TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE CONTENEURS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
- Transportation Equipment (General)
- Containers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- container guides
1, fiche 1, Anglais, container%20guides
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vertical elements used to restrain containers in cellular ships. 2, fiche 1, Anglais, - container%20guides
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High flexibility in container stowage, thanks to 20-ft. container guides in hatches 1,2, 9 and side hatch 3; as well as 40-ft. container guides in hatches 3 center, 4,5,6,7, and 8, which, alternatively, can accommodate two 20-ft. containers instead ... The ship is designed so that it has minimized lashing needs. This was achieved by careful design of the container stowage arrangement and container guides. 1, fiche 1, Anglais, - container%20guides
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- container guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
- Équipements de transport
- Conteneurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guides de conteneurs
1, fiche 1, Français, guides%20de%20conteneurs
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Éléments verticaux permettant de maintenir en place les conteneurs chargés sur les navires cellulaires. 2, fiche 1, Français, - guides%20de%20conteneurs
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- guide de conteneurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Packaging Standards and Regulations
- Packaging in Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Metal Can Defects: Identification and Classification
1, fiche 2, Anglais, Metal%20Can%20Defects%3A%20Identification%20and%20Classification
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada, 1989 1, fiche 2, Anglais, - Metal%20Can%20Defects%3A%20Identification%20and%20Classification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Emballages en métal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Défauts de boîtes métalliques - Caractérisation et classification
1, fiche 2, Français, D%C3%A9fauts%20de%20bo%C3%AEtes%20m%C3%A9talliques%20%2D%20Caract%C3%A9risation%20et%20classification
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel d’un guide employé au ministère des Pêches et des Océans. Description : Critères de classification normalisés pour l'évaluation de l'intégrité des conteneurs et classifications de la gravité des différents types de défauts. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9fauts%20de%20bo%C3%AEtes%20m%C3%A9talliques%20%2D%20Caract%C3%A9risation%20et%20classification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


