TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE ATG [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- GTA Manual 1, fiche 1, Anglais, GTA%20Manual
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications Agency Manual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide de l'ATG
1, fiche 1, Français, Guide%20de%20l%27ATG
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 1, Français, - Guide%20de%20l%27ATG
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Guide de l’Agence des télécommunications gouvernementales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Network Ring Again 1, fiche 2, Anglais, Network%20Ring%20Again
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction réseau de rappel automatique
1, fiche 2, Français, fonction%20r%C3%A9seau%20de%20rappel%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 2, Français, - fonction%20r%C3%A9seau%20de%20rappel%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Corporate Centrex Feature Networking 1, fiche 3, Anglais, Corporate%20Centrex%20Feature%20Networking
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonctions réseau Centrex intégrées
1, fiche 3, Français, Fonctions%20r%C3%A9seau%20Centrex%20int%C3%A9gr%C3%A9es
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FRIC 1, fiche 3, Français, FRIC
proposition
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 3, Français, - Fonctions%20r%C3%A9seau%20Centrex%20int%C3%A9gr%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Intercity Data Service 1, fiche 4, Anglais, Intercity%20Data%20Service
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service interurbain de transmission de données
1, fiche 4, Français, Service%20interurbain%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 4, Français, - Service%20interurbain%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- auto-attendant 1, fiche 5, Anglais, auto%2Dattendant
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- standardiste automatique
1, fiche 5, Français, standardiste%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 5, Français, - standardiste%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Government Fax Services 1, fiche 6, Anglais, Government%20Fax%20Services
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services gouvernementaux de télécopie
1, fiche 6, Français, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copie
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SGT 1, fiche 6, Français, SGT
proposition
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 6, Français, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Non-Recurring Installation fee 1, fiche 7, Anglais, Non%2DRecurring%20Installation%20fee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais d’installation uniques
1, fiche 7, Français, frais%20d%26rsquo%3Binstallation%20uniques
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 7, Français, - frais%20d%26rsquo%3Binstallation%20uniques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bandwidth on Demand 1, fiche 8, Anglais, Bandwidth%20on%20Demand
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- largeur de bande sur demande
1, fiche 8, Français, largeur%20de%20bande%20sur%20demande
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 8, Français, - largeur%20de%20bande%20sur%20demande
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- SSC Router Service 1, fiche 9, Anglais, SSC%20Router%20Service
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Service de routeurs d’ASC
1, fiche 9, Français, Service%20de%20routeurs%20d%26rsquo%3BASC
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 9, Français, - Service%20de%20routeurs%20d%26rsquo%3BASC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poste XOCET
1, fiche 10, Français, poste%20XOCET
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 10, Français, - poste%20XOCET
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Telefax 1, fiche 11, Anglais, Telefax
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Téléfax
1, fiche 11, Français, T%C3%A9l%C3%A9fax
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
service de l'ATG, Guide des produits et services 1, fiche 11, Français, - T%C3%A9l%C3%A9fax
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Telefax Plus 1, fiche 12, Anglais, Telefax%20Plus
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Téléfax Plus
1, fiche 12, Français, T%C3%A9l%C3%A9fax%20Plus
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
service de l'ATG, Guide des produits et services 1, fiche 12, Français, - T%C3%A9l%C3%A9fax%20Plus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- GTA Management and Operational Manual
1, fiche 13, Anglais, GTA%20Management%20and%20Operational%20Manual
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Guide de la gestion et de l'exploitation de l'ATG
1, fiche 13, Français, Guide%20de%20la%20gestion%20et%20de%20l%27exploitation%20de%20l%27ATG
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- GTA Calling Guide Booklet 1, fiche 14, Anglais, GTA%20Calling%20Guide%20Booklet
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Guide d’utilisation de l'ATG 1, fiche 14, Français, Guide%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20l%27ATG
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
note de service du 17.9.80, MLC. 1, fiche 14, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20l%27ATG
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


