TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GUYOT [6 fiches]

Fiche 1 2017-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Men's Clothing
  • Clothing Accessories
DEF

A knot used for tying four-in-hand ties that is wider than the usual four-in-hand knot.

DEF

A wide triangular knot for tying a four-in-hand necktie.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
  • Accessoires vestimentaires
OBS

Il s’agit d’un genre de nœud de cravate. En effet, la cravate, dont le tissu n’est pas épais, peut être nouée par un nœud triangulaire double.

OBS

La traduction «nœud Windsor double» a été donnée par la manufacture de cravates Guyot Ltée(Roger), Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Men's Clothing
  • Clothing Accessories
OBS

Windsor knot ... a knot used for tying four-in-hand ties that is wider than the usual four-in-hand knot.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
  • Accessoires vestimentaires
OBS

Il s’agit d’un genre de nœud de cravate. En effet, la cravate, dont le tissu est assez épais, peut être nouée par un nœud triangulaire simple.

OBS

La traduction «nœud Windsor simple» a été donnée par la manufacture de cravates Guyot Ltée(Roger), Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A submarine table (i.e. flat-topped) mountain [that] occurs in the deep sea oceans, especially the Pacific, and may perhaps be the foundations of coral atolls.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Mont sous-marin en forme de cône tronqué, d’élévation kilométrique, dont le sommet présente une topographie plane et subhorizontale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

A system of cordon pruning.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Taille pratiquée à Bordeaux et dans les vignobles septentrionaux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

Journée portes ouvertes au cours de laquelle on invite la population à visiter gratuitement le lieu historique national de Lower Fort Garry (Man.).

OBS

Source : Louis Guyot, Parcs Canada, lieu historique national de Lower Fort Garry.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1977-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Geophysics
  • Vulcanology and Seismology
OBS

However other phenomena may account for the submersion of guyots: an eustatic variation of sea level, an individual puncture of the crust by the guyot, or lastly the slumping of an inactive ridge.

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Géophysique
  • Volcanologie et sismologie
OBS

Cependant, d’autres phénomènes peuvent expliquer la submersion des guyots : une variation eustatique des mers, le poinçonnage individuel de la croûte par un guyot, enfin l'affaissement d’une dorsale devenue inactive.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :