TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE ENERGIE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- delayed gamma activation analysis
1, fiche 1, Anglais, delayed%20gamma%20activation%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DGAA 1, fiche 1, Anglais, DGAA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse par activation de gamma retardés
1, fiche 1, Français, analyse%20par%20activation%20de%20gamma%20retard%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AAGR 2, fiche 1, Français, AAGR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types d’installations suivant que l'irradiation et la mesure sont simultanées ou non :-dans le premier cas, l'échantillon est placé à l'extérieur du réacteur, par exemple sur le trajet d’un guide à neutrons; le détecteur est placé à proximité et enregistre la radioémission des isotopes formés en continu. Il s’agit alors d’analyse par activation de gamma prompts(AAGP) ;dans le second cas, l'échantillon est irradié près du cœur du réacteur pendant une durée déterminée, puis transporté dans un laboratoire pour analyser en énergie le rayonnement émis, en fonction du temps. On parle alors d’analyse par activation de gamma retardés(AAGR). 1, fiche 1, Français, - analyse%20par%20activation%20de%20gamma%20retard%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reflecting power
1, fiche 2, Anglais, reflecting%20power
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While high reflecting power ... adds to the general intensity in the room, it delays the rapid decay which is necessary to prevent overlapping of successive sounds and consequent lack of intelligibility in speech, or a 'smudgy' rendering of a concert-piece. 1, fiche 2, Anglais, - reflecting%20power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir de réflexion
1, fiche 2, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pouvoir réfléchissant 2, fiche 2, Français, pouvoir%20r%C3%A9fl%C3%A9chissant
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'objet de ce travail est l'étude expérimentale de l'influence du fond marin sur la propagation acoustique océanique aux ultra basses fréquences. Aux fréquences classiquement utilisées en acoustique sous-marine, de 1 à qq kHz, la tranche d’eau se comporte à peu près comme un guide d’ondes, où l'énergie sonore est parfaitement réfléchie lors des intéractions avec les frontières du guide : surface et fonds marins. Aux fréquences envisagées dans cette étude de 5 à 50 Hz, le pouvoir de réflexion du fond marin évolue, de sorte que les ondes pénètrent dans le sous-sol et s’y propagent. Pour étudier ce double rôle du fond marin sur la propagation, pouvoir de réflexion de l'énergie acoustique et caractérisation de la propagation des ondes sismiques, nous avons choisi une approche expérimentale permettant d’identifier et de quantifier les différentes contributions énergétiques pour les diverses campagnes de mesures réalisées sur de faible et moyenne portée. 3, fiche 2, Français, - pouvoir%20de%20r%C3%A9flexion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heating system retrofit
1, fiche 3, Anglais, heating%20system%20retrofit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A modification of a heating system to incorporate changes made in later production of similar equipment. 2, fiche 3, Anglais, - heating%20system%20retrofit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modernisation du système de chauffage
1, fiche 3, Français, modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modification du système de chauffage 1, fiche 3, Français, modification%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] systèmes de chauffage d’ambiance [...]. Différents systèmes de chauffage domestique. 2, fiche 3, Français, - modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Moderniser qqch" : remplacer ce qui est vétuste ou obsolète par des installations modernes, conformes aux progrès les plus récents. 2, fiche 3, Français, - modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
"retrofitting"(Modification) : Remplacement de certains éléments du système afin d’améliorer son rendement tout en gardant la majeure partie de l'équipement actuel.(Source : Les systèmes de chauffage, Guide du consommateur-par EMR). Renseignements obtenus de Mme Mona Raynaud, traductrice à Énergie, Mines et Ressources. 1, fiche 3, Français, - modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
- Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- travelling wave
1, fiche 4, Anglais, travelling%20wave
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wave in which energy is transmitted in only one direction along the waveguide. 2, fiche 4, Anglais, - travelling%20wave
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
- Électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- onde progressive
1, fiche 4, Français, onde%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Onde dont l'énergie se transmet dans un seul sens, le long du guide d’ondes. 2, fiche 4, Français, - onde%20progressive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
- Electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- onda progresiva
1, fiche 4, Espagnol, onda%20progresiva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- onda viajera 1, fiche 4, Espagnol, onda%20viajera
nom féminin, Mexique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rubber
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Energy Efficiency Opportunities in the Rubber Industry
1, fiche 5, Anglais, Energy%20Efficiency%20Opportunities%20in%20the%20Rubber%20Industry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This 62-page guide provides information on quantifying energy costs, energy-consuming equipment, energy-saving tips, energy monitoring and control systems and conversion factors for the Rubber industry. Produced by the Rubber Association of Canada on behalf of the Rubber Task Force of the Canadian Industry Program for Energy Conservation, with the help of Natural Resources Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Energy%20Efficiency%20Opportunities%20in%20the%20Rubber%20Industry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Caoutchouc
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Occasions d’efficacité énergétique dans l’industrie du caoutchouc
1, fiche 5, Français, Occasions%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20dans%20l%26rsquo%3Bindustrie%20du%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Guide de 62 pages qui renseigne sur les manières de calculer les coûts de l'énergie et sur les équipements consommateurs d’énergie. Elle donne également des conseils pour économiser l'énergie et des informations sur les systèmes de contrôle et de commande de l'énergie ainsi que sur les facteurs de conversion. La brochure a été produite par l'association de l'industrie du caoutchouc au Canada pour le compte du groupe de travail sur le caoutchouc du Programme d’économies d’énergie dans l'industrie canadienne, et avec l'aide de Ressources naturelles Canada. 1, fiche 5, Français, - Occasions%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20dans%20l%26rsquo%3Bindustrie%20du%20caoutchouc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Woodworking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Energy Efficiency Opportunities in the Solid Wood Industries
1, fiche 6, Anglais, Energy%20Efficiency%20Opportunities%20in%20the%20Solid%20Wood%20Industries
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This 40-page booklet provides information on Energy Efficiency opportunities in Solid Wood Industries. Information is provided on energy efficiency opportunities, new energy efficient technologies, program assessments and action plans. Produced by the Council of Forest Industries on behalf of the Wood Products Task Force of the Canadian Industry Program for Energy Conservation, with the help of Natural Resources Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Energy%20Efficiency%20Opportunities%20in%20the%20Solid%20Wood%20Industries
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Possibilités d’efficacité énergétique dans les industries des produits en bois massif
1, fiche 6, Français, Possibilit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20dans%20les%20industries%20des%20produits%20en%20bois%20massif
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Guide de 40 pages décrivant des occasions d’efficacité énergétique dans l'industrie du bois massif. Les renseignements ont trait aux possibilités d’efficacité énergétique, aux nouvelles technologies, aux évaluations des programmes et aux plans d’action. La brochure a été produite par le Conseil des industries forestières pour le compte du groupe de travail sur les produits forestiers du Programme d’économies d’énergie dans l'industrie canadienne, et avec une contribution de Ressources naturelles Canada. 1, fiche 6, Français, - Possibilit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20dans%20les%20industries%20des%20produits%20en%20bois%20massif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waveguide gasket
1, fiche 7, Anglais, waveguide%20gasket
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An insert between waveguide flanges intended to serve one or more of the following primary purposes: to reduce gas leakage affecting internal waveguide pressure, to prevent intrusion of foreign material into the waveguide or to reduce power leakage and arcing. 2, fiche 7, Anglais, - waveguide%20gasket
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
waveguide gasket: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 7, Anglais, - waveguide%20gasket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joint d’étanchéité
1, fiche 7, Français, joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Garniture insérée entre les faces de raccordement de deux brides de guide d’ondes afin d’assurer au moins une des fonctions essentielles suivantes : réduire les fuites de gaz qui altèrent la pression interne du guide d’ondes; prévenir l'introduction de tout corps étranger à l'intérieur d’un guide d’ondes; réduire les fuites d’énergie et les amorçages d’arcs. 2, fiche 7, Français, - joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
joint d’étanchéité : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 7, Français, - joint%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- transmit-receive cell
1, fiche 8, Anglais, transmit%2Dreceive%20cell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- TR cell 1, fiche 8, Anglais, TR%20cell
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A gas-filled waveguide cavity which acts as a short circuit when ionized but is transparent to low power energy when unionized. It is used in a TR switch for protecting the receiver from the high power of the transmitter but is transparent to low power signals received from the antenna. 1, fiche 8, Anglais, - transmit%2Dreceive%20cell
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- transmit receive cell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- verrou de récepteur
1, fiche 8, Français, verrou%20de%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cavité de guide d’ondes remplie de gaz, qui agit comme un court-circuit, lorsque le gaz est ionisé, mais comme un circuit ouvert, en l'absence d’ionisation. Ce dispositif est utilisé dans un duplexeur pour protéger le récepteur contre les effets de la puissance élevée fournie par l'émetteur, mais transparent aux signaux de faible énergie reçus par l'antenne 1, fiche 8, Français, - verrou%20de%20r%C3%A9cepteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- célula TR
1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A9lula%20TR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- célula de inversión emisión-recepción 1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20inversi%C3%B3n%20emisi%C3%B3n%2Drecepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cavidad de guía de ondas llena de gas que actúa como un cortocircuito cuando el gas está ionizado, y como un circuito abierto en ausencia de ionización. 1, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A9lula%20TR
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Optics
- Missiles and Rockets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- focal-plane infrared array
1, fiche 9, Anglais, focal%2Dplane%20infrared%20array
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It has been suggested that a comparatively low-cost theatre missile defence capability could be obtained by replacing the front end of the Standard with a second-stage guided weapon, combining a 256 x 256 element focal-plane infrared array with a new guidance system and an 18 kg kinetic energy weapon. 1, fiche 9, Anglais, - focal%2Dplane%20infrared%20array
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- focal plane infrared array
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Optique
- Missiles et roquettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réseau plan focal infrarouge
1, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20plan%20focal%20infrarouge
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une autre idée a pris corps selon laquelle il serait possible de mettre au point un missile de défense de théâtre relativement économique en remplaçant l'ogive du Standard par un deuxième étage guidé qui comporterait un réseau plan focal infrarouge à 256 x 256 éléments, un nouveau système de guidage et une arme à énergie cinétique 18kg. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9seau%20plan%20focal%20infrarouge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Waveguides
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- line of centres
1, fiche 10, Anglais, line%20of%20centres
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The locus of the centroids of cross-sections of the guide perpendicular to the direction of propagation. 1, fiche 10, Anglais, - line%20of%20centres
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Guides d'ondes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligne médiane
1, fiche 10, Français, ligne%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lieu des centres des sections de ce guide passant par des plans perpendiculaires à la direction de propagation de l'énergie. 1, fiche 10, Français, - ligne%20m%C3%A9diane
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guías de ondas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- línea de centros
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20centros
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- línea mediana 1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADnea%20mediana
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lugar de los centros de secciones de la guía por planos perpendiculares a la dirección de propagación de la energía. 1, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20centros
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- matched load
1, fiche 11, Anglais, matched%20load
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- matched termination 1, fiche 11, Anglais, matched%20termination
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charge adaptée
1, fiche 11, Français, charge%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- terminaison adaptée 1, fiche 11, Français, terminaison%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminaison de ligne ou de guide d’ondes qui ne réfléchit aucune énergie. 2, fiche 11, Français, - charge%20adapt%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- carga adaptada
1, fiche 11, Espagnol, carga%20adaptada
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terminación de línea o de guía de ondas que no refleja ninguna energía. 1, fiche 11, Espagnol, - carga%20adaptada
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waveguides
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- probe
1, fiche 12, Anglais, probe
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device for extracting electromagnetic energy from a waveguide or cavity, with negligible disturbance of the field. 1, fiche 12, Anglais, - probe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 12, Anglais, - probe
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sonde
1, fiche 12, Français, sonde
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à extraire une très faible énergie électromagnétique d’un guide d’ondes ou d’une cavité en perturbant le moins possible le champ. 1, fiche 12, Français, - sonde
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par la CEI. 2, fiche 12, Français, - sonde
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sonda
1, fiche 12, Espagnol, sonda
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2005-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on How to Meet the Requirement to Keep All Exposures as Low as Reasonably Achievable
1, fiche 13, Anglais, Guidelines%20on%20How%20to%20Meet%20the%20Requirement%20to%20Keep%20All%20Exposures%20as%20Low%20as%20Reasonably%20Achievable
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Atomic Energy Control Board, 1997. Regulatory Guide G-129(E). 1, fiche 13, Anglais, - Guidelines%20on%20How%20to%20Meet%20the%20Requirement%20to%20Keep%20All%20Exposures%20as%20Low%20as%20Reasonably%20Achievable
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour satisfaire à l’exigence de maintenir les expositions au niveau le plus faible qu’il soit raisonnablement possible d’atteindre
1, fiche 13, Français, Lignes%20directrices%20pour%20satisfaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexigence%20de%20maintenir%20les%20expositions%20au%20niveau%20le%20plus%20faible%20qu%26rsquo%3Bil%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre
pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Commission de contrôle de l'énergie atomique, 1997. Guide d’application de la réglementation G-129(F). 1, fiche 13, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20satisfaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexigence%20de%20maintenir%20les%20expositions%20au%20niveau%20le%20plus%20faible%20qu%26rsquo%3Bil%20soit%20raisonnablement%20possible%20d%26rsquo%3Batteindre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Security Programs for Category I or II Nuclear Material or Certain Nuclear Facilities
1, fiche 14, Anglais, Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this regulatory guide [G-274] is to help applicants for a Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licence in respect of Category I or II nuclear material - other than a licence to transport - or a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation, prepare and submit the security information to be included with the application, pursuant to the Nuclear Safety and Control Act (NSCA). 1, fiche 14, Anglais, - Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Les programmes de sécurité pour les matières nucléaires de catégorie I ou II, ou pour certaines installations nucléaires
1, fiche 14, Français, Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide d’application de la réglementation [G-274] a pour but d’aider le demandeur d’un permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) visant une matière nucléaire de catégorie I ou II(autre qu'un permis de transport), ou relatif à une installation nucléaire consistant en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale, à préparer et à soumettre les renseignements liés à la sécurité devant figurer, selon la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires(LSRN), dans la demande de permis. 1, fiche 14, Français, - Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- forebody
1, fiche 15, Anglais, forebody
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- front end 2, fiche 15, Anglais, front%20end
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It has been suggested that a comparatively low-cost theatre missile defence capability could be obtained by replacing the front end of the Standard with a second-stage guided weapon, combining a 256 x 256 element focal-plane infrared array with a new guidance system and an 18 kg kinetic energy weapon. 2, fiche 15, Anglais, - forebody
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ogive
1, fiche 15, Français, ogive
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une autre idée a pris corps selon laquelle il serait possible de mettre au point un missile de défense de théâtre relativement économique en remplaçant l'ogive du Standard par un deuxième étage guidé qui comporterait un réseau plan focal infrarouge à 256 x 256 éléments, un nouveau système de guidage et une arme à énergie cinétique de 18kg. 2, fiche 15, Français, - ogive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- static eliminator
1, fiche 16, Anglais, static%20eliminator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This guide has been written to assist manufacturers, distributors and users of ion generating devices such as electron capture detectors, static eliminators or dewpointers in the preparation of a submission to the Atomic Energy Control Board ... 2, fiche 16, Anglais, - static%20eliminator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- éliminateur d’électricité statique
1, fiche 16, Français, %C3%A9liminateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le présent guide a été rédigé pour aider les fabricants, les distributeurs et les utilisateurs de générateurs d’ions, comme les détecteurs à capture électronique, les éliminateurs d’électricité statique ou les détecteurs de point de rosée à établir leur demande d’approbation de générateurs d’ions avant de la soumettre à la Commission de contrôle de l'énergie atomique. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9liminateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vegetation control
1, fiche 17, Anglais, vegetation%20control
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Maintenance of the ditches, slopes and right-of-way areas [involving] mowing operations to control vegetation and work to control and eliminate soil erosion. 2, fiche 17, Anglais, - vegetation%20control
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Levels of Vegetation Management. Highways and railroads obviously need absolute vegetation control in the roadbed. The shoulder of the road or rail line is usually maintained free of vegetation to facilitate drainage. The remainder of the right-of-way may be maintained in grass or low growing shrubs. The type of vegetation allowed to grow will be limited to those materials that do not interfere with the movement of vehicles or the vision of vehicle operators. 3, fiche 17, Anglais, - vegetation%20control
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maîtrise de la végétation
1, fiche 17, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- lutte contre la végétation 2, fiche 17, Français, lutte%20contre%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ce guide s’adresse principalement aux personnes qui utilisent les phytocides en milieu industriel, mais il peut aussi être utile pour les fournisseurs ou vendeurs et à ceux qui octroient des contrats d’application de phytocides. Ainsi, les mesures de bonnes pratiques pourraient devenir des conditions à respecter dans les contrats. Il est à souligner que ce guide se limite à l'usage de phytocides, soit les pesticides servant à la maîtrise de la végétation. Ainsi, le milieu industriel visé est plus particulièrement celui des corridors de transport d’énergie, des corridors ferroviaires, des corridors routiers et de certains terrains incultes. 3, fiche 17, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- control de la vegetación
1, fiche 17, Espagnol, control%20de%20la%20vegetaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stud driver
1, fiche 18, Anglais, stud%20driver
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- powder-actuated stud driver 1, fiche 18, Anglais, powder%2Dactuated%20stud%20driver
correct
- low-velocity explosive-actuated fastening tool 2, fiche 18, Anglais, low%2Dvelocity%20explosive%2Dactuated%20fastening%20tool
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] tool with a heavy mass hammer supplemented by a load that moves a piston designed to be captive to drive a stud, pin, or fastener into a work surface, always starting the fastener at rest and in contact with the work surface. 2, fiche 18, Anglais, - stud%20driver
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pistolet à masselotte
1, fiche 18, Français, pistolet%20%C3%A0%20masselotte
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les fixateurs à cartouches(...) peuvent se classer en deux grandes catégories : 1) Les pistolets de scellement(...) 2) Les pistolets à masselotte dans lesquels une masse frappante transmet à la pièce l'énergie cinétique engendrée par l'explosion. Ces appareils sont de trois sortes : a) appareils à piston portant la pièce à fixer; b) appareils à piston frappant la pièce à fixer préalablement placée contre la paroi; c) appareils à guide auxiliaire. La pièce à fixer et le piston qui la porte sont posés contre la paroi.(...) Les appareils à masselotte permettent de réduire l'énergie cinétique fournie au projectile(...) pour le même effet de pénétration qu'avec un pistolet de scellement. Les appareils à masselotte sont beaucoup moins dangereux que les appareils à tir direct. 1, fiche 18, Français, - pistolet%20%C3%A0%20masselotte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- power transmission distributor
1, fiche 19, Anglais, power%20transmission%20distributor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- distributeur de matériel de transmission d’énergie
1, fiche 19, Français, distributeur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20transmission%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mechanical Power Transmission Buyers’Guide [...] Ce guide inclut une liste des principaux types de composantes et de matériel de transmission d’énergie mécanique offerts au Canada. Les fabricants de matériel sont énumérés, et l'on trouve également des renseignements au sujet de leurs distributeurs sur le marché canadien. 2, fiche 19, Français, - distributeur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20transmission%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- power transmission component
1, fiche 20, Anglais, power%20transmission%20component
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... BC Bearing Engineers Limited ... is one of the largest Canadian privately-owned distributors of industrial products and services, with over 100 different product lines including power transmission components, material handling components, variable frequency drives - and bearings. 1, fiche 20, Anglais, - power%20transmission%20component
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- composante de transmission d’énergie
1, fiche 20, Français, composante%20de%20transmission%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Mechanical Power Transmission Buyers’Guide [...] Ce guide inclut une liste des principaux types de composantes et de matériel de transmission d’énergie mécanique offerts au Canada. 1, fiche 20, Français, - composante%20de%20transmission%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Energy Statistics Handbook
1, fiche 21, Anglais, Energy%20Statistics%20Handbook
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Monthly. Issued jointly by Statistics Canada and Natural Resources Canada, Energy Sector. 2, fiche 21, Anglais, - Energy%20Statistics%20Handbook
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Guide statistique de l'énergie
1, fiche 21, Français, Guide%20statistique%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Energy (Physics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Energy Efficiency in Multi-Unit Residential Buildings: A Handbook for Owners and Operators
1, fiche 22, Anglais, Energy%20Efficiency%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings%3A%20A%20Handbook%20for%20Owners%20and%20Operators
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 22, Anglais, - Energy%20Efficiency%20in%20Multi%2DUnit%20Residential%20Buildings%3A%20A%20Handbook%20for%20Owners%20and%20Operators
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Énergie (Physique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Gestion rationnelle de l'énergie dans les immeubles d’habitation-Guide à l'usage des propriétaires et des administrateurs
1, fiche 22, Français, Gestion%20rationnelle%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20immeubles%20d%26rsquo%3Bhabitation%2DGuide%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20propri%C3%A9taires%20et%20des%20administrateurs
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement. 1, fiche 22, Français, - Gestion%20rationnelle%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20immeubles%20d%26rsquo%3Bhabitation%2DGuide%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20propri%C3%A9taires%20et%20des%20administrateurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 1994-11-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dewpointer
1, fiche 23, Anglais, dewpointer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This guide has been written to assist manufacturers, distributors and users of ion generating devices such as electron capture detectors, static eliminators or dewpointers in the preparation of a submission to the Atomic Energy Control Board .... 1, fiche 23, Anglais, - dewpointer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- détecteur de point de rosée
1, fiche 23, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20point%20de%20ros%C3%A9e
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le présent guide a été rédigé pour aider les fabricants, les distributeurs et les utilisateurs de générateurs d’ions, comme les détecteurs à capture électronique, les éliminateurs d’électricité statique ou les détecteurs de point de rosée à établir leur demande d’approbation de générateurs d’ions avant de la soumettre à la Commission de contrôle de l'énergie atomique. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20point%20de%20ros%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- non-docket correspondence 1, fiche 24, Anglais, non%2Ddocket%20correspondence
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- non docket correspondence
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 24, La vedette principale, Français
- correspondance des dossiers de régie interne
1, fiche 24, Français, correspondance%20des%20dossiers%20de%20r%C3%A9gie%20interne
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De notes de service à l’intention du ministre. 1, fiche 24, Français, - correspondance%20des%20dossiers%20de%20r%C3%A9gie%20interne
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Guide "Correspondance de la haute direction", EMR [ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources] 1992. 1, fiche 24, Français, - correspondance%20des%20dossiers%20de%20r%C3%A9gie%20interne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Energy Guide
1, fiche 25, Anglais, Energy%20Guide
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This project aims to draw up an inventory of energy technologies ... in terms of the needs of developing countries. 1, fiche 25, Anglais, - Energy%20Guide
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Physique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Guide de l'énergie
1, fiche 25, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Conservation and Renewable Energy: Guide to sources of information
1, fiche 26, Anglais, Conservation%20and%20Renewable%20Energy%3A%20Guide%20to%20sources%20of%20information
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Conservation and Renewable Energy 1, fiche 26, Anglais, Conservation%20and%20Renewable%20Energy
correct
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Guide to sources of information
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Économies d’énergie et énergies renouvelables :guide des sources d’information
1, fiche 26, Français, %C3%89conomies%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20%3Aguide%20des%20sources%20d%26rsquo%3Binformation
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Économies d’énergie et énergies renouvelables 1, fiche 26, Français, %C3%89conomies%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20%C3%A9nergies%20renouvelables
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Guide des sources d’information
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1977-05-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- circular waveguide
1, fiche 27, Anglais, circular%20waveguide
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Circular metal tube along the inside of which radio waves travel, reflected from the sides. The diameter of the tube must be at least 0.584 times the wavelength of the waves, (...) 2, fiche 27, Anglais, - circular%20waveguide
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- guide d’ondes de section circulaire
1, fiche 27, Français, guide%20d%26rsquo%3Bondes%20de%20section%20circulaire
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- guide d’ondes circulaire 2, fiche 27, Français, guide%20d%26rsquo%3Bondes%20circulaire
correct
- guide d’ondes de forme cylindrique 3, fiche 27, Français, guide%20d%26rsquo%3Bondes%20de%20forme%20cylindrique
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un guide d’ondes est une structure utilisée pour propager de l'énergie et de l'information à des fréquences appartenant au domaine des hyperfréquences, c'est-à-dire des ondes ultra-courtes(...) La structure la plus couramment utilisée est celle d’un tuyau métallique conducteur, de section rectangulaire ou circulaire(...) 4, fiche 27, Français, - guide%20d%26rsquo%3Bondes%20de%20section%20circulaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


