TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE ASSURANCE-CHOMAGE [15 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Form EMP 2000.

OBS

Information found in the Insurance Services Policy Manual, Unemployment Insurance Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Formulaire EMP 2000.

OBS

Renseignement retrouvé dans le Guide de la politique des services d’assurances, Commission d’assurance-chômage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Seguridad social y seguro de desempleo
PHR

Formulario que los beneficiarios tienen que rellenar y enviar a la oficina de empleo cada dos semanas si quieren recibir el pago.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Investigation and Control Manual, Unemployment Insurance Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Guide des enquêtes et du contrôle, Commission d’assurance-chômage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Information found in the Insurance Services Policy Manual, Unemployment Insurance Commission.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Renseignement retrouvé dans le Guide de la politique des services d’assurances, Commission d’assurance-chômage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Published in 1993 for the Unemployment Insurance Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Publié en 1993 par la Commission d’assurance-chômage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Employer Guide ..., Ottawa, Employment and Immigration Canada (EIC), 1986- . (Running title: The Record of Employment) -- Everything You Want ..., Ottawa: Unemployment Insurance Commission, [197-]-1978 (Issue for 1977 published by Unemployment Insurance; 1978 published by Employment and Immigration Canada). -- Record of Employment Guide, Ottawa: Unemployment Insurance Canada, [197--197?].

Terme(s)-clé(s)
  • How to Complete the Record of Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Guide de l'employeur..., Ottawa Emploi et Immigration Canada, Assurance-chômage, 1986-.(Titre courant : Le Relevé d’emploi).

Terme(s)-clé(s)
  • Comment remplir le Relevé d’emploi

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Dans le chapitre 3 révisé du Guide de détermination de l'admissibilité(aux prestations d’assurance-chômage). Backdate est utilisé seulement dans le cas des demandes renouvelées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1994 by Human Resources Development Canada, Unemployment Insurance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1994 by Human Resources Development Canada, Unemployment Insurance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published in 1995 by Human Resources Development Canada, Unemployment Insurance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published by Human Resources Development Canada, Unemployment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Guide publié par Développement des ressources humaines Canada, Assurance-chômage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Employment and Immigration Canada, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Information found in the Insurance Services Policy Manual, Unemployment Insurance Commission.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Renseignement retrouvé dans le Guide de la politique des services d’assurance, Commission d’assurance-chômage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié dans le cadre du volet Communications au public de la Réforme administrative de l’Assurance-chômage.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1984-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

guide du service d’information de gestion(Assurance-chômage) YB 051275

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :