TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE AIDER MEMBRES PERSONNEL APPROVISIONNEMENTS SERVICES CANADA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada
1, fiche 1, Anglais, An%20open%20mind%3A%20an%20employee%27s%20guide%20to%20fair%20and%20representative%20communications%20at%20Supply%20and%20Services%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An open mind 1, fiche 1, Anglais, An%20open%20mind
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Author: Supply and Services Canada; 1985-1988; Information found in UTLAS. 1, fiche 1, Anglais, - An%20open%20mind%3A%20an%20employee%27s%20guide%20to%20fair%20and%20representative%20communications%20at%20Supply%20and%20Services%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Employee's guide to fair and representative communications
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'esprit ouvert :guide pour aider les membres du personnel d’Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société
1, fiche 1, Français, L%27esprit%20ouvert%20%3Aguide%20pour%20aider%20les%20membres%20du%20personnel%20d%26rsquo%3BApprovisionnements%20et%20Services%20Canada%20%C3%A0%20pr%C3%A9parer%20des%20documents%20pr%C3%A9sentant%20%C3%A9quitablement%20les%20divers%20segments%20de%20notre%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- L’esprit ouvert 1, fiche 1, Français, L%26rsquo%3Besprit%20ouvert
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Approvisionnements et Services Canada; 1985-1988; Information retrouvée dans UTLAS. 1, fiche 1, Français, - L%27esprit%20ouvert%20%3Aguide%20pour%20aider%20les%20membres%20du%20personnel%20d%26rsquo%3BApprovisionnements%20et%20Services%20Canada%20%C3%A0%20pr%C3%A9parer%20des%20documents%20pr%C3%A9sentant%20%C3%A9quitablement%20les%20divers%20segments%20de%20notre%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


