TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE BIBLIOGRAPHIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bibliographic Style Manual
1, fiche 1, Anglais, Bibliographic%20Style%20Manual
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
by Danielle Thibault. Ottawa: National Library of Canada, 1990. 194 p. 2, fiche 1, Anglais, - Bibliographic%20Style%20Manual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide de rédaction bibliographique
1, fiche 1, Français, Guide%20de%20r%C3%A9daction%20bibliographique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Bibliothèque nationale du Canada, 1989. 208 p. 2, fiche 1, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9daction%20bibliographique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Education: planning and financing
1, fiche 2, Anglais, Education%3A%20planning%20and%20financing
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State, Library pathfinder, 1982. 1, fiche 2, Anglais, - Education%3A%20planning%20and%20financing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Éducation : planification et financement
1, fiche 2, Français, %C3%89ducation%20%3A%20planification%20et%20financement
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État, Guide bibliographique, 1982. 1, fiche 2, Français, - %C3%89ducation%20%3A%20planification%20et%20financement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- library pathfinder 1, fiche 3, Anglais, library%20pathfinder
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The librarian will partially fulfill his duties] by assisting in the production of booklets or other devices, e.g. pathfinders, publicity on specific services, (...) 2, fiche 3, Anglais, - library%20pathfinder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guide bibliographique
1, fiche 3, Français, guide%20bibliographique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bibliographie sommaire 1, fiche 3, Français, bibliographie%20sommaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


