TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE ETIQUETTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- etiquette guide
1, fiche 1, Anglais, etiquette%20guide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guide de l'étiquette
1, fiche 1, Français, guide%20de%20l%27%C3%A9tiquette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Registration Handbook
1, fiche 2, Anglais, Registration%20Handbook
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Label format redesign that does not modify approved label text, consistent with the format requirements of Section 27 of the Pest Control Products Regulations and information contained in the Registration Handbook. 1, fiche 2, Anglais, - Registration%20Handbook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide d’homologation
1, fiche 2, Français, Guide%20d%26rsquo%3Bhomologation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nouvelle conception de l'étiquette qui n’ en modifie pas le libellé approuvé, qui est conforme aux exigences de présentation stipulées à l'Article 27 du Règlement sur les produits antiparasitaires et à l'information contenue dans le Guide d’homologation. 2, fiche 2, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Bhomologation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advisory label
1, fiche 3, Anglais, advisory%20label
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Advisory labels are well-meaning, but their increasing use and the wide range of terminology are confusing and often misleading for consumers,” said FAAN [Food Allergy & Anaphylaxis Network] CEO and founder ... “Industry, government regulators, and food-allergic consumers must partner to determine the best course of action to ensure that food is free from unintended allergens and to improve advisory label use.” 2, fiche 3, Anglais, - advisory%20label
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The label warnings, known as “advisory labeling,” are intended to inform consumers that the products could unintentionally include an allergen (e.g., peanuts), and include such statements as “may contain [allergen],” “manufactured on shared equipment with [allergen],” and “manufactured in the same facility with [allergen].” 2, fiche 3, Anglais, - advisory%20label
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Salubrité alimentaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étiquette de mise en garde
1, fiche 3, Français, %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le guide décrit une démarche qualitative à l'égard de l'évaluation du risque de contamination croisée des allergènes faisant appel à un processus de décision graduel. Cette évaluation des risques achevée, les entreprises pourront alors décider s’il convient d’apposer une étiquette de mise en garde. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta de advertencia
1, fiche 3, Espagnol, etiqueta%20de%20advertencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Actualmente se han reconocido a las alergias alimenticias como un tema importante [...] los elaboradores de alimentos [deben] poseer un sistema de recuperación adecuado [...] de cualquier producto que esté contaminado, pero que no lleve una etiqueta de advertencia [de alérgenos más serios]. Es necesario poseer un etiquetado de advertencia al consumidor potencial [por ejemplo] las personas que saben que son alérgicas a la leche sólo leen "caseinato de calcio" en la etiqueta, no sabiendo su relación [con los alérgenos más serios]. 1, fiche 3, Espagnol, - etiqueta%20de%20advertencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hang tag
1, fiche 4, Anglais, hang%20tag
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- swing tag 2, fiche 4, Anglais, swing%20tag
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Modifications of the Care Label Rule ... Last year, the FTC began allowing symbols-only care labels provided that a hang tag or some other explanation of the symbols accompanied the garment. At the beginning of 1999, the explanatory tags will no longer be required. 1, fiche 4, Anglais, - hang%20tag
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The hang tag, also called the swing tag, is the red heart tag attached to Ty Beanies Babies. 2, fiche 4, Anglais, - hang%20tag
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étiquette volante
1, fiche 4, Français, %C3%A9tiquette%20volante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Industrie Canada. Guide du Règlement sur l'étiquetage et l'annonce des textiles [...] Les articles textiles de consommation [...] doivent porter une étiquette non permanente, notamment une étiquette volante [...] ou, si le fournisseur le désire, une étiquette permanente. Il est possible d’utiliser plus d’une étiquette pour fournir les renseignements prescrits. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tiquette%20volante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


