TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE CEIC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quarterly Consolidated Layoff Reports 1, fiche 1, Anglais, Quarterly%20Consolidated%20Layoff%20Reports
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapports trimestriels consolidés sur les licenciements 1, fiche 1, Français, Rapports%20trimestriels%20consolid%C3%A9s%20sur%20les%20licenciements
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CEIC, Guide de l'emploi, chapitre 40, Paragraphe 40. 07(3) 1, fiche 1, Français, - Rapports%20trimestriels%20consolid%C3%A9s%20sur%20les%20licenciements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuum of programs and services 1, fiche 2, Anglais, continuum%20of%20programs%20and%20services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To intervene with a continuum of programs and services. 1, fiche 2, Anglais, - continuum%20of%20programs%20and%20services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gamme continue de programmes et de services
1, fiche 2, Français, gamme%20continue%20de%20programmes%20et%20de%20services
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Intervenir à l’aide d’une gamme continue de programmes et de services. 1, fiche 2, Français, - gamme%20continue%20de%20programmes%20et%20de%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source :CEIC, chapitre 21 du guide ED. 1, fiche 2, Français, - gamme%20continue%20de%20programmes%20et%20de%20services
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Classification and Designation of Information 1, fiche 3, Anglais, Classification%20and%20Designation%20of%20Information
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Classification et désignation des renseignements 1, fiche 3, Français, Classification%20et%20d%C3%A9signation%20des%20renseignements
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Guide de la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada(CEIC). 1, fiche 3, Français, - Classification%20et%20d%C3%A9signation%20des%20renseignements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CEIC Manual
1, fiche 4, Anglais, CEIC%20Manual
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide de la CEIC 1, fiche 4, Français, Guide%20de%20la%20CEIC
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’emploi. Ministère de l’emploi et de l’immigration, 1983. 2, fiche 4, Français, - Guide%20de%20la%20CEIC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CEIC Operations Guidebook
1, fiche 5, Anglais, CEIC%20Operations%20Guidebook
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide des opérations de la CEIC 1, fiche 5, Français, Guide%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20CEIC
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’emploi. Ministère de l’emploi et de l’immigration, 1983. 2, fiche 5, Français, - Guide%20des%20op%C3%A9rations%20de%20la%20CEIC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


