TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE EXPLOITATION [31 fiches]

Fiche 1 2024-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminology
Terme(s)-clé(s)
  • If your child is abused
  • A guide for parents of children sexually abused by someone outside the family

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Criminologie
Terme(s)-clé(s)
  • Si votre enfant est victime d’exploitation sexuelle
  • Guide pour les parents d’enfants victimes d’exploitation sexuelle par une personne étrangère à la famille

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
W0150-0159
code de système de classement, voir observation
OBS

Co-operation Agreement Between the Inuvialuit Regional Corporation and the Department of National Defence Concerning the Operation and Maintenance of the North Warning System: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

W0150-0159: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
W0150-0159
code de système de classement, voir observation
OBS

Accord de coopération entre l'"Inuvialuit Regional Corporation" et le ministère de la Défense nationale concernant l'exploitation et la maintenance du Système d’alerte du Nord : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

W0150-0159 : Titre de clause uniformisée d’achat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Modify the examiner's guide to correct any technical error and to have it reflect the response expected from a typically qualified operating team.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Corriger toute erreur technique dans le guide d’examen et modifier le au besoin pour qu'il décrive bien la réaction à laquelle on s’attend d’une équipe d’exploitation compétente.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Loans
OBS

Prepared in collaboration by Public Works and Government Services Canada and Treasury Board of Canada Secretariat, Draft December 1997. This guide explains key concepts necessary to create and operate a revolving fund. It also provides advice and guidance to program managers, financial officers and other interested parties in dealing with many of the issues they may encounter when establishing, operating or winding up a revolving fund.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Prêts et emprunts
OBS

Préparé conjointement par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, ébauche Décembre 1997. Le présent guide explique les concepts de base de la mise sur pied et de l'exploitation d’un fonds renouvelable. Il fournit en outre des conseils et des consignes aux gestionnaires, aux agents financiers et à d’autres intéressés pour les aider à résoudre bon nombre des problèmes qu'ils peuvent rencontrer lorsqu'il s’agit d’établir, d’exploiter ou de liquider un fonds renouvelable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Road Traffic
OBS

PIARC (the World Road Association), 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Circulation routière
OBS

AIPCR (Association mondiale de la route), 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2007-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The purpose of G-221 is to help persons address the requirements for the submission of ventilation-related information when applying for a Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licence to site and construct, operate or decommission a uranium mine or mill.

Terme(s)-clé(s)
  • Regulatory Guide G-221

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

L'objectif du présent guide [G-221] est d’aider les demandeurs d’un permis de préparation d’un emplacement et de construction, d’exploitation ou de déclassement d’une mine ou d’une usine de concentration d’uranium à satisfaire aux exigences de présentation d’information à la Commission canadienne de sûreté nucléaire(«la CNSC» ou «la Commission»).

Terme(s)-clé(s)
  • Guide d’application de la réglémentation G-221

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

This manual published by the Solicitor General Canada, Policing and Law Enforcement Directorate, provides police with canadian material on how they might more effectively deal with child sexual assault; guidance on how to deal with special problems that might arise in the investigation of child sexual assault cases; the strategies that might be employed to deal with these problems, how the police can best support the needs of victims and their families; and the proactive and preventive actions police can take in cases of child sexual assault.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Ce manuel publié par le Solliciteur général du Canada, Direction de la police et de l’application de la loi, vise à fournir aux policiers canadiens l’information dont ils ont besoin pour mieux assumer leurs responsabilités dans les cas d’agression sexuelle à l’égard d’un enfant : comment régler les problèmes particuliers associés à l’enquête dans ce genre de cas; les stratégies d’intervention possibles dans ce genre de cas; comment répondre aux besoins des victimes et de leur famille; comment agir d’une manière proactive et préventive dans les cas d’agression sexuelle à l’égard d’un enfant.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide sur la conduite d’enquêtes dans le cas d’exploitation sexuelle d’enfants

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A formalized jointly agreed documentary guide outlining uniform procedures used in Canada and the USA in the official designation and operation of international gauging stations; contains as an insert a single coloured map showing and listing all official international gauging stations as well as detailed procedures for their operation.

OBS

Authors: S. Huberman J.E. Slater and A. Condes. Publisher: Ottawa Department of the Environment, Inland Waters Directorate, Water Resources Branch (WRB) ; Reston Virginia United States Department of the Interior Geological Survey 1985. (WRB report IWD-HQ-WRB-PG-85-1). (United States. Geological Survey open-file report 85-329).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Guide officiel élaboré conjointement par le Canada et les États-Unis qui énonce les modalités uniformes qu'utilisent les deux pays pour la désignation officielle et l'exploitation des stations internationales de jaugeage; contient également une carte en couleur indiquant et énumérant toutes les stations officielles et internationales de jaugeage le long de la frontière canado-américaine.

OBS

Sur la page titre du document anglais il est inscrit «Disponible en français à Environnement Canada» mais ce document n’a jamais été traduit par la suite. (voir DOC-T-8780). Renseignements obtenus du Service de traduction d’Environnement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide sur les modalités de fonctionnement des stations internationales de jaugeage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The purpose of this regulatory guide [G-274] is to help applicants for a Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licence in respect of Category I or II nuclear material - other than a licence to transport - or a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation, prepare and submit the security information to be included with the application, pursuant to the Nuclear Safety and Control Act (NSCA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le présent guide d’application de la réglementation [G-274] a pour but d’aider le demandeur d’un permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) visant une matière nucléaire de catégorie I ou II(autre qu'un permis de transport), ou relatif à une installation nucléaire consistant en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale, à préparer et à soumettre les renseignements liés à la sécurité devant figurer, selon la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires(LSRN), dans la demande de permis.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rail Transport Operations
OBS

Ottawa: Canadian Transportation Agency, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Ottawa : Office des transports du Canada, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

Hard issues relating to the farm business include such things as past financial statements to determine historical profitability of the business, inventory and valuation of assets, current ownership arrangements on all assets, existing lease and other business contracts, wills and insurance policies.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

Les questions tangibles liées à l'exploitation agricole concernent des aspects tels que les états financiers antérieurs afin de situer la rentabilité historique de l'entreprise, les plans d’affaires afin d’établir les buts futurs et la rentabilité projetée de l'entreprise, l'inventaire et l'évaluation des actifs, les arrangements actuels du propriétaire face à tous les actifs, les baux et autres conventions d’affaires actuels, les testaments et les polices d’assurance.(Tiré du Guide de planification de la relève agricole.)

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Manual diseñado para describir cómo trabaja el equipo o un programa.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • multi-programming

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
DEF

Choix d’un plan de feux préétabli en fonction d’une situation reconnue.

CONT

En multiprogrammation les débits admissibles sont exécutés avant la phase opérationnelle(Équipement et exploitation des voies rapides urbaines, Guide technique, 1977, p. 1. 7).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • choice-point
  • choicepoint

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
DEF

Croisement sur un itinéraire où se présente une alternative de parcours.

CONT

Ces opérations consistent à rendre variables au point de choix les panneaux de direction classiques [...](Équipement et exploitation des routes nationales, Guide technique, 1977, p. 3. 9).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
CONT

The United States has been a leader in the development of and use of high performance concrete (HPC), with compressive strenghts above 10 ksi... In France, high performance surface dressing for asphalt pavements is being used, and requires special equipment for its placement. High-performance asphalt (HPA) is also the focus of interest in Germany where hot-mixed rubberized asphalt and reclaimed asphalt pavements are widely being used.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Enduit superficiel pour zones nécessitant une très forte adhérence.

CONT

On agit ici sur le contact pneu-route par :[...] les enduits à hautes performances constitués d’un liant noir mélangé à un durcisseur(bitume ou bien époxy) et de granulats de caractéristiques exceptionnelles(Équipement et exploitation des routes nationales, Guide technique, 1977, p. 6. 2).

CONT

Granulats pour enduit superficiel à haute performance (ESHP).

Terme(s)-clé(s)
  • enduit à haute performance
  • enduit superficiel à hautes performances

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Coopération et développement économiques
OBS

Short form: Les projets CET - Guide de l’ONUDI

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Property Law (common law)
OBS

PWGSC [Public Works and Government Services] Real Property Branch's Document.

OBS

AFD : Alternative Forms of Delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • Alternative Form of Delivery Management Handbook - Standard Operating Procedure for Commercial and Retail Lettings
  • AFD Management Handbook
  • Standard Operating Procedure for Commercial and Retail Lettings

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Document préparé par la Direction des services des biens immobiliers, Secteur des services de gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers.

OBS

AFPS : Autres formes de prestation de services.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide pour la gestion des Autres formes de prestation de services-Procédure d’exploitation uniformisée pour la location commerciale et au détail
  • Guide pour la gestion des AFPS
  • Procédure d’exploitation uniformisée pour la location commerciale et au détail

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
CONT

Le plus classique des ensembles multimédia est l'association de l'audio-visuel avec le guide d’animation qui définit : les objectifs du film; le contenu réel et latent; le découpage; les condition d’exploitation. Parfois, le livret n’ est qu'un petit opuscule qui indique l'esprit dans lequel l'audio-visuel a été conçu. Parfois, en revanche, le livret est la pièce maîtresse [...] Il en existe qui ont 300 à 400 pages pour un film de moins d’une heure.

OBS

Le terme "livret d’animation" figure à la partie Exercices de la source LEBAV 1979.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Personnel Management (General)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Projet pilote au Bureau de la traduction.

OBS

Source(s) : Le Journal, Bureau de la traduction, n° 5, novembre 1998.

OBS

Régime instauré par le Bureau de la traduction. But premier : reconnaître de façon tangible la contribution des employés au succès de l’organisation. Deuxième : assurer la viabilité financière et l’avenir du Bureau et ainsi accroître les revenus par une hausse de la productivité des traducteurs et une réduction de la sous-traitance.

OBS

Source(s) :Guide sur les objectifs de revenus et le régime d’incitatif monétaire au secteur de l'exploitation(10-09-98).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

HRDC: Human Resources Development Canada; LAN: local area network.

Terme(s)-clé(s)
  • Human Resources Development Canada Local Area Network Operation and Administration Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

RL : réseau local d’entreprise; DRHC : Développement des ressources humaines Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide d’exploitation et d’administration des réseaux locaux d’entreprises de Développement des ressources humaines Canada

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Commissary Personnel: This is the designation some airlines use to refer to the people who put the food aboard the aircraft. (...) The Commissary is also called the Catering Service. (S. AKIYAMA, Carol, The Language of Air Travel in English - In-Flight Services, New York, Regents, 1976).

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

[l'instruction "définition des repas en vol et au sol"] constitue un guide pour les responsables des prestations à prévoir sur les réseaux locaux, par délégation du Service Commissariat de la Direction de l'Exploitation.

OBS

Le "Catering" désigne l’ensemble des services hôteliers aériens dont toutes les fonctions sont assurées par une entreprise appelée "Commissariat".

Terme(s)-clé(s)
  • commissariat

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Titre officiel fourni par la Direction générale des politiques, des systèmes et des services.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Ouvrage destiné à orienter les chercheurs dans la connaissance et l'exploitation d’un fonds ou d’un groupe particulier de fonds. Ce genre de guide doit comprendre une notice générale(historique, etc) sur chaque fonds, la description sommaire de chaque série et sous-série(composition, dates extrêmes, importance matérielle) et des indications sur les instruments de recherche disponibles.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Another major project involves the RoyFarm Financial Planning Guide. This is the farm equivalent of the business budgeting process and provides farmers with essential information about their operations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Notre Guide de planification financière AgriRoyal témoigne, lui aussi, de nos efforts dans le domaine agricole. Cet ouvrage est l'équivalent d’un guide d’établissement des budgets d’entreprise et il apporte aux agriculteurs des renseignements essentiels sur leur exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telegraphic Networks and Operations

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Réseaux et exploitation télégraphiques

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

An Operations Manual (...) shall contain at least the following: (...) a route guide for each route flown, containing information relating to communication facilities, navigation aids, aerodromes, and such other information as the operator may deem necessary for the proper conduct of flight operations for such route.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le manuel d’exploitation(...) contiendra au moins les renseignements suivants(...) guide routier pour chaque route parcourue comportant des renseignements relatifs aux installations de télécommunications, aux aides à la navigation, aux aérodromes et tout autre renseignement que l'exploitant pourra juger nécessaire à la préparation et à l'exécution des vols sur cette route.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1981-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

auteur: 2Fa, 1981-06-04.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :