TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE EVALUATION RENDEMENT [11 fiches]

Fiche 1 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2913-1
code de formulaire, voir observation
OBS

SELECT - Consultant Performance Evaluation Report Form; CPERF: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 2913-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2913-1
code de formulaire, voir observation
OBS

SELECT-Formulaire du rapport d’évaluation du rendement de l'expert-conseil; FREREC : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 2913-1 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2913
code de formulaire, voir observation
OBS

SELECT - Contractor Performance Evaluation Report Form; CPERF: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 2913: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2913
code de formulaire, voir observation
OBS

SELECT-Formulaire du rapport d’évaluation du rendement de l'entrepreneur; FRERE : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 2913 : code d’un formulaire employé à Travaux public et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

Issued by First Nations Working Group on Performance Measurement and Departmental Audit and Evaluation Brnach, Department of Indian Affairs and Northern Development, Ottawa, 1998, 115 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Publié par le Groupe de travail des Premières Nations sur l’évaluation du Rendement et Direction générale de l’évaluation et de la vérification interne, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, Ottawa, 1998, 212 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
OBS

Public Service Commission. Checking references is one of the most useful sources of information about a candidate's past performance or accomplishments. Although the reference check may sometimes be the only source of information on a given qualification, it is most often used to corroborate, clarify, or add to information that has already been gathered. This guide provides practical information which will help you to get the most out of the reference check. Reference checks are used for two purposes. The first is the evaluation of the reliability/security qualification. The second is the evaluation of other abilities, skills, personal suitability, or other qualifications. Sometimes the same reference check will be used for both purposes. The evaluation of the reliability/security qualification is done according to Treasury Board policy. This guide will focus on using the reference check to assess abilities, skills, personal suitability and other qualifications.

Terme(s)-clé(s)
  • Checking references
  • a window into the past

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Commission de la fonction publique. La vérification des références est l'une des sources d’information les plus utiles sur les réalisations ou le rendement antérieur d’un candidat. Même si elle peut parfois être la seule source d’information sur une qualité donnée, elle sert le plus souvent à corroborer, à préciser et à compléter l'information déjà recueillie. Le présent guide fournit des renseignements pratiques permettant de tirer le maximum de la vérification des références. On distingue deux fins pour lesquelles sont utilisées les vérifications des références. La première est l'évaluation de la fiabilité/sécurité. La seconde est l'évaluation des capacités, compétences, qualités personnelles ou autres qualités. La même vérification des références servira souvent à ces deux fins. L'évaluation de la fiabilité/sécurité se fait conformément à la politique du Conseil du Trésor. Dans le présent guide, l'accent sera mis sur l'utilisation de la vérification des références pour évaluer les capacités, les compétences, les qualités personnelles et les autres qualités.

Terme(s)-clé(s)
  • La vérification des références
  • Regard sur le passé

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This is a guide to assist managers and evaluation specialists in establishing a foundation to support a strong commitment to results, a prime responsibility of public service managers. As outlined in the management framework for the federal government, Results for Canadians, public service managers are expected to define strategic outcomes, continually focus attention on results achievement, measure performance regularly and objectively, learn from this information and adjust to improve efficiency and effectiveness.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide aidera les gestionnaires et les spécialistes de l'évaluation à établir les assises d’un engagement ferme à l'égard des résultats, l'une des responsabilités fondamentales assumées par les gestionnaires de la fonction publique. Comme le précise le cadre de gestion du gouvernement fédéral, Des résultats pour les Canadiens et les Canadiennes, les gestionnaires de la fonction publique sont censés définir les résultats stratégiques, diriger leur attention sur l'atteinte de ces résultats, mesurer le rendement de façon régulière et objective, tirer parti de l'information recueillie et modifier leurs interventions afin d’en accroître l'efficience et l'efficacité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Production Management
OBS

Ottawa: Transport Canada, 1984.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Gestion de la production

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Guide utilisé au Service international de CIC(Centre d’Immigration Canada) pour l'évaluation du rendement des employés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

Career Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Gestion de carrière

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • evaluator's guide

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

À la CISR [Commission de l’immigration et du statut de réfugié].

Terme(s)-clé(s)
  • guide des évaluateurs

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

Title of Transport Canada document No. TP 10850 (1991).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Renseignement fourni par la Section de la planification des ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :