TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE CULASSE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading ramp
1, fiche 1, Anglais, loading%20ramp
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In some single-shot firearms, a platform in the bottom of the receiver on which a cartridge is placed and that helps guide the cartridge into the chamber as the action is closed. 2, fiche 1, Anglais, - loading%20ramp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A loading ramp is not to be confused with a feed ramp. 2, fiche 1, Anglais, - loading%20ramp
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
loading ramp: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - loading%20ramp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rampe de chargement
1, fiche 1, Français, rampe%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines armes à feu à un coup, plateforme au fond du boîtier de culasse, sur laquelle on place la cartouche et qui sert de guide pour l'introduction de celle-ci dans la chambre lors de la fermeture du mécanisme. 2, fiche 1, Français, - rampe%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la rampe de chargement avec la rampe d’alimentation. 2, fiche 1, Français, - rampe%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rampe de chargement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - rampe%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breech ring
1, fiche 2, Anglais, breech%20ring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ring which is secured to the rear of the barrel and houses the breech mechanism. 2, fiche 2, Anglais, - breech%20ring
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
breech ring: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 2, Anglais, - breech%20ring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manchon de culasse
1, fiche 2, Français, manchon%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anneau de culasse 2, fiche 2, Français, anneau%20de%20culasse
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce en forme d’étrier servant de guide à la culasse, comprenant les mécanismes de fermeture et d’ouverture. 3, fiche 2, Français, - manchon%20de%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manchon de culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - manchon%20de%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
anneau de culasse : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 2, Français, - manchon%20de%20culasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas blindadas
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anillo de culata
1, fiche 2, Espagnol, anillo%20de%20culata
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- girdle line
1, fiche 3, Anglais, girdle%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Along with polish, symmetry is a factor that affects the quality of a diamond's finish; the table serves as the primary reference for symmetry; considers whether the girdle line (band) is parallel to the table, the degree of concentricity of the girdle in relation to the y axis, and the alignment of the crown facets with the pavilion facets. 2, fiche 3, Anglais, - girdle%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It serves as a guide for the depth of the crown and the pavilion mains. 3, fiche 3, Anglais, - girdle%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de rondiste
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20rondiste
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne de rondis 2, fiche 3, Français, ligne%20de%20rondis
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est conseillé de dessiner d’abord une ligne de rondiste pour avoir un meilleur aperçu de la forme de la pierre et [aussi pour] tailler les facettes supérieures à la même profondeur dans le rondiste. 3, fiche 3, Français, - ligne%20de%20rondiste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La ligne de rondiste sert de guide pour la profondeur de la taille des facettes principales de couronne et des facettes principales de culasse. 4, fiche 3, Français, - ligne%20de%20rondiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breech-block guide
1, fiche 4, Anglais, breech%2Dblock%20guide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breech block guide 2, fiche 4, Anglais, breech%20block%20guide
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A component of the breech-block. 1, fiche 4, Anglais, - breech%2Dblock%20guide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Applies to the Leopard. 3, fiche 4, Anglais, - breech%2Dblock%20guide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guide du bloc-culasse
1, fiche 4, Français, guide%20du%20bloc%2Dculasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guide de culasse 2, fiche 4, Français, guide%20de%20culasse
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échancrure de guidage du bloc-culasse. 1, fiche 4, Français, - guide%20du%20bloc%2Dculasse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S’applique au Léopard. 3, fiche 4, Français, - guide%20du%20bloc%2Dculasse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
guide du bloc-culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - guide%20du%20bloc%2Dculasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anti-rotation guide
1, fiche 5, Anglais, anti%2Drotation%20guide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A guide which prevents the breech from rotating during firing. 1, fiche 5, Anglais, - anti%2Drotation%20guide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guide antirotation
1, fiche 5, Français, guide%20antirotation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Guide empêchant le dévirage de la culasse pendant le tir. 1, fiche 5, Français, - guide%20antirotation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
S’applique au LEOPARD. 2, fiche 5, Français, - guide%20antirotation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
guide antirotation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - guide%20antirotation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inserted valve guide
1, fiche 6, Anglais, inserted%20valve%20guide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guide de soupape rapporté
1, fiche 6, Français, guide%20de%20soupape%20rapport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Culasse. En alliage d’aluminium, siège et guide de soupapes rapportés. 1, fiche 6, Français, - guide%20de%20soupape%20rapport%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Armour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- block guide 1, fiche 7, Anglais, block%20guide
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- guide du bloc de culasse
1, fiche 7, Français, guide%20du%20bloc%20de%20culasse
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


