TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE ADMINISTRATION FINANCIERE CONSEIL TRESOR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Manual
1, fiche 1, Anglais, Treasury%20Board%20Manual
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TBM 2, fiche 1, Anglais, TBM
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This manual is being issued as a supplement to the Treasury Board Manual (Financial Management Component) which will be published at a later date. It is linked to the Treasury Board manual through the common policy directives and guidelines in Chapter 2 of this manual, which are the same as those to be included in Section 7 of the Treasury Board Manual (Financial Management Component). A chapter in Section 7 will replace the present Chapter 4 in the Guide on Financial Management. 3, fiche 1, Anglais, - Treasury%20Board%20Manual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel du Conseil du Trésor
1, fiche 1, Français, Manuel%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCT 2, fiche 1, Français, MCT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le présent manuel sert de complément au module sur la gestion financière du Manuel du Conseil du Trésor, qui sera diffusé à une date ultérieure. Il est relié au manuel du Conseil du Trésor par les directives et les lignes directrices générales communes qui figurent et au chapitre 2 du présent manuel et à la section 7 du volume sur la gestion financière. L'un des chapitres de cette section 7 remplacera le chapitre 4 du Guide d’administration financière. 3, fiche 1, Français, - Manuel%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Policy on Interdepartmental Charging and Transfers between Appropriations
1, fiche 2, Anglais, Policy%20on%20Interdepartmental%20Charging%20and%20Transfers%20between%20Appropriations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This chapter of the Comptrollership Volume consists of sections of the old Guide on Financial Administration. At the earliest opportunity, these policies will be re-written in the new Treasury Board Secretariat (TBS) policy format. On June 20, 1997, the Policy on Interdepartmental Charging and Transfers Between Appropriations was appended to include Section 1 on Services to other departments. 1, fiche 2, Anglais, - Policy%20on%20Interdepartmental%20Charging%20and%20Transfers%20between%20Appropriations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique sur les imputations interministérielles et les virements entre crédits
1, fiche 2, Français, Politique%20sur%20les%20imputations%20interminist%C3%A9rielles%20et%20les%20virements%20entre%20cr%C3%A9dits
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce chapitre du volume «Fonction de contrôleur» comporte des sections de l'ancien Guide d’administration financière. Dès que l'occasion se présentera, ces politiques seront réécrites en suivant le nouveau format des politiques du Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT). Le 20 juin 1997, la Politique sur les imputations interministérielles et les virements entre crédits a été ajoutée de façon à inclure la section 1 des Services aux autres ministères. 1, fiche 2, Français, - Politique%20sur%20les%20imputations%20interminist%C3%A9rielles%20et%20les%20virements%20entre%20cr%C3%A9dits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Accepting Credit Cards as Means of Payment for Goods and Services Provided by the Government
1, fiche 3, Anglais, Accepting%20Credit%20Cards%20as%20Means%20of%20Payment%20for%20Goods%20and%20Services%20Provided%20by%20the%20Government
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Circular 1987-18, April 15, 1987. This circular is to inform departments and agencies of amendments to the policy and procedures covering the acceptance of credit cards as a means of payment for government goods and services. This circular sets out the consequent changes to Section 10.5 of the Guide on Financial Administration "Claiming of Revenue and Receipts". 1, fiche 3, Anglais, - Accepting%20Credit%20Cards%20as%20Means%20of%20Payment%20for%20Goods%20and%20Services%20Provided%20by%20the%20Government
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Acceptation des cartes de crédit aux fins du paiement de biens et services fournis par le gouvernement
1, fiche 3, Français, Acceptation%20des%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit%20aux%20fins%20du%20paiement%20de%20biens%20et%20services%20fournis%20par%20le%20gouvernement
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, circulaire numéro 1987-18, le 15 avril 1987. Cette circulaire indique aux ministères et organismes les modifications apportées à la politique et aux procédures relatives à l'acceptation des cartes de crédit aux fins du paiement de biens et services fournis par le gouvernement. Elle indique les changements résultants apportés à la section 10. 5 du Guide d’administration financière, «Réclamation des sommes dues». 1, fiche 3, Français, - Acceptation%20des%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit%20aux%20fins%20du%20paiement%20de%20biens%20et%20services%20fournis%20par%20le%20gouvernement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- National Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Guide on Financial Administration 1, fiche 4, Anglais, Treasury%20Board%20Guide%20on%20Financial%20Administration
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité nationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide d'administration financière du Conseil du Trésor
1, fiche 4, Français, Guide%20d%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : MKS-99/1994. 1, fiche 4, Français, - Guide%20d%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- authority to give commitment certificates 1, fiche 5, Anglais, authority%20to%20give%20commitment%20certificates
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The authority assigned by the Deputy Minister to give, before a commitment is entered into, the commitment certificate required under Section 25(1) of the Financial Administration Act. (TB Guide Part I page 1.4). 1, fiche 5, Anglais, - authority%20to%20give%20commitment%20certificates
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pouvoir d’accorder des certificats d’engagement 1, fiche 5, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Baccorder%20des%20certificats%20d%26rsquo%3Bengagement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pouvoir conféré au Sous-ministre qui lui permet d’accorder, avant que l'on prenne un engagement, un certificat d’engagement conformément à ce qui est exigé au paragraphe 25(1) de la Loi sur l'administration financière.(Guide du Conseil du Trésor, partie I, page 1. 4). 1, fiche 5, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Baccorder%20des%20certificats%20d%26rsquo%3Bengagement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- procedural requirement
1, fiche 6, Anglais, procedural%20requirement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pursuant to section 9 of the Financial Administration Act, the Treasury Board has issued policy directives and guidelines which have been contained in chapter 4 of the Guide on Financial Administration ... For ready reference, the Treasury Board policy and other relevant parts of Chapter 1 of section 7 are included here. (The procedural requirements from chapter 1 are not included as they are covered in other chapters of this manual. 2, fiche 6, Anglais, - procedural%20requirement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- procedural requirements
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modalité d’application
1, fiche 6, Français, modalit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conformément à l'article 9 de la Loi sur la gestion des finances publiques, le Conseil du Trésor a élaboré les directives et les lignes directrices générales présentées au chapitre 4 du Guide d’administration financière. [...] Afin d’en faciliter la consultation, la politique du Conseil du Trésor et les parties pertinentes du chapitre 1 de la section 7 sont présentées ci-après.(Les modalités d’application du chapitre 1 sont abordées dans d’autres chapitres du présent manuel.) 2, fiche 6, Français, - modalit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapplication
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
d’une politique. 3, fiche 6, Français, - modalit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- modalités d’application
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- financial data
1, fiche 7, Anglais, financial%20data
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To meet these requirements, the Treasury Board policy on the classification of transactions outlined in Chapter 4 of the Guide on Financial Administration requires classifications by authority, purpose, responsibility and object. To facilitate management and analysis of financial data and to make it possible to move from one classification to another, classifications are linked by an integrated coding system. 2, fiche 7, Anglais, - financial%20data
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- données financières
1, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de ces impératifs, le Conseil du Trésor a élaboré une politique de classification des opérations exposée au chapitre 4 du Guide d’administration financière qui exige une quadruple classification, soit par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Il a aussi établi un système de codage intégré afin de faciliter la gestion et l'analyse des données financières et de rattacher ces quatre types de classification. 2, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Beaucoup de [consultants] commencent par examiner les principales données financières, celles-ci reflétant le niveau et les résultats des activités de l’entreprise de la façon la plus synthétique. 3, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Public Officers Guarantee 1, fiche 8, Anglais, Public%20Officers%20Guarantee
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Règlement sur le compte de garantie
1, fiche 8, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20compte%20de%20garantie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Guide d’administration financière pour les ministères et les organismes du gouvernement du Canada, Conseil du Trésor, septembre 1973, partie I, p. 10. 1). 1, fiche 8, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20compte%20de%20garantie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


