TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUIDE MAINTIEN [8 fiches]

Fiche 1 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

A self-propelled munition whose trajectory or course is controlled while in flight.

OBS

Missiles can be launched from land, air, or water.

OBS

missile; msl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

missile: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
DEF

Munition autopropulsée dont la trajectoire en vol est guidée.

OBS

Les missiles peuvent êtes lancés à partir d’une plate-forme terrestre, maritime ou aérienne.

OBS

missile; msl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

missile : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

missile guidé : Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
DEF

Proyectil autopropulsado y guiado a lo largo de su trayectoria o de una parte de ella.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
OBS

The fiber has a numerical aperture of 0.17 and a single mode cut-off wavelength of 1270 nm.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Longueur d’onde maximale assurant le maintien d’un mode lié, spécifique, dans un guide d’ondes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Peace-Keeping Operations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Titre d’un document publié en 1984 par l’Académie internationale de la paix.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Weapon Systems
DEF

A projectile fired from a gun which incorporates a terminal guidance system.

CONT

In essence a conventional artillery projectile with a unitary shaped charge HEAT warhead, the CLGP has a laser seeker fitted in the nose together with its associated electronics, four control fins in the tail and - on future Engineering Development models - canard wings at the mid-section.

OBS

This is a new type of projectile combining the advantages of a guided missile with the ability to be fired from a conventional gun.

OBS

cannon-launched guided projectile; CLGP: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes
DEF

Projectile tiré par une pièce d’artillerie et équipée d’un système de guidage terminal.

CONT

Le CLGP [projectile d’artillerie guidé] est essentiellement un projectile d’artillerie classique équipé d’une ogive antichar à charge creuse, porteur, dans le nez, d’un autodirecteur à laser avec les circuits électroniques associés, et muni de quatre gouvernes de queue ainsi que, sur les futurs modèles [...] d’ailettes-canards à la hauteur de la section médiane.

OBS

projectile d’artillerie guidé; obus guidé : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

projectile guidé tiré par canon; PGTC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transfer of Personnel
OBS

Published in 1995 by the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Mobilité du personnel
OBS

Publié par la Direction de la planification et des communications, Secrétariat du Conseil du Trésor, 1995

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
OBS

Title of a publication by the Public Service Commission of Canada, Quebec region (currently being revised).

OBS

Source(s): Public Service Commission of Canada (Montreal).

Terme(s)-clé(s)
  • Working Without Obstacles - Resource Guide for the Integration and Retention of Disabled Public Servants
  • Working Without Obstacles
  • Resource Guide for the Integration and Retention of Disabled Public Servants

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
Terme(s)-clé(s)
  • Travailler sans obstacles-Guide de ressources pour l'intégration et le maintien en emploi des fonctionnaires handicapés
  • Travailler sans obstacles
  • Guide de ressources pour l'intégration et le maintien en emploi des fonctionnaires handicapés

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

levage et étayage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :