TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE CONDUITE ENQUETES SEIN SERVICE CORRECTIONNEL CANADA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manual of Investigations 1, fiche 1, Anglais, Manual%20of%20Investigations
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide pour la conduite des enquêtes au sein du Service correctionnel du Canada
1, fiche 1, Français, Guide%20pour%20la%20conduite%20des%20enqu%C3%AAtes%20au%20sein%20du%20Service%20correctionnel%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guide for the Conduct of Security Investigations in CSC 1, fiche 2, Anglais, Guide%20for%20the%20Conduct%20of%20Security%20Investigations%20in%20CSC
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Guide for the Conduct of Security Investigations in Correctional Service of Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide pour la conduite des enquêtes de sécurité au sein du Service correctionnel du Canada
1, fiche 2, Français, Guide%20pour%20la%20conduite%20des%20enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sein%20du%20Service%20correctionnel%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Note : Contient enquêteur, amorce de l’enquête, le processus, techniques d’entrevue, rapport d’enquête. 1, fiche 2, Français, - Guide%20pour%20la%20conduite%20des%20enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sein%20du%20Service%20correctionnel%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


