TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE ARRIERE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bolt sleeve
1, fiche 1, Anglais, bolt%20sleeve
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In some bolt-action rifles, a closure component at the rear of the bolt that holds and guides the cocking piece and firing pin. 2, fiche 1, Anglais, - bolt%20sleeve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bolt sleeve often contains the safety. 2, fiche 1, Anglais, - bolt%20sleeve
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bolt sleeve: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - bolt%20sleeve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouchon de culasse
1, fiche 1, Français, bouchon%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans certains fusils à verrou, pièce de fermeture à l'arrière du verrou qui retient et guide le talon du percuteur et le percuteur. 2, fiche 1, Français, - bouchon%20de%20culasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le bouchon de culasse porte souvent la sûreté. 2, fiche 1, Français, - bouchon%20de%20culasse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bouchon de culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - bouchon%20de%20culasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dependency-directed backtracking 1, fiche 2, Anglais, dependency%2Ddirected%20backtracking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- backtrack guidé par les dépendances 1, fiche 2, Français, backtrack%20guid%C3%A9%20par%20les%20d%C3%A9pendances
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- retour en arrière guidé par les dépendances 2, fiche 2, Français, retour%20en%20arri%C3%A8re%20guid%C3%A9%20par%20les%20d%C3%A9pendances
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Immigration Manual: Backlog Clearance Program
1, fiche 3, Anglais, Immigration%20Manual%3A%20Backlog%20Clearance%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by Citizenship and Immigration Canada. Discontinued. 1, fiche 3, Anglais, - Immigration%20Manual%3A%20Backlog%20Clearance%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide de l'immigration : programme d’élimination de l'arriéré
1, fiche 3, Français, Guide%20de%20l%27immigration%20%3A%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par Citoyenneté et Immigration Canada. A cessé de paraître. 2, fiche 3, Français, - Guide%20de%20l%27immigration%20%3A%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back dive, fall with visual spot 1, fiche 4, Anglais, back%20dive%2C%20fall%20with%20visual%20spot
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chute arrière avec guide visuel
1, fiche 4, Français, chute%20arri%C3%A8re%20avec%20guide%20visuel
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Backlog manual
1, fiche 5, Anglais, Backlog%20manual
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Élimination de l'arriéré-Guide des procédures
1, fiche 5, Français, %C3%89limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%2DGuide%20des%20proc%C3%A9dures
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du ministère de l’Emploi et de l’Immigration / Élimination de l’arriéré - Élaboration et coordination de programmes. 1, fiche 5, Français, - %C3%89limination%20de%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%2DGuide%20des%20proc%C3%A9dures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rear cartridge guide
1, fiche 6, Anglais, rear%20cartridge%20guide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guide arrière
1, fiche 6, Français, guide%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- guide-cartouches arrière 1, fiche 6, Français, guide%2Dcartouches%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tripping chain
1, fiche 7, Anglais, tripping%20chain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- trip chain 1, fiche 7, Anglais, trip%20chain
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chain attached to the tree selector and to the saw frame near the rotating axis of the saw, against which the butt of the tree comes to rest, causing it to fall backwards and free the saw. 2, fiche 7, Anglais, - tripping%20chain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaîne trébucheuse
1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20tr%C3%A9bucheuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chaîne attachée au guide de coupe et au châssis de la scie près de l'axe de rotation de celle-ci et contre laquelle vient buter le pied de l'arbre coupé, ce qui le fait basculer vers l'arrière, tout en dégageant la scie. 2, fiche 7, Français, - cha%C3%AEne%20tr%C3%A9bucheuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bottom-up interpreter
1, fiche 8, Anglais, bottom%2Dup%20interpreter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- data-directed interpreter 1, fiche 8, Anglais, data%2Ddirected%20interpreter
correct
- data-driven interpreter 1, fiche 8, Anglais, data%2Ddriven%20interpreter
correct
- forward chaining interpreter 1, fiche 8, Anglais, forward%20chaining%20interpreter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See "bottom-up inference, reasoning". 1, fiche 8, Anglais, - bottom%2Dup%20interpreter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
data-driven discovery 2, fiche 8, Anglais, - bottom%2Dup%20interpreter
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
data-directed inference: inferences that are driven by events, rather than goals. See forward chaining. 3, fiche 8, Anglais, - bottom%2Dup%20interpreter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interpréteur guidé par les données
1, fiche 8, Français, interpr%C3%A9teur%20guid%C3%A9%20par%20les%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- interpréteur ascendant 1, fiche 8, Français, interpr%C3%A9teur%20ascendant
correct, nom masculin
- interpréteur vers l’avant 1, fiche 8, Français, interpr%C3%A9teur%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une première façon de caractériser un moteur(interpréteur) provient de la manière dont il essaie d’appliquer les règles en fonction des faits qu'il examine. S’ il considère des DONNÉES ou FAITS déjà établis et qu'il regarde s’ils satisfont la partie gauche des règles(la partie prémisse), on dit qu'il fonctionne vers l'avant ou qu'il est guidé par les données. S’ il considère les BUTS possibles à atteindre en examinant les parties de droite des règles(la partie action) et qu'il essaie de vérifier les règles concluant vers ces buts(et uniquement celles-là), on dit qu'il fonctionne vers l'arrière. Cette distinction est strictement équivalente à celle des interpréteurs de grammaire qui sont soit ASCENDANTS(équivalents de VERS L'AVANT) car on part des données, soit DESCENDANTS(équivalents de VERS L'ARRIÈRE) car on part des buts possibles. 1, fiche 8, Français, - interpr%C3%A9teur%20guid%C3%A9%20par%20les%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backward chaining interpreter 1, fiche 9, Anglais, backward%20chaining%20interpreter
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- goal-directed interpreter 1, fiche 9, Anglais, goal%2Ddirected%20interpreter
- top-down interpreter 1, fiche 9, Anglais, top%2Ddown%20interpreter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
goal-directed inference: inferences that are driven by goals rather than data. See backward chaining. 2, fiche 9, Anglais, - backward%20chaining%20interpreter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interpréteur guidé par les buts
1, fiche 9, Français, interpr%C3%A9teur%20guid%C3%A9%20par%20les%20buts
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- interpréteur-descendant 1, fiche 9, Français, interpr%C3%A9teur%2Ddescendant
correct, nom masculin
- interpréteur vers l’arrière 1, fiche 9, Français, interpr%C3%A9teur%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une première façon de caractériser un moteur(interpréteur) provient de la manière dont il essaie d’appliquer les règles en fonction des faits qu'il examine. S’ il considère des DONNÉES ou FAITS déjà établis et qu'il regarde s’ils satisfont la partie gauche des règles(la partie prémisse), on dit qu'il fonctionne vers l'avant ou qu'il est guidé par les données. S’ il considère les BUTS possibles à atteindre en examinant les parties de droite des règles(la partie action) et qu'il essaie de vérifier les règles concluant vers ces buts(et uniquement celles-là), on dit qu'il fonctionne vers l'arrière. Cette distinction est strictement équivalente à celle des interpréteurs de grammaire qui sont soit ASCENDANTS(équivalents de VERS L'AVANT) car on part des données, soit DESCENDANTS(équivalents de VERS L'ARRIÈRE) car on part des buts possibles. 1, fiche 9, Français, - interpr%C3%A9teur%20guid%C3%A9%20par%20les%20buts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


