TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE CANNELE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thread guide 1, fiche 1, Anglais, thread%20guide
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pigtail guide 1, fiche 1, Anglais, pigtail%20guide
- pig tail guide 2, fiche 1, Anglais, pig%20tail%20guide
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beyond the front roll, the ribbon of fibers passes forward and downward, at an angle of ... 40 to 60 degrees, to the thread guide which is in the form of a pigtail. 1, fiche 1, Anglais, - thread%20guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guide mèche
1, fiche 1, Français, guide%20m%C3%A8che
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- queue de cochon 2, fiche 1, Français, queue%20de%20cochon
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oeillet de guidage du fil. 3, fiche 1, Français, - guide%20m%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En sortant du cannelé avant du système d’étirage(...) la mèche passe dans un guide mèche dit queue de cochon 1, fiche 1, Français, - guide%20m%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grooved director
1, fiche 2, Anglais, grooved%20director
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A groove metal probe used to control the direction and depth of surgical incisions. 1, fiche 2, Anglais, - grooved%20director
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guide cannelé
1, fiche 2, Français, guide%20cannel%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corrugated planar waveguide device 1, fiche 3, Anglais, corrugated%20planar%20waveguide%20device
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- corrugated planar waveguide devices
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guide d’ondes dans un plan cannelé
1, fiche 3, Français, guide%20d%26rsquo%3Bondes%20dans%20un%20plan%20cannel%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 3, Français, - guide%20d%26rsquo%3Bondes%20dans%20un%20plan%20cannel%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waveguides
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corrugated waveguide
1, fiche 4, Anglais, corrugated%20waveguide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guide à cannelures
1, fiche 4, Français, guide%20%C3%A0%20cannelures
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guide cannelé 1, fiche 4, Français, guide%20cannel%C3%A9
correct, nom masculin
- guide en créneaux 1, fiche 4, Français, guide%20en%20cr%C3%A9neaux
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- guide d’ondes cannelé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


