TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE HANDICAPES [8 fiches]

Fiche 1 2007-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Author: Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Auteur : Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Accessibility Guide, the National Educational Association of Disabled Students.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Guide d’accessibilité, Association nationale des étudiant(e)s handicapé(e)s au niveau post-secondaire, janvier 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Ottawa: National Transportation Agency, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
OBS

Title of a publication by the Public Service Commission of Canada, Quebec region (currently being revised).

OBS

Source(s): Public Service Commission of Canada (Montreal).

Terme(s)-clé(s)
  • Working Without Obstacles - Resource Guide for the Integration and Retention of Disabled Public Servants
  • Working Without Obstacles
  • Resource Guide for the Integration and Retention of Disabled Public Servants

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
Terme(s)-clé(s)
  • Travailler sans obstacles-Guide de ressources pour l'intégration et le maintien en emploi des fonctionnaires handicapés
  • Travailler sans obstacles
  • Guide de ressources pour l'intégration et le maintien en emploi des fonctionnaires handicapés

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans GEAC

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Feuille de renseignements de la Commission des droits de la personne du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Transportation
OBS

Author: Christine Dunwoodie

Terme(s)-clé(s)
  • A guide for the disadvantaged

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transports
Terme(s)-clé(s)
  • Guide pour handicapés

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :