TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE GESTIONNAIRE [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

BCP: business continuity planning.

Terme(s)-clé(s)
  • National Business Continuity Planning Process Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

PCA : planification de la continuité des activités.

OBS

gestionnaire du processus national de la PCA : Bien que ce titre soit tiré du Guide de préparation et interventions opérationnelles de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire du processus national de PCA» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • gestionnaire du processus national de planification de la continuité des activités
  • gestionnaire du processus national de la planification de la continuité des activités

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Service
  • Workplace Organization
OBS

The Change Management Playbook is a guide for ... the change management practitioner to use to develop a change management program. The CM Playbook consists of information, tools, and best practices in four main areas of change management: strategy, planning, implementation, and measurement.

Terme(s)-clé(s)
  • Change Management Play Book
  • CM Play Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
  • Organisation du travail et équipements
OBS

Le Livret numérique de la gestion du changement est un guide virtuel qui est mis à [la] disposition [du] gestionnaire du changement pour [l'aider] à élaborer un programme de gestion du changement. Il présente quatre grandes étapes de gestion du changement : l'établissement d’une stratégie, la planification, la mise en œuvre et la mesure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Función pública
  • Organización del trabajo y equipos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
OBS

Source : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
OBS

Manœuvre d’engagement : dans le système.

OBS

Source : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Environment Canada. The purpose of the Guide is to: help Environment Canada managers develop a basic understanding of how to develop a Performance Framework; provide suggestions for identifying key results areas, performance measures and measurement strategies; and, develop ideas for credible performance reporting.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le Guide vise à : aider les gestionnaires d’Environnement Canada à acquérir une compréhension de base de l’élaboration d’un cadre de la mesure du rendement; formuler des suggestions pour définir les principaux secteurs nécessitant des résultats, les mesures de rendement et les stratégies de mesures; et trouver les idées pour produire des rapports de rendement crédibles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada, Audit and Review Branch. This guide was written by audit and review professionals for use by public sector managers and executives. Its purpose is to familiarize MAP (Managing and Achieving Performance) users with the methodology, key concepts and benefits, and to provide concise and user-friendly instructions for its implementation. The attached detailed Resource Kits provide step-by-step instructions, guidelines, questionnaires and tools for the implementation of each MAP component.

Terme(s)-clé(s)
  • Managing and Achieving Performance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale de la vérification et de l’examen. Ce guide a été rédigé par des professionnels de la vérification et de l’examen à l’intention de gestionnaires et de cadres du secteur public. Il vise à familiariser les utilisateurs du GAR (Gérer et atteindre le rendement) avec la méthodologie, les concepts clés et les avantages et de fournir des instructions concises et à la portée de tous pour sa mise en œuvre. Les trousses de ressources détaillées ci-jointes comprennent des instructions claires pour sa mise en œuvre, des directives, des questionnaires et des outils pour la mise en œuvre de chaque composante du GAR.

Terme(s)-clé(s)
  • Gérer et atteindre le rendement

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
OBS

Natural Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Document publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
OBS

Canada Public Service Agency, Office of Public Service Values and Ethics. This guide focuses on the role of the delegated manager in dealing with harassment complaints. It should be read in conjunction with the Treasury Board policy. This guide provides information on your role as a delegated manager and on the steps in the complaint process, outlining your responsibilities and options.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Agence de la fonction publique du Canada, Bureau des valeurs et de l'éthique de la fonction publique. Le présent guide traite surtout du rôle du gestionnaire délégué dans le traitement des plaintes de harcèlement. Il convient de le lire en se référant à la Politique du Conseil du Trésor. Vous y trouverez de l'information sur votre rôle de gestionnaire délégué et sur les étapes que comporte le processus de plainte ainsi qu'une description de vos responsabilités et des options offertes.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide à l’intention des gestionnaires délégués
  • Le règlement des plaintes de harcèlement

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This handbook summarizes and explains the main provisions of the government security policy. The security policy establishes a framework of policy guidelines for implementing information security and privacy requirements. This framework requires departments to properly safeguard the personal information and other sensitive data contained in their information systems and used in their programs and services. It is based on the principle that safeguards for information and assets should reflect their sensitivity, importance and value - no more and no less.

Terme(s)-clé(s)
  • Security Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide résume et explique les principales dispositions de la politique fédérale sur la sécurité. La politique sur la sécurité établie le cadre de lignes directrices pour mettre en place les exigences en matière de protection de la vie privée et de la protection des renseignements. Ce cadre exige que les ministères protègent les renseignements personnels et les autres renseignements de nature délicate contenus dans leurs systèmes informatiques et utilisés dans leurs programmes et leur services. La politique repose sur le principe voulant que les mesures de protection tiennent compte, ni plus ni moins, de l’importance et de la valeur des renseignements et des biens à protéger.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique sur la sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Canada School of Public Service. The information gathered into this handbook is offered in the spirit of "managers helping managers." It draws on the experience of those among us who have lived through their first collective staffing processes and who have agreed to share their trials and errors as well as their successes. The target audience is managers and executives who have the delegated authority to conduct staffing under the Public Service Employment Act (PSEA) 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Ecole de la fonction publique du Canada. L’information réunie dans le présent guide est offerte de la perspective « de gestionnaires aidant des gestionnaires ». Elle s’inspire de l’expérience de ceux d’entre nous qui ont vécu leurs premiers processus de dotation collective et accepté de faire connaître leurs tâtonnements et leurs erreurs ainsi que leurs réussites. Le public cible est composé de gestionnaires et de cadres supérieurs à qui a été délégué le pouvoir d’effectuer la dotation en vertu de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique (LEFP) de 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • La dotation collective

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Facile.... the art of cultivating leadership moments through facilitation, is a managers and facilitators reference... a step by step conversation between the manager and the facilitator, applying a business model to enhance the application of facilitation tools, techniques and practices allowing people at all levels to step up and take action, and be agents of change.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Facile [...] l'art de promouvoir les «occasions de leadership» grâce à la facilitation, est un guide pour gestionnaires et facilitateurs qui illustre, étape par étape, une conversation ayant lieu entre un gestionnaire et un facilitateur dans le cadre de laquelle un modèle de gestion est appliqué afin d’améliorer la réalisation de pratiques, d’outils et de techniques de facilitation permettant aux gens de tous les niveaux d’agir, de prendre des mesures et de devenir des agents du changement.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Canada Public Service Agency. This guide focuses on the role of the delegated manager in dealing with harassment complaints. It should be read in conjunction with the Treasury Board policy. This guide provides information on your role as a delegated manager and on the steps in the complaint process, outlining your responsibilities and options.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Agence de la fonction publique du Canada. Le présent guide traite surtout du rôle du gestionnaire délégué dans le traitement des plaintes de harcèlement. Il convient de le lire en se référant à la Politique du Conseil du Trésor. Vous y trouverez de l'information sur votre rôle de gestionnaire délégué et sur les étapes que comporte le processus de plainte ainsi qu'une description de vos responsabilités et des options offertes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Published by the Public Service Commission of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Document publié par la Commission de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada, Security and Emergency Preparedness (SEP) Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • MHSS
  • Security Screening Managers Handbook

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada, Direction générale de la sûreté et des préparatifs d’urgence (SPU).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

données de paie : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • donnée de paie
  • données de paye
  • donnée de paye

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Working Practices and Conditions
OBS

(CCMD) Canadian Centre for Management Development Roundtable on Workplace Well-Being, Ottawa, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Table ronde du CCG (Centre canadien de gestion) sur le mieux-être en milieu de travail, Ottawa, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Version 1.1, December 12, 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • TBS IT Project Manager's Handbook
  • Information Technology Project Manager's Handbook

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), version 1.1, 12 décembre 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide du gestionnaire de projets de technologie de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Military Administration
OBS

The information requirements for the composition of the Department's LTCPs [long-term capital plans] are derived from the Level One Capital Plans submitted with the Level One Business Plans. The L1CP articulates the strategy the Level One Managers will use to execute their capital plan, and focuses on the next five years. The L1CP outlines the scheduled expenditures for strategic projects in accordance with direction provided in the DPG [Defence Planning Guidance]; the prioritization, schedule, funding source and capability being addressed for non-strategic capital projects; how the Level One Manager will accommodate adjustments to the Personnel and National Procurement (NP) apportioned accounts and the operating account arising from the introduction of the new equipment; the anticipated source and use of MR [miscellaneous requirement] funds.

Terme(s)-clé(s)
  • Level 1 Capital Plan

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Administration militaire
OBS

L'information dont on a besoin pour élaborer le PILT [plan d’immobilisations à long terme] ministériel est puisée dans les plans d’immobilisations de premier échelon soumis avec les plans d’activités de premier échelon. Le PIPE présente la stratégie que les gestionnaires de premier échelon utiliseront pour mener à bien leur plan d’immobilisations; il porte sur les cinq prochaines années. Le PIPE décrit les dépenses prévues pour les projets stratégiques, conformément à l'orientation donnée dans le GPD [Guide de planification de la Défense] ;les priorités, le calendrier, la source de financement et la capacité visée pour ce qui est des projets d’immobilisations non stratégiques; comment le gestionnaire de premier échelon prévoit tenir compte des rajustements aux comptes répartis du personnel et de l'approvisionnement national(AN) et au compte opérationnel, à la suite de l'introduction du nouvel équipement; la source et l'utilisation prévues de fonds pour les BD [besoins divers].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Service
OBS

Title of a manual published by Foreign Affairs and International Trade Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fonction publique
OBS

Titre d’un manuel publié par Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surveys (Public Relations)
OBS

Canadian Centre for Management Development, by Faye Schmidt with Teresa Strickland, Ottawa, 1998, 58 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
OBS

Centre canadien de gestion, par Faye Schmidt en collaboration avec Teresa Strickland, Ottawa, 1998, 60 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
CONT

The conduct for executing management inspections are followed in accordance with the directions provided in the Property Manager's Handbook.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
CONT

L'exécution des inspections doit se faire conformément aux directives présentées dans le Guide du gestionnaire immobilier.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations
  • Personnel Management
OBS

Treasury Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion
  • Gestion du personnel
OBS

Conseil du Trésor du canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide du gestionnaire sur l'incidence de la diversification des modes de prestation des services sur la gestion des ressources humaines

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Financial and Budgetary Management
  • Software
OBS

Inst ID: instrument identification.

Terme(s)-clé(s)
  • Payment Instrument Identification

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion budgétaire et financière
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Numéro d’instrument de paiement
  • No de reçu

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • non control account

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • non accounts receivable receipt
  • non-account receivable receipt
  • non account receivable receipt

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

C/D : compte débiteur.

Terme(s)-clé(s)
  • reçu non C-D
  • reçu non compte débiteur

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

Non-bankable receipt.

Terme(s)-clé(s)
  • non bankable

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
Terme(s)-clé(s)
  • non referenced budget

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • budget non-référencé

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Software
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Logiciels
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Records Management (Management)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

EDI: electronic data interchange.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic data interchange payment

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

EDI : échange de données informatisées.

Terme(s)-clé(s)
  • paiement par échange de données informatisées

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Nom d’un champ.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • entitlement - deduction

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • admissibilité - retenue

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
Terme(s)-clé(s)
  • bottom up flag

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Informatique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

ID: identity.

Terme(s)-clé(s)
  • identity indicator

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

ID : identité.

OBS

Chapitre 5 du Guide du gestionnaire.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • indicateur de l’identité

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

DAO: Departmental Accounting Office.

OBS

ID: Identification.

Terme(s)-clé(s)
  • Departmental Accounting Office ID
  • DAO Identification
  • Departmental Accounting Office Identification

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

BCM : Bureau comptable ministériel.

OBS

No : Numéro.

Terme(s)-clé(s)
  • Numéro BCM
  • No Bureau comptable ministériel
  • Numéro du Bureau comptable ministériel

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCT: Financial Control Table; GL: General Ledger.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Control Table/General Ledger
  • FCT/General Ledger
  • Financial Control Table/GL

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

TCF : table de contrôle financier; GL : grand livre.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Table de contrôle financier/Grand livre
  • Table de contrôle financier/GL
  • TCF/Grand livre

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
  • Government Accounting
OBS

CDFS: Common Departmental Financial System.

OBS

ID: identification.

Terme(s)-clé(s)
  • Invoice ID
  • Invoice Identification
  • Invoice ID (from the Common Departmental Financial System)
  • Invoice Identification (from the Common Departmental Financial System)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
OBS

ID : identification.

OBS

SFMC : Système financier ministériel commun.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC.

Terme(s)-clé(s)
  • ID de la facture
  • Identification de la facture
  • ID de la facture du Système financier ministériel commun
  • Identification de la facture du Système financier ministériel commun

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

GUS: General Utility Service.

Terme(s)-clé(s)
  • General Utility Service mailbox

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

SUG : Services utilitaires génériques.

Terme(s)-clé(s)
  • boîte aux lettres des Services utilitaires génériques

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Informatique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Finances
OBS

Nom d’un champ.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
  • Accounting
OBS

Subledger account.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Software
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • entitlement - deduction line object override
  • entitlement/deduction line object over-ride
  • entitlement - deduction line object over-ride

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Logiciels
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCB: financial coding block.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Coding Block Departmental Codes Table

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

BCF : bloc de codage financier.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Table des codes ministériels du bloc de codage financier

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCB: financial coding block.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Coding Block Scratchpad

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

BCF : bloc de codage financier.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Zone de travail du bloc de codage financier

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
  • Government Accounting
OBS

During the processing of the interdepartmental settlements initiated by an OGD (IS) or intradepartmental settlements initiated by an organization within your department (Intra), CDFS will attempt to associate each transaction with a financial code block (FCB) and approval unit.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
OBS

Pendant le traitement des règlements interministériels (RI) créés par d’autres ministères ou celui des règlements interministériels créés par une organisation à l’intérieur de votre ministère (Intra), le SFMC tentera d’associer chaque opération à un bloc de codes financiers (BCF) et à une unité d’approbation.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Table de référence Intra/RI

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCB: financial coding block.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Coding Block Dist

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

BCF : bloc de codage financier.

OBS

Nom d’une fenêtre.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Distr. du bloc de codage financier

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
OBS

Chapitre 10.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

DAO: Departmental Accounting Office.

Terme(s)-clé(s)
  • Departmental Accounting Office option

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

BCM : Bureau comptable ministériel.

Terme(s)-clé(s)
  • option du Bureau comptable ministériel

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
Terme(s)-clé(s)
  • Internal/External code

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

I/E : Interne/Externe.

OBS

Dans le chapitre 3 du Guide de l’utilisateur.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • code Interne/Externe

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Finances
OBS

programme de gestion des lots : traduction déjà adoptée dans le chapitre 3.

OBS

pilote de traitement par lots : Chapitre 13; fonction.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Accounting
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Comptabilité
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Nom d’une enquête.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
OBS

ID: identification.

Terme(s)-clé(s)
  • Cancellation Requisition Identification

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Numéro de demande d’annulation

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • entitlement - deduction object

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • objet d’admissibilité - retenue

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • revenu recouvré

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • entitlement - deduction code

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • code d’admissibilité - retenue

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCB: financial coding block.

Terme(s)-clé(s)
  • financial coding block key

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

BCF : bloc de codage financier.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • clé du bloc de codage financier

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCB: financial coding block.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Coding Block Process List

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

BCF : bloc de codage financier.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Liste des traitements des blocs de codage financier

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCB: financial coding block.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Coding Block Composite Table

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

BCF : bloc de codage financier.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Table des composés du bloc de codage financier

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Remplace le nom erroné «taux d’impôt fédéral».

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
OBS

SPS: Standard Payment System.

Terme(s)-clé(s)
  • Cancelled Standard Payment System IS

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

SNP : Système normalisé des paiements.

Terme(s)-clé(s)
  • RI du Système normalisé des paiements annulé

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Software
OBS

EAA: electronic authorization and authentication.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic authorization and authentication signature

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

AAE : autorisation et authentification électroniques.

Terme(s)-clé(s)
  • signature d’autorisation et authentification électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCB: financial coding block.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Coding Block Payroll Override

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

BCF : bloc de codage financier.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Remplacement du bloc de codage financier pour la paie

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
Terme(s)-clé(s)
  • bottom up save

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCB: financial coding block.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Coding Block Relationship Table

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

BCF : bloc de codage financier.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Table des relations du bloc de codage financier

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Accounting
  • Software
OBS

Object in General Accounting module.

OBS

G/L: general ledger.

Terme(s)-clé(s)
  • General Ledger Account Sub Class

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité
  • Logiciels
OBS

Nom de l’objet tel qu’il figure dans le SFMC [Système financier ministériel commun].

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC.

OBS

GL : grand livre.

Terme(s)-clé(s)
  • Sous-catégorie de compte de grand livre
  • Sous Cat de Compte Grand Livre

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Software
OBS

G/L: general ledger.

Terme(s)-clé(s)
  • general ledger entity

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Logiciels
OBS

Chapitre 3 du Guide de l’utilisateur.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
  • Software
OBS

FCB: financial coding block.

Terme(s)-clé(s)
  • Financial Coding Block Payroll Distribution

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
  • Logiciels
OBS

BCF : bloc de codage financier.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Terme(s)-clé(s)
  • Ventilation du bloc de codage financier pour la paie

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :