TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE CEIC [5 fiches]

Fiche 1 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

CEIC, Guide de l'emploi, chapitre 40, Paragraphe 40. 07(3)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Labour and Employment
OBS

To intervene with a continuum of programs and services.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Travail et emploi
OBS

Intervenir à l’aide d’une gamme continue de programmes et de services.

OBS

Source :CEIC, chapitre 21 du guide ED.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Guide de la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada(CEIC).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l’emploi. Ministère de l’emploi et de l’immigration, 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l’emploi. Ministère de l’emploi et de l’immigration, 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :