TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE MALE FEMELLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand breeding
1, fiche 1, Anglais, hand%20breeding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hand mating 1, fiche 1, Anglais, hand%20mating
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Controlled mating of farm animals in which both the time and the mating individuals are selected by the breeder. 1, fiche 1, Anglais, - hand%20breeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monte en main
1, fiche 1, Français, monte%20en%20main
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chez les grands animaux, accouplement contrôlé, où la femelle est entravée et le mâle guidé par opposition à la monte en liberté(pasture breeding) où les mâles sont laissés au milieu des femelles 2) 1) Herd-Book Charolais, Statuts 2) Larousse Agricole(vieux), page 20. 2, fiche 1, Français, - monte%20en%20main
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- male or female pilot 1, fiche 2, Anglais, male%20or%20female%20pilot
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"fiameter of male or female pilot on face motor" 1, fiche 2, Anglais, - male%20or%20female%20pilot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guide mâle ou femelle
1, fiche 2, Français, guide%20m%C3%A2le%20ou%20femelle
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


