TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE COULISSEAU TRANSVERSAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crosscut fence
1, fiche 1, Anglais, crosscut%20fence
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Single blade circular saw benches with or without travelling table 1, fiche 1, Anglais, - crosscut%20fence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crosscut fence: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - crosscut%20fence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guide coulisseau transversal
1, fiche 1, Français, guide%20coulisseau%20transversal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile. 1, fiche 1, Français, - guide%20coulisseau%20transversal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
guide coulisseau transversal : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - guide%20coulisseau%20transversal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parallelism of the squaring fence movement to the saw blade
1, fiche 2, Anglais, parallelism%20of%20the%20squaring%20fence%20movement%20to%20the%20saw%20blade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Single blade circular saw benches with or without travelling table. 1, fiche 2, Anglais, - parallelism%20of%20the%20squaring%20fence%20movement%20to%20the%20saw%20blade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parallélisme du déplacement du guide coulisseau transversal au plan de la lame
1, fiche 2, Français, parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20du%20guide%20coulisseau%20transversal%20au%20plan%20de%20la%20lame
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machine à scier circulaire, monolame, à table de menuisier avec ou sans table mobile. 1, fiche 2, Français, - parall%C3%A9lisme%20du%20d%C3%A9placement%20du%20guide%20coulisseau%20transversal%20au%20plan%20de%20la%20lame
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


