TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE CONDUITE ENTRETIEN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- owner's manual
1, fiche 1, Anglais, owner%27s%20manual
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- service manual 2, fiche 1, Anglais, service%20manual
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tire pressure at all four wheels is even and at the spec called for in the owner's manual. 1, fiche 1, Anglais, - owner%27s%20manual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manuel du propriétaire
1, fiche 1, Français, manuel%20du%20propri%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manuel d’utilisation 2, fiche 1, Français, manuel%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, nom masculin
- manuel d’entretien 3, fiche 1, Français, manuel%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
- manuel du fabricant 4, fiche 1, Français, manuel%20du%20fabricant
correct, nom masculin
- guide de conduite et d'entretien 5, fiche 1, Français, guide%20de%20conduite%20et%20d%27entretien
correct, nom masculin
- carnet d’entretien 5, fiche 1, Français, carnet%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
- manuel de service après-vente 6, fiche 1, Français, manuel%20de%20service%20apr%C3%A8s%2Dvente
nom masculin
- carnet de service 6, fiche 1, Français, carnet%20de%20service
nom masculin
- carnet de service après-vente 6, fiche 1, Français, carnet%20de%20service%20apr%C3%A8s%2Dvente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carnet que le constructeur fournit à l’achat d’un véhicule et qui renseigne sur le fonctionnement du véhicule et son entretien de base. 5, fiche 1, Français, - manuel%20du%20propri%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Auto$mart Guide: Buying, Driving and Maintaining Your Vehicle
1, fiche 2, Anglais, The%20Auto%24mart%20Guide%3A%20Buying%2C%20Driving%20and%20Maintaining%20Your%20Vehicle
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by Natural Resources Canada. 1, fiche 2, Anglais, - The%20Auto%24mart%20Guide%3A%20Buying%2C%20Driving%20and%20Maintaining%20Your%20Vehicle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- The Autosmart Guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le guide du bon $ens au volant : L'achat, la conduite et l'entretien de votre véhicule
1, fiche 2, Français, Le%20guide%20du%20bon%20%24ens%20au%20volant%20%3A%20L%27achat%2C%20la%20conduite%20et%20l%27entretien%20de%20votre%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par Ressources naturelles Canada. 1, fiche 2, Français, - Le%20guide%20du%20bon%20%24ens%20au%20volant%20%3A%20L%27achat%2C%20la%20conduite%20et%20l%27entretien%20de%20votre%20v%C3%A9hicule
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Le guide du bon sens au volant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


