TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE DECISIONS [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Guide to Clinical Preventive Health Care
1, fiche 1, Anglais, The%20Canadian%20Guide%20to%20Clinical%20Preventive%20Health%20Care
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A] book [published in 1994 that is] designed to serve as a practical guide to clinicians, health professionals, professional associations and health care planners in determining the inclusion or exclusion, content and frequency of a wide variety of preventive health interventions. 2, fiche 1, Anglais, - The%20Canadian%20Guide%20to%20Clinical%20Preventive%20Health%20Care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide canadien de médecine clinique préventive
1, fiche 1, Français, Guide%20canadien%20de%20m%C3%A9decine%20clinique%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Un] ouvrage[, publié en 1994, qui] se veut un guide pratique qui aidera les cliniciens, les professionnels de la santé, les associations professionnelles et les responsables de la planification des soins de santé à prendre des décisions concernant l'inclusion ou l'exclusion, le contenu et la fréquence de toute une gamme d’interventions préventives. 2, fiche 1, Français, - Guide%20canadien%20de%20m%C3%A9decine%20clinique%20pr%C3%A9ventive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Guía canadiense de medicina clínica preventiva
1, fiche 1, Espagnol, Gu%C3%ADa%20canadiense%20de%20medicina%20cl%C3%ADnica%20preventiva
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guide for Assessing Persons with Disabilities
1, fiche 2, Anglais, Guide%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To help ensure the equitable assessment of persons with disabilities, the Public Service Commission (PSC) is providing [the] Guide for Assessing Persons with Disabilities. The purpose of [the] document is to provide those in charge of determining and implementing accommodations with practical guidance on decisions about the changes or modifications to assessment tools and procedures that can be made, to accommodate the needs of persons with disabilities within an appointment process. 1, fiche 2, Anglais, - Guide%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide relatif à l’évaluation des personnes handicapées
1, fiche 2, Français, Guide%20relatif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le but d’aider à assurer une évaluation équitable des personnes handicapées, la Commission de la fonction publique(CFP) fournit [le] Guide relatif à l'évaluation des personnes handicapées. L'objectif [du] document est de fournir à ceux et celles qui établissent les mesures d’adaptation en matière d’évaluation des conseils pratiques sur les décisions à prendre en matière de changements ou de modifications qui peuvent être apportés aux outils et aux procédures d’évaluation, afin de répondre aux besoins des personnes handicapées durant un processus de nomination. 1, fiche 2, Français, - Guide%20relatif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federalism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Official Languages within Federal Departments and Agencies - Official Languages: An Integral Part of Decision Making - Implementation Guide 1, fiche 3, Anglais, Official%20Languages%20within%20Federal%20Departments%20and%20Agencies%20%2D%20Official%20Languages%3A%20An%20Integral%20Part%20of%20Decision%20Making%20%2D%20Implementation%20Guide
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This guide can be used by all personnel in their institutions to promote the integration of official languages in the decisions related to the functional and statutory activities of federal departments and agencies. The guide suggests 36 strategic activities, grouped around the following four themes: promotion of official languages, info-training for executives and personnel, optimization of official languages, and management of official languages. 1, fiche 3, Anglais, - Official%20Languages%20within%20Federal%20Departments%20and%20Agencies%20%2D%20Official%20Languages%3A%20An%20Integral%20Part%20of%20Decision%20Making%20%2D%20Implementation%20Guide
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Official Languages: An Integral Part of Decision Making
- Official Languages: An Integral Part of Decision Making: Implementation Guide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fédéralisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Les langues officielles au sein des ministères et organismes fédéraux-Les langues officielles au cœur des décisions :Guide de mise en œuvre
1, fiche 3, Français, Les%20langues%20officielles%20au%20sein%20des%20minist%C3%A8res%20et%20organismes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%2DLes%20langues%20officielles%20au%20c%26oelig%3Bur%20des%20d%C3%A9cisions%20%3AGuide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le guide propose 36 activités stratégiques regroupées selon les quatre thèmes suivants : promotion des langues officielles, info-formation auprès des dirigeants et du personnel, optimisation des langues officielles et gestion des langues officielles. 1, fiche 3, Français, - Les%20langues%20officielles%20au%20sein%20des%20minist%C3%A8res%20et%20organismes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%2DLes%20langues%20officielles%20au%20c%26oelig%3Bur%20des%20d%C3%A9cisions%20%3AGuide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Les langues officielles au cœur des décisions
- Les langues officielles au cœur des décisions :Guide de mise en œuvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- real property practitioner
1, fiche 4, Anglais, real%20property%20practitioner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Guide is meant to enable real property practitioners and managers to make informed, prudent decisions on policy objectives and legal and statutory obligations related to Aboriginal rights, which might include treaty rights. 1, fiche 4, Anglais, - real%20property%20practitioner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spécialiste des biens immobiliers
1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Guide a pour objectif de permettre aux spécialistes des biens immobiliers et aux gestionnaires de prendre des décisions éclairées et prudentes relativement aux objectifs stratégiques et aux obligations juridiques et statutaires concernant les droits des Autochtones qui pourraient aussi inclure des droits issus de traités. 1, fiche 4, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clinical practice guidelines
1, fiche 5, Anglais, clinical%20practice%20guidelines
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CPG 2, fiche 5, Anglais, CPG
correct, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clinical guidelines 3, fiche 5, Anglais, clinical%20guidelines
correct, voir observation, pluriel, normalisé
- practice guidelines 4, fiche 5, Anglais, practice%20guidelines
correct, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
clinical guideline: A guideline developed using a systematic method to help practitioners and patients make decisions about appropriate health care. 5, fiche 5, Anglais, - clinical%20practice%20guidelines
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The potential users of clinical practice guidelines are diverse ... Five major purposes for guidelines, which are not mutually exclusive, are (1) assisting clinical decision making by patients and practitioners; (2) educating individuals or groups; (3) assessing and assuring the quality of care; (4) guiding allocation of resources for health care; and (5) reducing the risk of legal liability for negligent care. 4, fiche 5, Anglais, - clinical%20practice%20guidelines
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The development of clinical guidelines may use technology assessment methods or be based on technology assessment reports. 5, fiche 5, Anglais, - clinical%20practice%20guidelines
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
clinical guidelines; clinical practice guidelines: The singular form of these terms (practice guideline, clinical practice guideline) and the singular definition have been standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 5, Anglais, - clinical%20practice%20guidelines
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- practice guideline
- clinical practice guideline
- clinical guideline
- clinical practise guidelines
- clinical practise guideline
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guide de pratique clinique
1, fiche 5, Français, guide%20de%20pratique%20clinique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lignes directrices de pratique clinique 2, fiche 5, Français, lignes%20directrices%20de%20pratique%20clinique
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- lignes directrices cliniques 2, fiche 5, Français, lignes%20directrices%20cliniques
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- recommandations de pratique clinique 3, fiche 5, Français, recommandations%20de%20pratique%20clinique
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- RPC 4, fiche 5, Français, RPC
correct, nom féminin, pluriel
- RPC 4, fiche 5, Français, RPC
- normes de pratique clinique 2, fiche 5, Français, normes%20de%20pratique%20clinique
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Guide élaboré par une méthode systématique pour aider les praticiens et les patients à prendre des décisions concernant les soins de santé appropriés. 2, fiche 5, Français, - guide%20de%20pratique%20clinique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’élaboration des guides de pratique clinique peut faire appel à des méthodes d’évaluation des technologies ou se fonder sur des rapports d’évaluation des technologies. 2, fiche 5, Français, - guide%20de%20pratique%20clinique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
guide de pratique clinique; lignes directrices de pratique clinique; lignes directrices cliniques; recommandations de pratique clinique; normes de pratique clinique : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 5, Français, - guide%20de%20pratique%20clinique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ligne directrice de pratique clinique
- ligne directrice clinique
- recommandation de pratique clinique
- norme de pratique clinique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Physical Activity Guide to Healthy Active Living
1, fiche 6, Anglais, Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canada's Physical Activity Guide to Healthy Active Living 1, fiche 6, Anglais, Canada%27s%20Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. A guide to help us make wise choices about physical activity. Choices that will improve our health, help prevent disease, and allow us to get the most out of life. 1, fiche 6, Anglais, - Physical%20Activity%20Guide%20to%20Healthy%20Active%20Living
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide d’activité physique pour une vie active saine
1, fiche 6, Français, Guide%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20pour%20une%20vie%20active%20saine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Guide d’activité physique canadien pour une vie active saine 1, fiche 6, Français, Guide%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20une%20vie%20active%20saine
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Guide d’activité physique canadien pour une vie active saine a été fait pour nous aider à prendre de bonnes décisions en matière d’activité physique. Ces décisions nous permettront d’avoir une meilleure santé, de prévenir certaines maladies et de profiter de la vie au maximum. 1, fiche 6, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique%20pour%20une%20vie%20active%20saine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A Guide to Preparing Treasury Board Submissions
1, fiche 7, Anglais, A%20Guide%20to%20Preparing%20Treasury%20Board%20Submissions
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The purpose of A Guide to Preparing Treasury Board Submissions is to provide guidance and practical advice to federal government officials on preparing and submitting a Treasury Board submission. The Guide sets out the minimum expectations for submissions and is designed to ensure that ministers receive high–quality, integrated information as a basis for decision making. To this end, it reflects key directions the Treasury Board of Canada Secretariat has taken to encourage improved accountability and government–wide management. 1, fiche 7, Anglais, - A%20Guide%20to%20Preparing%20Treasury%20Board%20Submissions
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide pour la préparation de présentations au Conseil du Trésor
1, fiche 7, Français, Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20de%20pr%C3%A9sentations%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent Guide pour la préparation des présentations au Conseil du Trésor a pour but de fournir aux fonctionnaires fédéraux des renseignements et des conseils pratiques sur la préparation et le dépôt d’une présentation au Conseil du Trésor. Il établit les normes minimales à l'égard des présentations et est conçu pour garantir que les ministres disposent de renseignements intégrés de grande qualité afin de prendre des décisions avisées. À cette fin, le Guide reflète les orientations clés adoptées par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(Secrétariat) pour favoriser une responsabilisation et une gestion pangouvernementale améliorées. 1, fiche 7, Français, - Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20de%20pr%C3%A9sentations%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Guide on Grants, Contributions and Other Transfer Payments
1, fiche 8, Anglais, Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is designed to help managers and staff make informed decisions for creating and managing transfer payment programs within the federal government. While the Guide is primarily aimed at those officials who manage transfer payments daily, it also targets those who must correctly choose between initiating procurement contracts and transfer payments, who design and seek approval for creating transfer payment programs, who ensure existing and new programs are communicated effectively to potential beneficiaries, who manage or ensure accountability for transfer payments, and who report to management and Parliament. 1, fiche 8, Anglais, - Guide%20on%20Grants%2C%20Contributions%20and%20Other%20Transfer%20Payments
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide sur les subventions, contributions et autres paiements de transfert
1, fiche 8, Français, Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide a pour but d’aider les gestionnaires et les employés à prendre des décisions éclairées en matière de création et de gestion de programmes de paiements de transfert au sein du gouvernement fédéral. Bien qu'il s’adresse principalement aux fonctionnaires qui gèrent quotidiennement les paiements de transfert, le guide vise également les employés qui doivent choisir entre l'adjudication de marchés et le versement de paiements de transfert, qui conçoivent des programmes de paiements de transfert et demandent leur approbation, qui voient à la communication efficace des programmes nouveaux et courants aux bénéficiaires éventuels, qui gèrent les paiements de transfert ou rendent des comptes à leur égard et qui présentent des rapports à la direction et au Parlement. 1, fiche 8, Français, - Guide%20sur%20les%20subventions%2C%20contributions%20et%20autres%20paiements%20de%20transfert
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- jurisprudential guide
1, fiche 9, Anglais, jurisprudential%20guide
correct, loi fédérale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In that capacity, the Chairperson may issue guidelines in writing to members of the Board and identify decisions of the Board as jurisprudential guides, after consulting with the Deputy Chairpersons and the Director General of the Immigration Division, to assist members in carrying out their duties. 1, fiche 9, Anglais, - jurisprudential%20guide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 9, Anglais, - jurisprudential%20guide
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- guide jurisprudentiel
1, fiche 9, Français, guide%20jurisprudentiel
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le président est le premier dirigeant de la Commission ainsi que membre d’office des quatre sections; à ce titre : après consultation des vice-présidents et du directeur général de la Section de l'immigration et en vue d’aider les commissaires dans l'exécution de leurs fonctions, il donne des directives écrites aux commissaires et précise les décisions de la Commission qui serviront de guide jurisprudentiel. 1, fiche 9, Français, - guide%20jurisprudentiel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 9, Français, - guide%20jurisprudentiel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- guía jurisprudencial
1, fiche 9, Espagnol, gu%C3%ADa%20jurisprudencial
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
- Effects of Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Handbook on Health Impact Assessment Volume 2: Decision Making in Environmental Health Impact Assessment
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Handbook%20on%20Health%20Impact%20Assessment%20Volume%202%3A%20Decision%20Making%20in%20Environmental%20Health%20Impact%20Assessment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Healthy Environments and Consumer Safety. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Handbook%20on%20Health%20Impact%20Assessment%20Volume%202%3A%20Decision%20Making%20in%20Environmental%20Health%20Impact%20Assessment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
- Effets de la pollution
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide canadien d’évaluation des incidences sur la santé Volume 2 : Prise de décisions en matière d’évaluation des incidences de l'environnement sur la santé
1, fiche 10, Français, Guide%20canadien%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20la%20sant%C3%A9%20Volume%202%20%3A%20Prise%20de%20d%C3%A9cisions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20incidences%20de%20l%27environnement%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Santé environnementale et sécurité des consommateurs. 1, fiche 10, Français, - Guide%20canadien%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20la%20sant%C3%A9%20Volume%202%20%3A%20Prise%20de%20d%C3%A9cisions%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20incidences%20de%20l%27environnement%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Workplace Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CIOB Decision Tracking Tool Handbook
1, fiche 11, Anglais, CIOB%20Decision%20Tracking%20Tool%20Handbook
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Decision Tracking Tool Handbook 1, fiche 11, Anglais, Decision%20Tracking%20Tool%20Handbook
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CIOB (Chief Information Officer Branch), Treasury Board of Canada. 2, fiche 11, Anglais, - CIOB%20Decision%20Tracking%20Tool%20Handbook
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation du travail et équipements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Guide d’utilisation de l'Outil de suivi des décisions de la DDPI
1, fiche 11, Français, Guide%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20l%27Outil%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9cisions%20de%20la%20DDPI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Guide d’utilisation de l'Outil de suivi des décisions 1, fiche 11, Français, Guide%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20l%27Outil%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9cisions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
DDPI (Directeur du Dirigeant principal de l’information), Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 11, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20l%27Outil%20de%20suivi%20des%20d%C3%A9cisions%20de%20la%20DDPI
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Medicine
- Sociology of Work
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Working With Young People: A Guide to Youth Participation in Decision-Making
1, fiche 12, Anglais, Working%20With%20Young%20People%3A%20A%20Guide%20to%20Youth%20Participation%20in%20Decision%2DMaking
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada and Canadian Mental Health Association. 1, fiche 12, Anglais, - Working%20With%20Young%20People%3A%20A%20Guide%20to%20Youth%20Participation%20in%20Decision%2DMaking
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Working With Young People: A Guide to Youth Participation in Decision Making
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la médecine
- Sociologie du travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Travail avec les jeunes : Un guide pour la participation des jeunes à la prise de décisions
1, fiche 12, Français, Travail%20avec%20les%20jeunes%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20participation%20des%20jeunes%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne pour la santé mentale et Santé Canada. 1, fiche 12, Français, - Travail%20avec%20les%20jeunes%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20participation%20des%20jeunes%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Guide to the assessment, instruments and services of the Personnel Psychology Centre: human resource decisions for tomorrow's government
1, fiche 13, Anglais, Guide%20to%20the%20assessment%2C%20instruments%20and%20services%20of%20the%20Personnel%20Psychology%20Centre%3A%20human%20resource%20decisions%20for%20tomorrow%27s%20government
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Public Service Commission of Canada, Personnel Psychology Centre, 1998. 1, fiche 13, Anglais, - Guide%20to%20the%20assessment%2C%20instruments%20and%20services%20of%20the%20Personnel%20Psychology%20Centre%3A%20human%20resource%20decisions%20for%20tomorrow%27s%20government
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Guide concernant les instruments et services d’évaluation du Centre de psychologie du personnel :décisions relatives aux ressources humaines pour le gouvernement de demain
1, fiche 13, Français, Guide%20concernant%20les%20instruments%20et%20services%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20Centre%20de%20psychologie%20du%20personnel%20%3Ad%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20ressources%20humaines%20pour%20le%20gouvernement%20de%20demain
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- HRCC Handbook on Employment Benefits and Support Measures 1, fiche 14, Anglais, HRCC%20Handbook%20on%20Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This handbook is designed as a comprehensive guide to assist local office staff in their delivery, decision-making and planning processes. 1, fiche 14, Anglais, - HRCC%20Handbook%20on%20Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
HRCC: [Human Resource Centre of Canada] 1, fiche 14, Anglais, - HRCC%20Handbook%20on%20Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Human Resource Centre of Canada Handbook on Employment Benefits and Support Measures
- Human Resource Center of Canada Handbook on Employment Benefits and Support Measures
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Guide des CRHC sur les prestations d’emploi et les mesures de soutien
1, fiche 14, Français, Guide%20des%20CRHC%20sur%20les%20prestations%20d%26rsquo%3Bemploi%20et%20les%20mesures%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Guide exhaustif pour aider le personnel des bureaux locaux sur le plan de la prestation de services, de la prise de décisions et de la planification. 1, fiche 14, Français, - Guide%20des%20CRHC%20sur%20les%20prestations%20d%26rsquo%3Bemploi%20et%20les%20mesures%20de%20soutien
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CRHC : [Centre des ressources humaines du Canada] 1, fiche 14, Français, - Guide%20des%20CRHC%20sur%20les%20prestations%20d%26rsquo%3Bemploi%20et%20les%20mesures%20de%20soutien
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Guide du Centre des ressources humaines du Canada sur les prestations d’emploi et les mesures de soutien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-07-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Youth Participation: Working with Young People 1, fiche 15, Anglais, Youth%20Participation%3A%20Working%20with%20Young%20People
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Youth Participation
- Working with Young People
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Un guide pour la participation des jeunes à la prise de décisions 1, fiche 15, Français, Un%20guide%20pour%20la%20participation%20des%20jeunes%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Santé Canada, Unité de la santé mentale des enfants et des jeunes. 1, fiche 15, Français, - Un%20guide%20pour%20la%20participation%20des%20jeunes%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Decision-Making Process
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- guide to adjudication 1, fiche 16, Anglais, guide%20to%20adjudication
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Processus décisionnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- guide - décisions
1, fiche 16, Français, guide%20%2D%20d%C3%A9cisions
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


