative and Disciplinary Guidelines: Drug Involvement by Members of the Canadian Forces
  • Administrative and Disciplinary Guidelines
  • Drug Involvement by Members of the Canadian Forces

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Auditing (Accounting)
OBS

OAG: Office of the Auditor General of Canada, ASAP: Administrative Support and the Audit Process.

Terme(s)-clé(s)
  • Quick Guide to the Office of the Auditor General of Canada Services
  • Administrative Support and The Audit Process Quick Reference Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

BVG : Bureau du vérificateur général du Canada, SAMV : Le soutien administratif et les mécanismes de la vérification.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide de consultation rapide des services du Bureau du vérificateur général du Canada
  • Le soutien administratif et le mécanismes de la vérification-Guide de consultation rapide
  • SAMV : Guide de consultation rapide
  • Le soutien administratif et les mécanismes de la vérification :Guide de consultation rapide

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statutes and Regulations (Transportation)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Source : RCI [Revenu Canada Impôt].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Administrative Guide, CMHC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Guide administratif, SCHL.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Feuille de renseignements de la Commission des droits de la personne du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication du ministère de l’Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
OBS

papier à lettres.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
OBS

Guide administratif-directives et usages, no 1. 0 mai 1974.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :