TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE ETUDIANT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Student Loan Assistance for Full-Time Students
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Student%20Loan%20Assistance%20for%20Full%2DTime%20Students
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Student Guide-Canada Student Loan Assistance for Full-Time Students 1, fiche 1, Anglais, Student%20Guide%2DCanada%20Student%20Loan%20Assistance%20for%20Full%2DTime%20Students
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by Human Resources Development Canada, Education Support/Student Assistance Branch. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%20Student%20Loan%20Assistance%20for%20Full%2DTime%20Students
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Prêts canadiens d’études pour étudiants à temps plein
1, fiche 1, Français, Pr%C3%AAts%20canadiens%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20pour%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20plein
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Guide de l'étudiant-Prêts canadiens d’études pour étudiants à temps plein 1, fiche 1, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9tudiant%2DPr%C3%AAts%20canadiens%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20pour%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20plein
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication du ministère du Développement des ressources humaines, Direction générale de l’aide à l’éducation/Aide aux étudiants. 1, fiche 1, Français, - Pr%C3%AAts%20canadiens%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20pour%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Financial Guide for Post-Secondary Students
1, fiche 2, Anglais, The%20Financial%20Guide%20for%20Post%2DSecondary%20Students
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, Office of the Superintendent of Bankruptcy, Ottawa, 2005. 2, fiche 2, Anglais, - The%20Financial%20Guide%20for%20Post%2DSecondary%20Students
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This guide presents various financial options for post-secondary students. The goal is not to tell you what to do but rather to provide you with information to help you make decisions that are right for you and make your student life as enjoyable as possible. 3, fiche 2, Anglais, - The%20Financial%20Guide%20for%20Post%2DSecondary%20Students
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le guide financier : L'étudiant de niveau post-secondaire
1, fiche 2, Français, Le%20guide%20financier%20%3A%20L%27%C3%A9tudiant%20de%20niveau%20post%2Dsecondaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada, Bureau du surintendant des faillites, Ottawa, 2005. 2, fiche 2, Français, - Le%20guide%20financier%20%3A%20L%27%C3%A9tudiant%20de%20niveau%20post%2Dsecondaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce document vise à présenter diverses options financières aux étudiants de niveau postsecondaire. Le but n’est pas de vous imposer des choix, mais plutôt de vous fournir de l’information afin de vous aider à prendre les décisions qui se prêtent à votre situation et qui rendront votre cheminement scolaire le plus agréable possible. 3, fiche 2, Français, - Le%20guide%20financier%20%3A%20L%27%C3%A9tudiant%20de%20niveau%20post%2Dsecondaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Owner's Manual - A Guide to Financing Your Education 1, fiche 3, Anglais, Owner%27s%20Manual%20%2D%20A%20Guide%20to%20Financing%20Your%20Education
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada/Alberta booklet. 2, fiche 3, Anglais, - Owner%27s%20Manual%20%2D%20A%20Guide%20to%20Financing%20Your%20Education
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Owner's Manual: A Guide to Financing Your Education
- A Guide to Financing Your Education
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide de l'étudiant-Le financement de vos études
1, fiche 3, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9tudiant%2DLe%20financement%20de%20vos%20%C3%A9tudes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Brochure du gouvernement fédéral produite de concert avec l’Alberta et faisant partie d’une série destinée aux étudiants. 2, fiche 3, Français, - Guide%20de%20l%27%C3%A9tudiant%2DLe%20financement%20de%20vos%20%C3%A9tudes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Guide de l'étudiant : Le financement de vos études
- Le financement de vos études
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Loans
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Exit Guide - Strategies for Paying Back your Student Loan
1, fiche 4, Anglais, Exit%20Guide%20%2D%20Strategies%20for%20Paying%20Back%20your%20Student%20Loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada/Alberta booklet. 1, fiche 4, Anglais, - Exit%20Guide%20%2D%20Strategies%20for%20Paying%20Back%20your%20Student%20Loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide de fin d’études : Stratégies de remboursement de votre prêt étudiant
1, fiche 4, Français, Guide%20de%20fin%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20%3A%20Strat%C3%A9gies%20de%20remboursement%20de%20votre%20pr%C3%AAt%20%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Brochure du gouvernement du Canada produite de concert avec l’Alberta. 1, fiche 4, Français, - Guide%20de%20fin%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20%3A%20Strat%C3%A9gies%20de%20remboursement%20de%20votre%20pr%C3%AAt%20%C3%A9tudiant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Organizations of Students with Disabilities Guidebook: Leadership in our Community
1, fiche 5, Anglais, Organizations%20of%20Students%20with%20Disabilities%20Guidebook%3A%20Leadership%20in%20our%20Community
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Accessibility Guide, the National Educational Association of Disabled Students. 1, fiche 5, Anglais, - Organizations%20of%20Students%20with%20Disabilities%20Guidebook%3A%20Leadership%20in%20our%20Community
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide des organisations d’étudiants handicapés : Le Leadership au sein de notre communauté
1, fiche 5, Français, Guide%20des%20organisations%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants%20handicap%C3%A9s%20%3A%20Le%20Leadership%20au%20sein%20de%20notre%20communaut%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Guide d’accessibilité, Association nationale des étudiant(e) s handicapé(e) s au niveau post-secondaire, janvier 1999. 1, fiche 5, Français, - Guide%20des%20organisations%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants%20handicap%C3%A9s%20%3A%20Le%20Leadership%20au%20sein%20de%20notre%20communaut%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tourism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Student's Travel Map 1, fiche 6, Anglais, Student%27s%20Travel%20Map
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tourisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide d’exploration de l'étudiant
1, fiche 6, Français, Guide%20d%26rsquo%3Bexploration%20de%20l%27%C3%A9tudiant
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Conseil canadien des ressources humaines en tourisme 1, fiche 6, Français, - Guide%20d%26rsquo%3Bexploration%20de%20l%27%C3%A9tudiant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Student's Guide to Application for Employment 1, fiche 7, Anglais, Student%27s%20Guide%20to%20Application%20for%20Employment
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Demande d’emploi-guide de l'étudiant
1, fiche 7, Français, Demande%20d%26rsquo%3Bemploi%2Dguide%20de%20l%27%C3%A9tudiant
non officiel, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Service de traduction de la CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 7, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Bemploi%2Dguide%20de%20l%27%C3%A9tudiant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Savvy Scholar: How to Retain Your Canada Scholarship
1, fiche 8, Anglais, The%20Savvy%20Scholar%3A%20How%20to%20Retain%20Your%20Canada%20Scholarship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IST Canada 1, fiche 8, Anglais, - The%20Savvy%20Scholar%3A%20How%20to%20Retain%20Your%20Canada%20Scholarship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide de l'étudiant avisé ou l'art de conserver sa bourse du Canada
1, fiche 8, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9tudiant%20avis%C3%A9%20ou%20l%27art%20de%20conserver%20sa%20bourse%20du%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre pris sur la page titre du document 1, fiche 8, Français, - Guide%20de%20l%27%C3%A9tudiant%20avis%C3%A9%20ou%20l%27art%20de%20conserver%20sa%20bourse%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Student's Handbook 1, fiche 9, Anglais, Student%27s%20Handbook
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Guide pour l'étudiant 1, fiche 9, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9tudiant
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Voting's a Breeze - Student Voter's Guide
1, fiche 10, Anglais, Voting%27s%20a%20Breeze%20%2D%20Student%20Voter%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Voter n’ est pas la mer à boire... Guide de l'électeur étudiant
1, fiche 10, Français, Voter%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20la%20mer%20%C3%A0%20boire%2E%2E%2E%20Guide%20de%20l%27%C3%A9lecteur%20%C3%A9tudiant
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dépliant sur le référendum fédéral 2, fiche 10, Français, - Voter%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20la%20mer%20%C3%A0%20boire%2E%2E%2E%20Guide%20de%20l%27%C3%A9lecteur%20%C3%A9tudiant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


