TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE CLASSIFICATION SECURITE [7 fiches]

Fiche 1 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3768
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3768: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3768
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3768 : code d’accord de normalisation de l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • National and International Security
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Added title: Departmental security policy, Indian and Northern Affairs Canada, 1988. Information found in the library database of DIAND

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : Base de données du ministère

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
  • Sécurité
OBS

Publication du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu de Revenu Canada Douanes et Accise, Service de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : CFP.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :