TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE APPLICATION REGLEMENTATION [18 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2007-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The purpose of G-221 is to help persons address the requirements for the submission of ventilation-related information when applying for a Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licence to site and construct, operate or decommission a uranium mine or mill.

Terme(s)-clé(s)
  • Regulatory Guide G-221

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

L’objectif du présent guide [G-221] est d’aider les demandeurs d’un permis de préparation d’un emplacement et de construction, d’exploitation ou de déclassement d’une mine ou d’une usine de concentration d’uranium à satisfaire aux exigences de présentation d’information à la Commission canadienne de sûreté nucléaire («la CNSC» ou «la Commission»).

Terme(s)-clé(s)
  • Guide d’application de la réglémentation G-221

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The information distributed by the OPI includes items such as copies of AECB [Atomic Energy Control Board] regulations, licensing guides and consultative documents ...

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Regulatory Policy (RP): a document that describes the philosophy, principles or fundamental factors which underlie the Commission's approach to its regulatory mission. It is issued for the guidance of Commission staff and the information of stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Droit nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Politique d’application de la réglementation(PAR) : document qui décrit la philosophie, les principes ou l'esprit sur lesquels s’appuie la CCSN pour réaliser sa mission d’application de la réglementation. Il guide le personnel et renseigne les intervenants.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Ottawa: Atomic Energy Control Board, 1997. Regulatory Guide G-129(E).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Ottawa, Commission de contrôle de l'énergie atomique, 1997. Guide d’application de la réglementation G-129(F).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Bioengineering
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

(The Regulatory Guide G-147) is intended to help licensees of the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC, Commission) ascertain and control radiation exposures and doses to workers in accordance with regulatory requirements, including the Radiation Protection Regulations and any relevant licence conditions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Technique biologique
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

[Le Guide d’application de le réglementation G-147] vise à aider les titulaires de permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN, la Commission) à vérifier et à contrôler l'exposition au rayonnement et les doses de rayonnement reçues par les travailleurs conformément aux exigences réglementaires, notamment le Règlement sur la radioprotection et toute autre condition de permis pertinente.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The purpose of this regulatory guide [G-274] is to help applicants for a Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licence in respect of Category I or II nuclear material - other than a licence to transport - or a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation, prepare and submit the security information to be included with the application, pursuant to the Nuclear Safety and Control Act (NSCA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le présent guide d’application de la réglementation [G-274] a pour but d’aider le demandeur d’un permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) visant une matière nucléaire de catégorie I ou II(autre qu'un permis de transport), ou relatif à une installation nucléaire consistant en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale, à préparer et à soumettre les renseignements liés à la sécurité devant figurer, selon la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires(LSRN), dans la demande de permis.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

This regulatory guide [G-228] is intended to help applicant for Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licences develop action levels in accordance with paragraph 3(1) (f) of the General Nuclear Safety and Control Regulations and section 6 of the Radiation Protection Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le présent guide d’application de la réglementation [G-228] a pour but d’aider les demandeurs de permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) à élaborer des seuils d’intervention conformément à l'alinéa 3(1) f) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires et à l'article 6 du Règlement sur la radioprotection.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

This Regulatory Guide [G-129] helps persons regulated by the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC), when implementing a radiation protection program, to keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as reasonably achievable, social and economic factors being taken into account (ALARA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Le présent guide d’application [G-129] de la réglementation a pour objet d’aider les personnes réglementées par la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) à maintenir, lorsqu'elles mettent en oeuvre un programme de radioprotection, le degré d’exposition aux produits de filiation du radon ainsi que la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d’atteindre(ALARA), compte tenu des facteurs économiques et sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

This Regulatory Guide is intended to help applicants for Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) mining facility licences develop codes of practice in accordance with the Uranium Mines and Mills Regulations for the purpose of controlling radiation doses to workers.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le présent guide d’application de la réglementation a pour but d’aider les demandeurs de permis d’installations minières de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) à élaborer un code de pratique conformément au Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium aux fins du contrôle des doses de rayonnement reçues par les travailleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

McMaster University acknowledged that this form of financial guarantee does not fully conform to the expectations of the CNSC staff (as set out in Regulatory Guide G-206, Financial Guarantees for the Decommissioning of Licensed Activity) because 100% coverage of the decommissioning cost would not be in place immediately.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Parce que le totalité de l'argent nécessaire pour le déclassement ne sera pas en place immédiatement, l'Université McMaster a reconnu que cette forme de garantie financière n’ est pas pleinement conforme aux attentes de la CCSN(décrites dans le Guide d’application de la réglementation G-206, Garanties financières pour le déclassement des activités autorisées).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Laws and Legal Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

A guide titled "How to Draft a Regulatory Policy" was presented for review and approval will be sought at the next OMC [Operations Management Committee] meeting.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Lois et documents juridiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Un guide intitulé «Rédiger une politique d’application de la réglementation» fait l'objet d’un examen, et on demandera l'approbation du CGO [Comité de gestion des opérations] lors de sa prochaine réunion.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

McMaster University acknowledged that this form of financial guarantee does not fully conform to the expectations of the CNSC staff (as set out in Regulatory Guide G-206, Financial Guarantees for the Decommissioning of Licensed Activity) because 100% coverage of the decommissioning cost would not be in place immediately.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Parce que le totalité de l'argent nécessaire pour le déclassement ne sera pas en place immédiatement, l'Université McMaster a reconnu que cette forme de garantie financière n’ est pas pleinement conforme aux attentes de la CCSN(décrites dans le guide d’application de la réglementation G-206, Garanties financières pour le déclassement des activités autorisées).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

McMaster University reported that considerable decommissioning planning and decommissioning cost analysis work was completed in the mid-1990s and that the Preliminary Decommissioning Plan (PDP) for the MNR [McMaster Nuclear Reactor] is currently being revised to meet the CNSC's expectation as set out in Regulatory Guide G-219 (Decommissioning Planning for Licensed Activities).

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'Université McMaster a signalé qu'une grande partie de l'analyse de planification et d’établissement des coûts de déclassement avait été complétée au milieu des années 1990 et qu'elle révise actuellement le plan préliminaire de déclassement du RNM [réacteur nucléaire McMaster] en fonction des attentes de la Commission qui sont décrites dans le guide d’application de la réglementation G-219(Plans de déclassement des activités autorisées).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Communication and Information Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

With [the] director of the Communications and Information Management Division, in attendance, the committee considered the reference memo providing information on the preparation of the draft Regulatory Guide on Licensee Public Information Programs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des communications et de l'information
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En présence [du] directeur de la Division des communications et de la gestion de l'information, les membres se penchent sur la note de référence qui renseigne sur la préparation du projet de Guide d’application de la réglementation sur les programmes d’information publique des titulaires de permis.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Communication and Information Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

With [the] director of the Communications and Information Management Division, in attendance, the committee considered the reference memo providing information on the preparation of the draft Regulatory Guide on Licensee Public Information Programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des communications et de l'information
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

En présence [du] directeur de la Division des communications et de la gestion de l'information, les membres se penchent sur la note de référence qui renseigne sur la préparation du projet de Guide d’application de la réglementation sur les programmes d’information publique des titulaires de permis.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2000-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :